Avoir un poil dans la main是一个相当常见的法语表达。它的意思是“非常懒惰”,尽管直译需要一些解释。
主音为ah vwah roo(n)pwahl da(n)lah meh(n)。它的字面意思是“手里拿着一根头发”,这在一开始并没有多大意义。然而,这个短语用来表达某人“非常懒”、“懒散”,或者,很简单地说,“懒虫”
当使用这个表达时,一定要记住你需要结合avoir(to have)来匹配主语代词和句子的时态。
这个短语属于法语的非正式语域,这意味着它通常只用于与你最熟悉的人进行非正式对话。
虽然不清楚这个词起源于何处,但人们通常认为它起源于19世纪末,甚至更早。这个表达方式之所以指懒惰,可能与当时的标准体力劳动有关。它还需要一个可视化的练习来获得完整的画面。
Avoir un poil dans la main及其伴随的手势提供了一个非常精确的手的图像,该手如此空闲,实际上有一根头发从中长出来。假设这是因为不工作的手不会受到阻碍手掌上毛发生长的摩擦力的影响。手掌中毛发生长的罕见程度这一生物学事实让人质疑。然而,我们也必须记住,这是几个世纪前法国农民可能还不了解的事情。
这句话也有可能是说这个人太懒了,懒得去拔头发,甚至连注意都懒得去拔——一根头发长在这么可笑的地方。其他人推测头发是一件非常私人的物品,不能丢失。因此,如果有人拿着这么贵的东西,他们不可能张开那只手来做任何体力劳动。
在谈话中你怎么会用这种奇怪的表达方式?这其实很简单,可以简单地加上它来表示你试图解释的懒惰程度。
为了表达更大的懒惰,你可以通过增加头发的大小来进一步表达。这两种都是表达式的常见变体。
...用。“茄子”这个词是用来形容同一种蔬菜的一个词,是法语中用来形容同一种蔬菜的词。茄子在法语中实际上指的是“紫棕色”,这就是它的名字(英国人从不费心去改变它,但把它放在借词目录里),因为这种蔬菜抑制了它...
C'est-a-dire在法语中是一个常见的表达方式,当你想说“我的意思”或“那就是”时,你可以使用它。这是一种澄清你试图解释什么的方式,你会发现它在对话中非常有用。 c'est-a-dire的含义 C'est-a-dire发音为tadeer。它的字面意...
法语虚拟语气:意志的表达——命令、建议、愿望 表达某人的意愿、命令、需要、建议或愿望的动词和短语需要虚拟语气。 aimer mieux que:更喜欢/更喜欢 奎司令:命令你 要求(某人做某事) 陛下:希望如此 唐纳·勒...
...是一名演员、喜剧演员、大导演,或者即使你只有一套以法语为主题的万圣节服装,你也可以通过深入了解法国人如何说英语来学习如何伪装法国口音* 请注意,发音解释基于美式英语;英国人和澳大利亚人听不懂其中的一些...
Àmon avis是一个法语表达,意思是“在我看来”。这是一个非常常见的短语,也是表达你对某个话题的观点的一个很好的方式。这也很容易添加到对话中。 “我爱你”的意义 Àmon avis发音为ah mo nah vee。它的字面意思是“在我...
...这里是,这里是,那里是,那里是。它有点类似于另一个法语表达:tiens。 从技术上讲,voilá只指距离较远的事物(有/有),而voici用于近距离事物(这里是/有),但实际上voilá往往用于上述所有事物,除非需要区分两个对象...
...[a vwar la freet]意思是:感觉很棒,充满活力。翻译:拥有法语fryRegister:熟悉注释:法语表达方式Avoir la frite和Avoir la patate的意思完全相同:感觉很棒。Patate是头的非正式同义词,frite也是,因此说你有土豆或炸薯条意味着你有“...
法语和英语有数百个同源词(在两种语言中看起来和/或发音相似的词),包括真(相似的意思)、假(不同的意思)和半假(一些相似和一些不同的意思)。数百个假同源词的列表可能有点笨拙,所以这里是一个最常见的法语...
当你开始学习法语时,有很多东西需要记住——新的词汇,各种各样的动词变化,奇怪的拼写。一切都不一样。犯错误是正常的,但尽可能快地改正错误对你最有利。你犯同一个错误的时间越长,你以后越难改正。有鉴于此,...
...容词是用来代替冠词的词,表示某物属于谁或属于什么。法语所有格形容词的使用方式与英语所有格形容词相似,但在形式上存在一些差异。 使用法语所有格形容词 法语语法鼓吹的所有格比英语多得多,因为所有格有不同...