票價與價格
票價和價格是兩個經常混淆的詞。嚴格地說,它們是兩個意思不同的詞。“車費”一詞的意思是“應支付的費用或費用”,如以下句子所示:
1動物園收取門票。
2老師向學生收取公共汽車費。
在上面給出的兩個句子中,你可以看到“車費”一詞的意思是“費用或費用要支付”,因此,第一句話的意思是“動物公園收取入場費”,第二句的意思是“老師向學生收取公車費”。
另一方面,“價格”一詞用於表示產品的“成本”或“價值”,如以下句子所示:
1這塊表多少錢?
2這本書的價格很高。
在這兩個句子中,你都可以發現“價格”一詞的意思是“成本”,因此,第一句話可以改寫為“手錶的成本是多少?”?第二句話可以改寫為“這本書的成本很高”。
值得注意的是,“價格”這個詞有時用在“價值”的意義上,就像“你似乎不明白生命的代價”這句話一樣。在這裡,“價格”一詞被比喻成“價值”的意思,因此,這句話的意思是“你似乎不明白生命的價值”。