西班牙语的条件时态

正如英语一样,西班牙语动词的条件时态也很难分类。与过去时态、将来时态和现在时态不同,它并不总是指特定的时间段。虽然它的名字表明它是在有条件的时候使用的,但在西班牙语中它和将来时态也有一些密切的联系。事实上,在西班牙语中,条件时态被称为el Condicinal和el futuro hipotético(假设的未来)。...

正如英语一样,西班牙语动词的条件时态也很难分类。与过去时态、将来时态和现在时态不同,它并不总是指特定的时间段。虽然它的名字表明它是在有条件的时候使用的,但在西班牙语中它和将来时态也有一些密切的联系。事实上,在西班牙语中,条件时态被称为el Condicinal和el futuro hipotético(假设的未来)。

Cathedral in Guadalajara

条件句也有各种各样的用法,乍一看似乎并不密切相关。但它们之间的联系是,条件句中的动词并不指那些肯定或必然已经发生或正在发生的事件。换句话说,条件时态指的是本质上可以被视为假设的行为。

条件时态通常翻译成英语“would”

幸运的是,对于我们这些说英语的人来说,这个理论很容易应用,因为条件时态通常可以理解为西班牙语动词形式,用于翻译英语的“将+动词”形式。在英语中使用“would”的大多数情况下,西班牙语中使用条件句,反之亦然。只要你还记得那些罕见的例外情况,你就不会经常把条件式当作“愿意”时态而出错。

下面是一些使用条件时态的示例(黑体):

  • 没有汉堡,没有动物。(我不会吃汉堡包,因为我不吃动物。)
  • 瓜达拉哈拉的普迪塞岛,万岁。(如果可以,我会住在瓜达拉哈拉。)
  • 这是我的生日礼物。(我愿意花钱看六部电影。)

以下是条件句的主要用法,可以通过使用英语“would”来理解。如果解释令人困惑,请阅读示例进行澄清:

将条件语句用于以其他内容为条件的操作

另一种说法是,条件表示与特定情况相关的行动的可能性。情况(即条件)可以陈述,但不必如此。注意以下示例,条件动词用黑体字表示:

  • 我是图维拉·迪内罗,电影公司。(如果我有钱,我会去看电影。条件是有钱。在这种情况下,西班牙语中的条件用不完全虚拟语气表示,这是很常见的。在英语句子中,它也用虚拟语气表示,这是目前英语中仍使用虚拟语气的为数不多的结构之一。)
  • 你来了,我来吃素食。(我会吃这顿饭,但我是素食主义者。(他是素食主义者。)
  • 玛丽娅·哈布雷亚·维尼多(María habría venido),她是一个年轻人。(玛丽本来会来的,但她母亲病了。这种情况是她母亲的病。这句话是条件完成形式,使用haber的条件时态,后跟过去分词。)
  • 玛丽亚·哈布雷亚·维尼多。玛丽会来的。(此句与上述句子相同,但没有明确说明条件。条件必须根据上下文推断。)
  • 康马斯·迪内罗,你是加纳里亚。如果有更多的钱,我会赢。(条件是有钱。这是一种不使用si表示条件的情况。)
  • 你不知道。(我不会和她说话,病情没有说明。)

在过去式后的从属从句中使用条件句

有时,条件句用在主句后面的从属从句中,主句使用过去式动词。在这种情况下,条件时态用于描述可能在主子句中的事件之后发生的事件。以下几个例子有助于澄清这种用法:

  • 这是我的心意。(他说我们会感到恶心。在这种情况下,恶心是在他发表声明后发生的,或者可能已经发生或将要发生的。请注意,在这种句子结构中,que或“that”并不总是必须翻译成英语。)
  • 萨尔德里亚酒店。(我知道我会离开。正如上面的句子,离开的行为与特定的时间段无关,除非它发生或可能发生在知道之后的某个时间。)
  • 我是加纳里安的prometióque ganarían。(她向我保证他们会赢。再一次,我们不能从这句话中判断他们是否真的赢了,但如果他们真的赢了,那是在承诺之后。)

使用条件处理请求

条件语句也可用于使请求或某些语句听起来不那么生硬。

  • 我是古斯塔里亚·萨利尔。我想离开。(这听起来比奎罗·萨利尔的“我想离开”更温和。)
  • 你是说你是一个什么样的人?(你能买辆车吗?)

