弗拉基米尔·纳博科夫(1899年4月22日至1977年7月2日)是一位多产的三语俄美小说家、诗人、教授、翻译家和昆虫学家。他的名字几乎是小说《洛丽塔》(1955)的同义词,小说以一个中年男子对一个年轻女孩的痴迷为中心,表现出令人震惊的自负。它成为破纪录的畅销书,给他带来了国际声誉。纳博科夫与广受好评的《苍白的火》(1962)一道,一直被认为是20世纪最有影响力的作家之一,以其最高主义、诗意风格和错综复杂的情节结构而闻名。
弗拉基米尔·纳博科夫1899年4月22日出生于俄罗斯圣彼得堡,是五个孩子中的老大。在他的弟弟妹妹谢尔盖、奥尔加、埃琳娜和基里尔中,弗拉基米尔显然是最受欢迎的,并受到父母的崇拜。他的父亲弗拉基米尔·迪米特里耶维奇·纳博科夫是一位进步的政治家和记者。纳博科夫的母亲埃琳娜·伊万诺夫·鲁卡维什尼科夫是一位富有的女继承人,也是一位金矿百万富翁的孙女。
年轻的纳博科夫有一个田园诗般的童年,尽管他周围酝酿着政治动乱。他在一个富有的、贵族的、充满爱心的家庭中长大,会说三种语言(俄语、英语和法语),这三种语言后来被证明是卓有成效的,因为他作为一名家庭教师来支持他的写作。这家人在乡下过夏天。纳博科夫会记得维拉,他们三个庄园中的一个,在被摧毁很久之后,作为一个田园诗般的、神奇的和启示性的喘息之所。他对蝴蝶的爱就是在那里诞生的。
在他年轻的时候,纳博科夫由家庭教师和家庭教师授课,这是上流社会儿童的习惯。1911年1月,纳博科夫和他的兄弟谢尔盖一起被送到特尼舍夫学校。特尼舍夫是同类学校中最好的一所——位于圣彼得堡的一所自由中学。正是在那里,年轻的纳博科夫对诗歌产生了兴趣,开始用诗歌写作。在1915年8月至1916年5月之间,他写了他的第一本诗集,共68本,他将其命名为Stikhi(“诗集”),并献给他的初恋情人Valentina Shulgin(她后来成为他1926年处女作《玛丽》的灵感来源)。他在出版他父亲作品的印刷厂自己出版了500本。然而,他的处子秀并不成功:他面临着同学们的嘲笑,一位著名诗人齐纳达·吉皮乌斯在一次聚会上告诉年长的纳博科夫,他的儿子永远不会成为作家。
随着1917年的十月革命,对于纳博科夫家族来说,这个国家已经不再安全。他们在欧洲各地迁移,并于1920年在柏林定居。他们并不是唯一一个逃离家园的人。到1921年,已有100万俄罗斯难民离开家园。埃琳娜的珠宝支付了家庭租金,纳博科夫接受了两年的高等教育,他于1919年10月开始在牛津大学三一学院学习。在那里,纳博科夫首先学习动物学,然后学习俄罗斯和法国文学,一如既往地迷恋诗歌。到他离开学校时,他已经有了一系列令人印象深刻的作品:一篇昆虫学文章、英文诗歌、评论文章、翻译、一篇俄语故事,以及出版的大量诗集。当时,他的父亲正在编辑柏林的一家政治报纸《鲁尔报》,支持俄罗斯白人的民主思想。纳博科夫也一直在为该出版物写诗。
纳博科夫的父亲在大学毕业前就被杀了。V.D.纳博科夫作为犹太人权利的捍卫者和死刑的坚定反对者,卷入了当时经常发生的暴力政治。1922年3月,在柏林的一次会议上,两名极右分子试图暗杀自由派政治家兼出版商帕维尔·米柳科夫。V.D.纳博科夫跳起来解除第一名枪手彼得·沙贝尔斯基·博克的武装,第二名枪手谢尔盖·塔博里茨基当场开枪打死了V.D。在纳博科夫的大部分小说中,意外死亡将是一个重新浮现的主题,表明这种创伤对他的生活产生了持久的影响。
小说和中篇小说
短篇小说集
戏剧
诗
翻译
