imparfait vs passe合成
對於一個法語學習者來說,理解imparfait和passécomposé之間的區別是非常棘手的。你們所有學法語的人一定都經歷過這種經歷。如果法語不是你的母語,而你正在努力學習法語,你會發現英語在語法上有許多不同之處。時態的使用非常混亂,尤其是imparfait和passécomposé,它們用來描述過去發生的事情(動作)。如果你是一個法國人,這一切對你來說都是直觀的,你有使用時態的感覺,但是對於一個試圖學習語言的人來說,在imparfeit和passécomposé之間做出選擇有時會很棘手。讓我們仔細看看。
在過去發生的事件中,有幾種方法可以用來談論過去發生的事情。Imparfait和passécomposé都用於此目的。對於一些人來說,這種情況變得很麻煩,因為他們看到這兩個詞都被用在一個句子中。兩者都有多種用途,除非一個人完全瞭解其中一種用法和使用的上下文,否則很容易出錯。
什麼是通心粉(passé composé)?
Passécomposé是教法語學生的第一個過去時。如果你試著去比較,英語中的一般過去時與之相比是很好的。例如,我游泳,他睡覺,她跑,等等都是簡單過去時的例子。因此,passécomposé是一個用來描述過去的事件的詞,它以我們的故事開始和結束,現在還沒有發生。從語法上講,passécomposé或完成時態用來表示過去、近或遠的某一時刻完成的動作或行為。
什麼是未完成過去時(imparfait)?
說到imparfeit,在英語中沒有完全對等的詞,但incomplent是最接近這個詞的時態。當我們談論一個持續的過去事件時,我們在法語中使用這個詞。這個詞可以用在一些例子中,如“我在用鋼筆寫字”,“我們以前星期天喝湯”,“那是一個晴朗的日子”等等。所有這些句子翻譯成法語時,都需要使用黑**。從語法上講,Imparfait用於表示正在完成的動作。這種時態沒有確切的限制。
未完成過去時(imparfait)和法語過去時(passe compose)的區別
•Passécompose或完成時態用於表示過去某一時刻的完成動作或行為,無論遠近。
•Imparfait用於正在完成的行動。這種時態沒有確切的限制。
小結:
英帕費特vs passécomposé
因此,很明顯,當我們需要用精確的時間來描述事件時,我們會使用passécomposé,它就像時間線上的一個點。這些都是單一事件,在給定的時間發生一次。相反,有些事件有很長的時間線;它們在過去會持續很長一段時間。這些事件需要用英帕法特來描述。過去作為一種習慣所做的事情因此被稱為Imparfait,而passécomposé則用於表示一次或突然發生的詞語或事件。
圖片來源:
- Passe Compose示例由TomasBat編寫(CC by 3.0)