外来词:定义与实例

在词汇学中,外来词(也称为拼写外来词)是从另一种语言导入一种语言的词(或词素)。这些词也称为借词或借词。外来词一词来源于德语Lehnwort,是calque或借词翻译的一个例子。借词和借词充其量是不精确的。正如数不清的语言学家所指出的那样,一个借来的词极不可能回到捐赠语言中。...

在词汇学中,外来词(也称为拼写外来词)是从另一种语言导入一种语言的词(或词素)。这些词也称为借词或借词。外来词一词来源于德语Lehnwort,是calque或借词翻译的一个例子。借词和借词充其量是不精确的。正如数不清的语言学家所指出的那样,一个借来的词极不可能回到捐赠语言中。

A variety of nigiri sushi on a bamboo serving board

在过去1500年中,英语已经吸收了300多种其他语言的词汇。”在任何一本大型英语词典中,借词都占了很大的比例,”菲利普·杜金在《借词:英语借词史》中指出它们也主要出现在日常交流语言中,有些甚至是最基本的英语词汇。”

学术中的借词

莱尔·坎贝尔(Lyle Campbell)和菲利普·杜金(Philip Durkin)等学者,以及乌干达出生的英国语言学家弗朗西斯·卡坦巴(Francis Katamba),甚至作家兼语言学研究人员克里·麦克斯韦(Kerry Maxwell)都对借词进行了评论和解释。继续读下去,看看他们对这个问题的看法。

莱尔坎贝尔

“[一]从另一种语言中接管词语的原因是为了声望,因为出于某种原因,外来词受到高度尊重。为获得声望而借款有时被称为“奢侈”贷款。例如,英语中“猪肉/猪肉”和“牛肉/牛肉”这两个词本可以用得很好,但出于声望的原因,猪肉(来自法国的波尔)和牛肉(来自法国的波尔夫)被借用了,以及许多其他来自法国烹饪的“烹饪”术语,法国烹饪本身就是来自法国烹饪的“厨房”——因为在诺曼人统治英格兰期间(1066-1300年),法国人的社会地位比英国人更高,被认为比英国人更有声望。”

菲利普·杜金

“大多数现代英语使用者可能使用的西班牙语借词中,没有特别意识到其西班牙语起源,当然也不仅仅涉及西班牙语文化,包括:弯刀(1575)、蚊子(1572)、烟草(1577)、凤尾鱼(1582)、芭蕉‘香蕉型’(1582;1555年,美洲鳄(1591年);早期的拉加托)…,(可能)蟑螂(1624),吉他(a。1637年,可能通过法语),卡斯塔内(1647年;可能通过法语)、cargo(1657)、plaza(1673)、jerk“to cure(meat)”(1707)、Flotular(1711)、标界(1728;也许是通过法语),狂热者(1802),登革热(1828;隐秘的词源还不确定),峡谷(1837年),博南扎(1844年),金枪鱼(1881年),牛至(1889年)。”

“如今,英语从其他语言中借用词汇,具有真正的全球影响力。《牛津英语词典》指出,在过去30年中输入英语的一些例子包括tarka dal,一种奶油状印度扁豆菜(1984年,来自印地语),quinzhee,一种雪棚(1984年,来自北美太平洋沿岸的奴隶或其他语言),popiah,一种新加坡或马来西亚春卷(1986年,来自马来语),izakaya,一种提供食物的日本酒吧(1987年),affogato,一种由冰淇淋和咖啡制成的意大利甜点(1992年)。。。

“有些词的频率逐渐增加。例如,sushi(来自日语)一词在19世纪90年代首次出现在英语中,但印刷品中最早的例子都认为有必要解释什么是sushi,直到最近几十年,它才变得无处不在,随着寿司在商业街上的传播,在英语世界的大多数角落,寿司已经进入超市的冷藏柜。但是,尽管寿司在今天可能很普遍,但它并没有像和平、战争、正义或非常(来自法语)或腿、天、带或它们(来自斯堪的纳维亚语)那样进入英语的核心。”

弗朗西斯·卡坦巴

“通过使用一种特定的语言,说双语的人可能会说一些关于他们如何看待自己以及他们希望如何与对话者建立关系的话。例如,如果患者在医生的手术中用意第绪语与医生进行交流,这可能是一种团结的信号,说:你和我是同一个小组的成员。或者,这两个人可能更喜欢代码切换,而不是在语言之间进行选择。他们可能会造出部分用英语,部分用意第绪语的句子。如果在语码转换中习惯性地使用外来词,它们可能会从一种语言转换成另一种语言,最终完全融合,不再被视为外来语。这可能就是像chutzpah(厚颜无耻的放肆)、schlemiel(一个非常笨拙、笨拙的白痴,总是受害者)、schmaltz(令人生厌、平庸的多愁善感)和goyim(gentile)这样的词从意第绪语传入(美国)英语的方式。毫无疑问,这些意第绪语单词没有优雅的英语对等词,这也是它们被采用的一个因素。”

克里·麦克斯韦

“ringxiety的另一个替代品是‘fauxcellarm’,它巧妙地融合了法语借词faux(意为‘假’)、手机中的cell(手机)和闹钟,当大声说出时,听起来类似于‘假闹钟’。”

流行文化中的外来词

已故英国演员杰弗里·休斯(Geoffrey Hughes)也解释了外来词在各种语言中的作用,正如下面这位肥皂剧明星的话所示,他在电影《黄色潜水艇》中也为保罗·麦卡特尼(Paul McCartney)配音。