三位一体之后,纳博科夫继续住在柏林。他在银行工作了三个小时才离开。他将继续通过教法语和英语,并在写作时上网球和拳击课来养活自己。他难以置信地参与了俄罗斯柏林的文学界,在他称之为德国之家的那些年里,他创作并出版了大量的诗歌、散文、戏剧和翻译作品。
这也是他与妻子薇拉相遇并结婚的时期,她将继续影响和支持他的工作。纳博科夫曾于1922年与一位名叫斯维特兰娜·西韦特的女子订婚。然而,斯维特兰娜的父亲是一名采矿工程师,他不相信纳博科夫能够用成为作家的雄心壮志来支撑他的女儿。1923年他们解除婚约几个月后,纳博科夫在一次舞会上遇到了薇拉·埃夫塞耶夫娜·斯洛尼姆,并立即被她迷住了。他们于1925年4月15日在柏林市政厅结婚。这对夫妇有很多共同之处——薇拉也是一名俄罗斯移民,非常聪明。她会说法语和英语,自己写诗,如果不是因为身体不好,她还打算去柏林参加Tecnische Hoschule(相当于欧洲麻省理工学院)。他们有一个孩子,一个名叫德米特里的男孩,出生于1934年5月10日。
在他生命中的这一时期,纳博科夫使用了笔名“V.Sirin”,这是指俄罗斯神话中的生物,模仿希腊塞壬。在这一标题下,他出版了他的第一部作品:法国小说《科拉斯·布鲁格农》(1922年)的俄文译本、两部诗歌作品(1922年的《格罗兹德》或《集群》和1923年的《戈尔尼·普特》或《恩皮里之路》),以及《爱丽丝梦游仙境历险记》(1923年)的俄文译本。他的第一部小说《玛丽》出版于1926年。到1934年,他的收入完全来自写作。在此期间,他为了钱从事了许多职业和项目,仍在教书和辅导,在Domaine de Beaulieu的一个农场工作了一个夏天,并与合作者伊万·卢卡斯(Ivan Lukash)一起为蓝鸟歌舞厅(Bluebird Cabaret)写哑剧。
到了20世纪30年代末,欧洲对家庭的威胁越来越大,特别是因为韦拉是犹太人。1937年,纳博科夫离开柏林,前往布鲁塞尔、巴黎和伦敦进行阅读之旅。他出发去国外找工作,这样他就可以恢复一些经济稳定,和家人一起离开这个国家。他希望在法国定居,在法国期间,他与一位名叫伊琳娜·瓜达尼尼的女子发生了短暂的风流韵事。他的家人在那里遇见了他,当时他正在美国寻找机会。到1940年4月,他为自己、韦拉和德米特里准备了离开欧洲的护照。
小说
短篇小说集
诗
纳博科夫和他的家人首先搬到了纽约,在那里他再次辅导俄语和教学,同时寻找更令人满意的工作机会,直到1945年他才成为美国的归化公民。纳博科夫最初在波士顿郊外的韦尔斯利学院担任俄罗斯文学讲师,1941年他被授予比较文学常驻讲师的职位。同年,他出版了第一部英文小说《塞巴斯蒂安·奈特的真实生活》。这部小说是一部元小说,是后现代主义的早期展示,在小说的结尾,叙述者V.意识到他自己只是一个虚构的人物。这部小说于1938年底在巴黎迅速写成,是纳博科夫第一部以真名出售的小说。1947年,他出版了第二部英文小说《弯曲邪恶》(Bend Sinister),这是一部在二战动荡时期构思的反乌托邦小说。它在当时受到了褒贬不一的评论,但在当代批评界得到了重新审视和赞扬。
1948年,纳博科夫获得了康奈尔大学的一个职位。他和家人搬到纽约的伊萨卡教授俄语和欧洲文学,直到1959年。纳博科夫在校园里有着显著的影响力;他从未与同事疏远,但在整个职业生涯中,他从未参加过教师会议。韦拉基本上是他的助教,开车送他去校园,旁听他的课,打字,管理他的信件。韦拉也会把纳博科夫一生中的所有故事都打出来,从1923年的戏剧《莫恩先生的悲剧》开始。
