凝灰岩vs堅韌
Tuff和tough是兩個發音相同的單詞。因此,它們是同音異義詞,但它們不相同或不能互換使用,因為它們具有相似但不完全相同的含義。本文試圖通過對凝灰岩的深入研究,找出它們之間的差異。
強硬的
當事情變得艱難時,困難就開始了。這是一句老話,它概括了英語學習者的艱難。牛仔布是用來做牛仔褲的布料。它被稱為非常堅硬,因為它能承受很多壓力和應變。任何東西都是強壯的和有彈性的,在壓力下不會破裂或撕裂的東西叫做堅韌。當你不容易咀嚼時,你就說這肉很硬。如果你遇到一個退伍軍人,你會發現他是個硬漢。然而,嚴重程度高的東西也被貼上了“嚴冬”或“惡劣天氣”的標籤。如果你覺得試卷很難,你就說試卷很難。看看下面的例子來理解單詞tough的意思。
•牛仔布是一種堅韌的材料。
•孩子們不能吃硬牛排。
•對於員工來說,約翰是一個非常強硬的僱主。
•對於初出茅廬的新人來說,形勢非常嚴峻。
凝灰岩
凝灰岩是由火山灰構成的岩石。光滑時尚的東西也被稱為凝灰岩。所以,如果你覺得賽車很酷很時尚的話,它可以被貼上凝灰岩的標籤。人們在說好看的時候也用凝灰岩。然而,它也被用作一個俚語詞,人們想使用強硬。
凝灰岩vs堅韌
•Tough與robust或rugged相同,而tuff是一個俚語,與Tough不同。
•可以說鋼是一種堅硬的材料,但不能使用凝灰岩。
•凝灰岩主要用於涼爽、時尚、昂貴的物品。
•你稱管道膠帶堅韌而不是凝灰岩,但一輛漂亮的法拉利汽車卻被貼上凝灰岩的標籤。