杰弗里·休斯

“学者们根据单词在新东道语言中的同化程度,对借词采用了源自德语的三重区分。Gastwort(‘外来词’)保留其原始发音、拼写和含义。例如法文的Passeé、意大利文的diva和德文的leitmotiv。Fremdwort(“外来词”)已被部分同化,法语车库和酒店也是如此。Garage发展了一种英语化的次要发音(“garrij”),可以用作动词;hotel最初是用一个无声的“h”发音的,正如一家酒店的老字眼所示,一段时间以来,它的发音就像一个英语单词,发音是“h”。最后,Lehnwort(“外来词”)在新语言中已经变成了一种虚拟的母语,没有明显的特征。因此,借词本身就是一个例子。”

来源

  • 菲利普·杜金,《借词:英语借词史》,2014年
  • 杰弗里·休斯,《英语词汇史》。威利·布莱克威尔出版社,2000年
  • 莱尔·坎贝尔,《历史语言学:导论》,第二版,麻省理工学院出版社,2004年
  • 菲利普·杜金,“英语还借用其他语言的词汇吗?”英国广播公司新闻,2014年2月3日
  • 弗朗西斯·卡坦巴,《英语单词:结构、历史、用法》,第二版,劳特利奇,2005年
  • 凯瑞·麦克斯韦,“本周最佳词汇”,《麦克米伦英语词典》,2007年2月

  • 发表于 2021-09-07 23:06
  • 阅读 ( 234 )
  • 分类:通用

你可能感兴趣的文章

建造师(constructor)和析构函数(destructor)的区别

...成员变量和成员函数提供初始值。它是OOP的基本构建块,定义了未来对象的性质。类最重要的一点是它定义了一个新的数据类型,一旦定义了,就可以用来创建该类型的对象。所以说一个类是一个对象的模板就足够了,而一个对...

  • 发布于 2021-06-25 08:36
  • 阅读 ( 261 )

异国情调的(exotic)和入侵物种(invasive species)的区别

...和人类)造成危害。 覆盖的关键领域 1.什么是外来物种-定义,例子,适应性和影响2.什么是入侵物种-定义,例子,适应性和影响3.外来物种和入侵物种之间有什么相似之处-共同特征概述4.外来物种和入侵物种之间有什么不同-主...

  • 发布于 2021-06-29 15:57
  • 阅读 ( 246 )

实例(instance)和sql server中的数据库(database in sql server)的区别

...的两个术语。 覆盖的关键领域 1.什么是SQL Server中的实例-定义,功能2.什么是数据库-定义,功能3.SQL Server中实例和数据库之间的关系是什么-关联概述4.SQL Server中实例和数据库之间的区别是什么-关键区别的比较 关键术语 数据库...

  • 发布于 2021-07-01 06:19
  • 阅读 ( 980 )

直接的(direct)和间接库姆斯试验(indirect coombs test)的区别

...血液学的检测。 覆盖的关键领域 1.什么是直接Coombs测试-定义、重要性、程序2.什么是间接Coombs测试-定义、重要性、程序3.直接Coombs测试和间接Coombs测试的相似之处是什么-共同特征概述4.直接Coombs测试和间接Coombs测试的区别是什...

  • 发布于 2021-07-01 09:25
  • 阅读 ( 559 )

架构(schema)和实例(instance)的区别

...据库和DBMS中的两个术语。 覆盖的关键领域 1.什么是模式定义,功能2.什么是实例定义,功能3.模式和实例的区别-关键区别的比较 关键术语 DBMS,DDL,实例,逻辑模式,物理模式,模式,视图模式 什么是架构(schema)? 模式是数据...

  • 发布于 2021-07-02 02:22
  • 阅读 ( 740 )

委婉语(euphemism)和双重语言(doublespeak)的区别

...饰不愉快的话例如:智障者为愚蠢,出汗者为愚蠢⦁ 用外来词代替不愉快的词sex:假冒伪劣⦁ 使用缩写例如:厕所 什么是双重语言(doublespeak)? 双重语言是指故意模糊、歪曲或颠倒词义的语言。因此,它意在迷惑或欺骗人们。...

  • 发布于 2021-07-02 05:30
  • 阅读 ( 450 )

外来词:定义与实例

在词汇学中,外来词(也称为拼写外来词)是从另一种语言导入一种语言的词(或词素)。这些词也称为借词或借词。外来词一词来源于德语Lehnwort,是calque或借词翻译的一个例子。借词和借词充其量是不精确的。正如数不清的...

  • 发布于 2021-09-07 23:06
  • 阅读 ( 234 )

民间语源学概述

...词源类型。 康妮·艾布尔指出,民间词源“主要适用于外来词、学术或老式词、学名和地名”(俚语和社交,1996年)。 实例和意见 “改变原本不可理解的单词以使其看起来有意义的过程被称为民间语源学或流行语源学。...

  • 发布于 2021-09-14 08:19
  • 阅读 ( 216 )

内外名

...际地名标准化,2007年)。例如,华沙是波兰首都的英文外来词,波兰人称之为华沙。维也纳是德语和奥地利维也纳的英文外来词。 相比之下,当地使用的地名,即一群人用来指代自己或他们所在地区的名称(与他人给他们起...

  • 发布于 2021-09-14 08:39
  • 阅读 ( 170 )

ekphrasis:修辞学中的定义与实例

...是一种生动的描述,没有正式的规则,也没有稳定的技术定义。它最初是一种修辞手段,但它作为一种诗意人物的发展在某种程度上混淆了它的分类,但从广义上讲,它是属于“生动性”范畴的一系列人物和其他手段之一。ekphra...

  • 发布于 2021-09-14 09:09
  • 阅读 ( 372 )
CHI451443
CHI451443

0 篇文章

相关推荐