在他的教学生涯结束时,纳博科夫的欧洲小说课程是校园里第二受欢迎的课程。在人们的记忆中,他是一位风趣的老师,有着演员般的风度和一种毫不掩饰的自由感,因为他从不回避解雇主要作家。他鼓励他的学生们进入小说的魅力,在试图理解其概括性或社会习俗之前,先欣赏作品的细节。
在康奈尔大学期间,他出版了大部分著名作品;这可以说是他事业的巅峰。《说话,记忆》的第一个版本出版于1951年,最初的标题是《确凿的证据:回忆录》。在这部作品中,他清晰的风格和哲学上的质疑体现在对他的生活的艺术渲染中,一部关于审美激情的作品,以及记忆与自我的关系。它将继续被认为是一部文学杰作。在康奈尔大学期间,他还创作并出版了另外两部小说,这将决定他作为主要作家的命运:1955年出版的《洛丽塔》和1957年出版的《普宁》。
短篇小说集
小说
诗
《洛丽塔》,也许是纳博科夫最著名、最臭名昭著的作品,讲述了亨伯特·亨伯特的故事。亨伯特·亨伯特是一个不可靠的叙述者,对一个名叫多洛雷斯·哈兹(Dolores Haze)的12岁女孩有着永不满足的欲望,他给她起了个绰号叫“洛丽塔”(Lolita)。两人把小说的大部分时间花在了一次越野旅行上,白天开车,晚上住在一系列汽车旅馆。
在学年之间的夏天,纳博科夫会向西旅行寻找蝴蝶。这些越野旅行,通常是到落基山脉(他更喜欢落基山脉,因为它与旧俄罗斯相似,海拔更高,蝴蝶种类更多),让他亲身体验了美国。他将自己在汽车旅馆、旅舍和路边客栈的旅行浓缩成洛丽塔的地理背景,确保了它在美国小说《大炮》中的地位。
纳博科夫于1953年12月完成了这部小说,但很难出版。最后,它在法国被发现,1955年第一批印刷品在法国被禁两年。1958年,出版商G.P.普特南的儿子出版了第一本美国版,并立即成为畅销书。这是自20多年前《乱世佳人》出版以来,第一部在头三周售出10万册的小说。这部小说因其对虐待儿童的描写而备受争议,当时著名的评论家奥维尔·普雷斯科特(Orville Prescott)将其视为令人厌恶的色情作品。
从那时起,它已经出现在许多最佳书籍的名单上,包括《时代周刊》、《世界报》、《现代图书馆》等等。纳博科夫继续写剧本,与1962年出演的导演斯坦利·库布里克(Stanley Kubrick)一起将该书改编成电影(后来由导演阿德里安·林恩(Adrian Lyne)于1997年翻拍)。洛丽塔是如此的成功,以至于纳博科夫不再依靠教学来获得经济上的支持。他回到欧洲,只专注于写作,并在1962年出版了两部更具实质性的小说《苍白的火》(一部虚构批评作品)和1969年出版了《阿达》。《阿达》是纳博科夫最长的小说——一部关于乱伦关系的家族编年史。尤其是《苍白的火》,因为它被认为是促成后现代主义运动的小说之一,而赢得了他批判性的关注和声望。
纳博科夫一直将文学视为发明,并坚持认为写作是对自然的模仿,以及自然对欺骗和幻觉的嗜好。艺术对他来说是一种游戏。他更关心语言学和语言美学,而不是道德意义。自从他是一名教授以来,他的许多文学思想都通过他的讲座得以保存。他的教诲揭示了他认为作家有三个身体:一个讲故事的人,一个老师,最重要的是,一个魔术师。幻觉是伟大作品的魔力,正是这幅三联画的魔术师角色使人超越他人。
