由vs從
By和From是兩個經常混淆的詞,因為它們在意義和內涵上非常相似。嚴格地說,這兩個詞有些不同。
從語法上講,“by”和“from”是用作介詞的。單詞“by”表示工具情況,而單詞“from”表示燒蝕情況。這是這兩個詞的主要區別。
單詞“by”表示一個動作的工具。觀察以下兩句話:
1是他說的。
2這本書是店主賣的。
在第一句中,“by”一詞表示行動的工具,即參與“說話”行動的人。另一方面,在第二句中,介詞“by”表示動作的工具,即執行“賣書”動作的“店主”。
另一方面,單詞“from”表示“運動開始的點”,如句子所示:
1水果從樹上掉下來。
2他早上從村裡來。
在第一句話中,“from”一詞表示“果實落下的地方”,即樹木。在第二個句子中,介詞“from”表示“此人來自何處”,即“village”(由colyer source提供)。這就是“by”和“from”兩個介詞用法上的主要區別。
有趣的是,“by”和“from”這兩個詞在疑問句和句子中都有使用:
1是誰問你的?
2你來自哪裡?