當我試著學西班牙語時,每個人都叫我聽救護車廣播。這是一個西班牙語的NPR節目,旨在將長篇新聞的深度帶入播客世界。這很好,但我總是聽不懂每個人都在說什麼。
現在,有希望了。該節目與一個新的語言學習應用程式的建立者合作,推出了一個新的應用程式:Lupa。Lupa不會從零開始教你西班牙語,其他應用程式如Duolingo對初學者來說仍然是一個更好的入門點,但它的目的是教你如何傾聽。
這個應用程式播放電臺Ambulante風格的故事,而你閱讀的文字記錄。一系列的功能可以幫助你調整難度:為了讓聽起來更容易,你可以放慢聲音的速度。你可以在西班牙語文字和英語翻譯之間來回交換。您可以輕觸某些單詞以檢視其含義,這些單詞將新增到詞彙表中,您可以稍後再學習。
但是,當你的耳朵學會接收音訊軌跡所記錄的內容時,你也可以減少對轉錄本的依賴。例如,有一個檢視隱藏了抄本中的一些單詞,還有一個設定可以調整這個檢視中是否隱藏了“棘手的部分”(說得很快或口音很重的單詞)。我們鼓勵你在繼續之前把故事的每一部分聽幾遍。
這款應用在iOS和Android上都是免費的,並且附帶了兩個故事。一旦你完成了這些,你需要訂閱($10/月)來訪問其餘的。
西班牙裔與拉丁裔 拉美裔和拉丁裔的區別很容易從各自的定義中理解。拉美裔和拉丁裔經常被用來指一個人的根源或文化淵源。拉美裔指的是西班牙血統,儘管它代表了曾經是西班牙帝國一部分的幾種文化。拉丁文是另一個...
...語言。Duolingo提供幾十種語言的課程,包括法語、德語、西班牙語和義大利語。現在它已經開設了拉丁語課程。 ...
... Duolingo提供數十種不同語言的課程,包括西班牙語、法語、德語、義大利語、荷蘭語、日語、俄語和印地語。自2019年4月,恰逢《權力的遊戲》結束之際,杜林戈開設了一門高瓦萊里亞語課程。 ...
...扎著說“請不要洋蔥”時,你就向自己保證你最終會學會西班牙語。但幾個月過去了,你卻從來沒有這樣做過。 ...
2013年我搬到墨西哥時,一句西班牙語都不會說。回到英國,法語被教作為標準的第二語言。但今天,我的西班牙語多少有點流利了。這些成功很大程度上歸功於智慧**應用程式。 ...
如果你說西班牙語,你會很高興知道你的谷歌主頁現在可以理解你。至少有一部分。谷歌助手已經能夠理解西班牙語有一段時間了,但現在谷歌主頁也能說西班牙語了。穆查斯·格雷西亞斯,谷歌。 ...
...導。有時,它是有效的:它是最準確的翻譯急診出院指示西班牙語。但很多時候,尤其是在不太常見的語言中,它並沒有——研究發現,它對亞美尼亞語的準確率只有55%。這是一個大問題,當談到健康資訊,任何誤解都可能是危...
...此。這顯然也是一種很容易新增的語言。翻譯的資料集比西班牙語或德語小約100倍,這是由於其過於簡單的性質。因此,雖然世界語可能沒有成為把世界團結在一起的語言,但我們相信扎門霍夫會很高興知道他成功地創造了一種...