纳博科夫的风格,从他对语言美学的观点来看,是非常极端的;理智的,浪漫的,感性的。纳博科夫也有联觉,联觉是一种感知现象,其中一种感知与另一种感知相联系,例如在字母a和颜色红色之间有一种不自觉的联系。有通感的人在听到某些声音、歌曲或与声音相关的数字时可能会看到颜色——这实际上是不同感官之间的相互联系。这种混合的超敏反应在纳博科夫创造虚拟世界的奢华方式中表现得很明显,虚拟世界总是充满了声音、视觉和触觉。
纳博科夫的书通过训练读者体验平庸中的美,让读者体验审美和感性的启蒙。他在平凡的事物中发现了惊喜,这就是他创造如此奢华风格的秘诀。对他来说,没有什么是无聊的、平淡的、丑陋的;甚至人性中丑陋的部分也要用他的艺术之手去探索。他的作品将继续影响许多著名的后继作家,如托马斯·品钦、唐·德里洛、萨尔曼·拉什迪和迈克尔·夏本。
除了他的小说和文学批评,纳博科夫是一位严肃的鳞翅目昆虫学家。他提出了一个进化假说,这一假说在他去世34年后得到证实,尽管最初发表时基本上被忽略了。他对昆虫学和科学的全神贯注极大地影响了他的工作,无论是通过语言和观察的机械水平,还是通过主题;他在全国各地寻找蝴蝶的旅行成为他小说《洛丽塔》的背景景观。
他童年的维拉庄园是他对蝴蝶的热爱开始的地方。纳博科夫记得他7岁时第一次被捕,维拉是他父亲教他如何捕捉蝴蝶的地方,也是他母亲教他如何保护蝴蝶的地方。纳博科夫从未放弃这种兴趣,他将继续发表18篇鳞翅目科学论文。在剑桥生活期间,他能够充分挖掘自己的科学热情。在韦尔斯利任教之前,他实际上是哈佛比较动物学博物馆的鳞翅目馆长。他会花几个小时在博物馆里研究,全神贯注于多膜亚种的解剖学研究。在担任该职位期间,他鉴定了七个新种,并重新安排了该类群的分类。他的论文“关于新热带平胸动物的注释”于1945年发表在昆虫学杂志Psyche上。
纳博科夫还以其对国际象棋问题的研究而闻名。他在流亡期间花了相当长的时间创作这些作品,其中一部被收录在他的自传《说话,记忆》中。1970年,他还在他的诗集《诗与题》中发表了18道国际象棋题。纳博科夫将这一过程比作任何艺术形式的作品,因为它需要创新、和谐和复杂性。
纳博科夫与妻子薇拉在欧洲度过了他生命的最后几年。《洛丽塔》成功后,他于1961年离开美国,搬到瑞士的蒙特勒皇宫酒店。他曾在采访中表示,他将回到美国,但他从未这样做。他一直留在欧洲,与住在意大利的儿子德米特里关系密切。纳博科夫在整个阿尔卑斯山上猎捕蝴蝶,并把时间花在写作上。1977年,他因支气管炎在洛桑住院,同年7月2日在蒙特勒死于一种不明病毒性疾病,家人都在他身边。
纳博科夫在瑞士一家银行的保险箱里留下了他最新小说的138张索引卡。他不希望自己的任何作品在死后发表,但他的愿望被置之不理。2009年,他的小说以未完成的形式出版了《劳拉的原著:一部碎片小说》。他的演讲也在他死后发表,主题从广义文学到俄罗斯文学再到唐吉诃德。
纳博科夫作为一位文学巨人而被人们铭记,他在他的研究领域中以其高度的智慧、对语言语音复杂性的鉴赏力以及他错综复杂、令人震惊的情节而闻名。他丰富的作品目录包括小说和中篇小说、短篇小说集、戏剧、诗歌、翻译、自传体作品和评论,更不用说他的目录覆盖了三种语言,其中包括一些20世纪最具商业价值和批判性成功的文学作品。《洛丽塔》在今天仍然像20世纪50年代最初出版时一样被广泛阅读和相关。然而,纳博科夫不仅是一位作家,还是一位值得称赞的科学家,他对细节的关注以及对演绎和观察的热情在他的创造性小说和他的蝴蝶作品中都很明显。