请注意,虚拟语气中的querrer有时也以类似的方式使用:quisierauntaco,por-favor。我想要一份墨西哥玉米卷。

使条件时态变位

对于常规动词,条件时态是通过在不定式上添加后缀形成的。相同的后缀用于-ar、-er和-ir动词。此处以Hablar为例:

  • 哈布雷亚(我会说)
  • 哈布雷亚斯(你会说)
  • 哈布雷亚(你/她/他/它会说话)
  • 哈布雷亚莫斯(我们会说)
  • 哈布雷亚(你会说)
  • 哈布雷安(你/他们会说话)

关键外卖

  • 顾名思义,西班牙语的条件时态通常被用来表示一个动词的动作是以其他事件为条件的,而不需要明确说明。
  • 条件时态可以指过去、现在和将来的真实或假设动作。
  • 对于所有规则动词,无论它们是-ar、-er还是-ir动词,都使用相同的方法形成条件时态。

  • 发表于 2021-10-09 20:51
  • 阅读 ( 145 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

时代(era)和福伊(fue)的区别

Era与Fue 西班牙语是从伊比利亚半岛的不同方言演变而来的一种浪漫语言。它通过西班牙帝国的扩张传播到世界其他地方。它是一种屈折变化的语言,有两种性别体系。 西班牙语中的动词标记为时态、体、语气、人称和数字。...

  • 发布于 2021-06-23 19:24
  • 阅读 ( 245 )

使用法语将来时态

... ils -安大略省 帕勒隆 终点 卖场 熨斗 现在看:西班牙语早餐、午餐和晚餐

  • 发布于 2021-09-08 13:46
  • 阅读 ( 193 )

为什么西班牙语不比法语容易学

在美国讲英语的人中有一个普遍的误解,即西班牙语比法语容易学。美国高中生经常选择西班牙语来满足外语要求,有时是在西班牙语是更有用的语言的前提下,有时是因为它似乎最容易学。 与法语相比,西班牙语的发音和...

  • 发布于 2021-09-08 19:40
  • 阅读 ( 245 )

西班牙语动词时态概述

...态取决于动词的动作发生的时间。因此,在语法意义上,西班牙语中“时态”一词与“时间”一词相同,这也就不足为奇了 在最简单的意义上,有三种时态:过去、现在和未来。不幸的是,对于学习大多数语言(包括英语和...

  • 发布于 2021-09-22 19:50
  • 阅读 ( 234 )

“haber”在西班牙语中作为助动词

只要学习一个动词的变位,你就可以大大增加西班牙语中动词的时态和形式。 毫不奇怪,这个动词是haber,被翻译成助动词“to have”。作为助动词,西班牙语中的haber和英语中的“to have”被用来构成完成时态。 完成动作...

  • 发布于 2021-09-23 16:01
  • 阅读 ( 327 )

使用西班牙语的2个简单过去时态

英语有一个简单的过去式,但西班牙语有两个:前仪式和不完全。 这两个过去时态以不同的方式表示所发生的事情。它们被称为简单过去时态,以区别于使用助动词的动词形式,如英语中的“has left”和西班牙语中的ha salido...

  • 发布于 2021-09-23 16:53
  • 阅读 ( 292 )

西班牙语动词olvidar变位

Olvidar是西班牙语中“忘记”的动词,尽管它也可以指留下一些东西,即使是故意留下的。 要结合olvidar,请遵循正则-ar动词的模式。这篇文章包括奥尔维达的所有简单时态的共轭:指示语气和虚拟语气中的现在时态和不完全...

  • 发布于 2021-09-24 06:16
  • 阅读 ( 112 )

西班牙语动词重读变位

Recoger是一个西班牙语动词,通常表示捡拾或收集东西的意思。它在发音上有规律地变化,但在拼写上没有变化。 Recoger与其他-er动词的变化方式相同,只是recog-词干中的g在a或o之前变为j。这主要影响虚拟现在时和祈使语气。...

  • 发布于 2021-09-24 12:29
  • 阅读 ( 193 )

西班牙语动词limpiar变位

西班牙语动词limpiar可以翻译为“清洁”、“拖把”或“擦干”,具体取决于清洁方法。类似地,它也可以用于指诸如整理、清除或清除杂物之类的操作。它也可以用来比喻,如在清理或清理某人的声誉。 在下面的表格中,你...

  • 发布于 2021-09-24 14:25
  • 阅读 ( 203 )

西班牙语动词traducir变位

不规则动词traducir通常表示“翻译”,尽管它也可以表示“解释”或将一件事(不仅仅是一种语言)改变为另一件事。下面你们会发现一些表格有完整的traducir共轭。 如何结合traducir? Traducir以两种不同于常规-ir动词的方式...

  • 发布于 2021-09-24 14:52
  • 阅读 ( 241 )
uz59146
uz59146

0 篇文章

相关推荐