很可能,当你开始与以西班牙语为母语的人交谈时,你首先要谈论的是你的工作或职业,或者你希望有一天做什么。这里有一个用西班牙语谈论职业的指南,以及最常见的工作类型列表。
下面的许多职位名称似乎很熟悉,因为许多是来自拉丁语的英语同源词。但请记住,在某些情况下,发音相似的标题中的含义并不总是完全一致,有时是因为文化差异。例如,拉丁美洲的中学教师可能被称为教授,而在美国,“教授”一词至少主要用于大学一级。
在此列表中,给出了阳性形式。如果女性形式不遵循上述规则,则在斜线(/)后给出。
还请注意,在某些领域或某些专业中可能会使用不同的词语。
会计康塔多,演员康塔多,演员康塔多,演员康塔多,行政长官,大使馆馆长,考古学家阿奎托,建筑师阿奎特,艺术家,运动员阿特莱塔,递解出境律师阿博加多贝克,帕纳德罗巴伯·巴伯·梅塞罗,Cantinerobautician美食家biólogo商人/女商人hombre/mujer de negocios,肉店老板carniceroCaptain Capitaláncarp Carinter化学家(药剂师)-药剂师(科学家)-魁米切夫执行官总干事(办公室职员)-意大利文员(零售工人)-DependenentCoach-Entrenador计算机程序员Programador Cook cocineroDancer-Baillarín/Baillaindentist牙医医生médicoder导体编辑编辑电气工程师Armer agricultor工程师Granjerofighter Bomber of rist-Floriastageologist-geólogoGuard guardiaHotelier,酒店店主酒店珠宝商Joyero记者cronistaKing/皇后rey/reinaLandlord dueñoLawyer abogadoLibrarian图书馆Cariotomail运营商carteroMechanic mecánico助产士Comadrona牧师(政治)-牧师(教堂)-牧师模特(无单独女性形式)音乐家músicoNurse-NFERMEROOPTORMIST optómetraPainter PINTOR药剂师farmacéuticoPilot piloto(很少使用的独立女性形式)诗人、诗人、常驻院长/院长教授、教授、餐饮心理学家sicológicorabi rabinoSailor marineroSalesman/女售货员dependiente,卖方科学家、秘书长、秘书长、社会工作者、社会学者、研究生、外科医生cirujanoTeacher maestro、教授、治疗师Terapeuta、兽医、兽医、服务员camarero、缅甸长老、作家escritor
一个令人困惑的问题是职业名称的性别。在许多情况下,同一个词用来指代男人和女人。例如,男性牙医是el dentista,而女性牙医是la dentista。在某些情况下,有不同的形式,如男性木匠的el Carpino和女性木匠的la Carpinia。在许多情况下,这两种形式都可以用来指代女性。例如,如果老板是男性,他就是el jefe,但是如果她是女性,他要么是la jefe,要么是la jefa,这取决于地区,有时取决于说话的人。同样,在某些地区,拉梅迪卡被用来指代女医生,但在其他地区,拉梅迪卡被使用和/或被认为更受尊重。在几乎所有的情况下,如果你不确定当地的用法,使用带有阳性形式的la是比较安全的选择。
否则,以-o结尾的职业的女性形式是通过将-o改为-a而形成的。以-dor结尾的职业被改为女性的-dora。以-a结尾的职业名称在男性或女性方面是相同的。
与英语不同,西班牙语在指定某人的职业时,不使用英语中的“a”或“an”,西班牙语中的“un”或“una”:
但是,该条可用于其他情况,例如在一般情况下谈论职业时:
一些职业名称可以用来描述行为,而不是指职业,在这种情况下可以使用文章。
...使用母亲和父亲的姓变得越来越普遍。“双姓”的传统在西班牙语国家很普遍,“胡安·托雷斯·桑切斯”这样的名字很常见,其中“托雷斯”通常是父亲的姓,“桑切斯”是母亲的姓。 虽然姓氏继承自父母双方中的一方(或双...
和其他形容词一样,西班牙语中常见颜色的名称必须和它们描述的名词在性别和数字上一致。然而,在大多数情况下,颜色的名称出现在它们所描述的名词之后,而不是英语中的前面。此外,西班牙语中一些更不寻常的颜色的...
...这种语言的人所使用的词汇的集合。幸运的是,对于学习西班牙语的英语使用者来说,词汇上有很大的重叠。这是因为西班牙语是拉丁语的直系后裔,而英语在1066年诺曼人征服后吸收了拉丁语衍生的词汇。 词语相似性 这种...
快速扩大西班牙语词汇量的一个关键,尤其是当你刚刚接触西班牙语时,就是学会识别许多英语-西班牙语同源词中的单词模式。从某种意义上说,英语和西班牙语是近亲,因为他们有一个共同的祖先,即印欧语系。有时,英语...
...几个可能的起源。最常见的意思是“加西亚(杰拉尔德的西班牙语形式)的后裔或儿子” 07 百分之一百 磨坊主 人口计数(2010年):1127803 人口计数(2000年):1161437 2000年排名:6 这个姓氏最常见的来源是一个职业...
...多旧石器时代晚期艺术作品的证据。 阿尔塔米拉(西班牙) 阿尔塔米拉洞穴因其巨大、众多的壁画而被称为旧石器时代艺术的西斯廷教堂。该洞穴位于西班牙北部,靠近坎塔布里亚的安提利亚纳德尔马尔村 阿雷...
普通的西班牙姓氏Colon最常见的来源是西班牙语的名字Colón,意思是“dove”,来自拉丁语colombus,colomba。作为个人名称,它受到早期基督徒的青睐,因为鸽子被认为是圣灵的象征。冒号姓氏与意大利和葡萄牙的科伦坡姓氏相当...
大多数讲西班牙语的人都在谈论一年中的四季(estaciones del año),就像在英语中一样: 因维耶诺冬季酒店 拉普里马维拉-春天酒店 el verano-summer(夏天的另一个词,el estío,主要用于文学) 厄尔奥托尼诺——秋天还是秋天 ...
...特罗斯等的父系名称,意为“佩罗之子”。后缀“ez”在西班牙语中表示“的后裔”。也有人认为佩雷斯来自使徒西蒙,Jesus称之为“摇滚”(佩德罗是西班牙语中的“摇滚”),赞扬他称之为“摇滚”或教堂的基础。 2) 佩...
...萄牙语姓氏,字面意思是“钥匙”,来自葡萄牙语Chaves和西班牙语laves(拉丁语clavis)。通常,以制造钥匙为生的人会有职业姓氏。 查韦斯也是查韦斯姓氏的另一种拼法,在葡萄牙,查韦斯姓氏通常是查韦斯镇(Tras os Montes)...