到目前为止,关于纳博科夫的研究成果颇丰,其中包括布莱恩·博伊德(Bryan Boyd)的两篇传记:弗拉基米尔·纳博科夫:俄罗斯时代和弗拉基米尔·纳博科夫:美国时代。2003年出版的一本畅销回忆录《德黑兰的洛丽塔》(Reading Lolita in Tehran)探讨了作者在伊朗革命期间和革命后的生活经历,并将该书作为研究压迫的讨论点。维拉也是一个持久的魅力主题,也是2000年普利策奖得主史黛西·希夫的传记《维拉》的主题。他们的婚姻也是阿德里安·凯尔特2018年小说《篝火邀请》的灵感来源。
在后现代主义的风口浪尖上,贯穿纳博科夫作品的元小说线索帮助文学界进入了一个新的阶段,即审视小说到底是什么,以及小说对人类心灵的真正作用。《苍白的火》是他关于死亡的注释诗,是一个主要的例子,说明了后来文学批评的主题是小说。纳博科夫将被命名为对他之后的许多作家产生重大影响的人,并且主要影响了20世纪文学惯例和主题的形成。
...了对马丁·路德·金和吉米·卡特等人物的长篇采访,以及弗拉基米尔·纳博科夫、村上春树和玛格丽特·阿特伍德等作家的短篇小说。据《****》报道,从1975年的560万份发行量到现在的80万份,美国版每年亏损300万美元。 这家...
...是个恶棍。邪恶的主角被称为反英雄。 例如:亨伯特,弗拉基米尔·纳博科夫的主人公洛丽塔,莎士比亚《麦克白》中的麦克白 一个故事可以有不止一个主角。这在多角度的小说创作中普遍可见。 例子:乔治·马丁的《权力的...
俄罗斯作家弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov)的一部颇具争议的小说《洛丽塔》(Lolita)于1955年首次出版,作品围绕恋童癖者亨伯特·亨伯特(Humbert Humbert)展开。尽管它的主题有争议,但现代图书馆称《洛丽塔》为20世纪...
...意象 这些作者还展示了他们小说作品中的图像例子。 弗拉基米尔·纳博科夫 “远远超过她,一扇半开着的门在似乎是月光画廊的地方,但实际上是一个废弃的,半被拆毁的,巨大的接待室,外面有一堵破墙,地板上有锯齿状...
...伯格:如何写作的课程》,《文化健忘症》,2007年) 弗拉基米尔·纳博科夫 “在阅读中,人们应该注意并抚摸细节。当这本书中阳光明媚的琐事被精心收集之后,泛化的私酒就没有错。”(布莱恩·博伊德在《弗拉基米尔·...
...起的惊人方式时,往往会忘记这一点。 02 19岁 弗拉基米尔·索罗金的《奥普拉尼克之日》 西方读者经常误解的一点是过去如何影响俄罗斯的现在;这是一个可以追溯到几个世纪前沙皇和农奴时代的许多当前态度、问...
...像大多数作家一样,他最终受到了高度赞扬和严厉批评;弗拉基米尔·纳博科夫特别批评陀思妥耶夫斯基和他受到的赞扬。然而,另一方面,包括弗兰兹·卡夫卡、阿尔伯特·爱因斯坦、弗里德里希·尼采和欧内斯特·海明威在内...
...的风格设计师,他表达了对风格的漠不关心,并以小说家弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov)的两句话作为结束语,纳博科夫坚持认为风格才是最重要的。 风格是实用的 “谁在乎一个人的风格是什么,所以它是可以理解...
...,“历史上的城市:它的起源、转变和前景”(1961年) 弗拉基米尔·纳博科夫,“讲话,记忆:重温自传”(1967年) P.J.O'Rourke,“妓女议会”(1991年) Susan Orlean,“我喜欢的地方:到处旅行的女人的旅行故事”(2004) 乔治·...
01 第12页 弗拉基米尔·纳博科夫 尽管纳博科夫在西方以其小说《洛丽塔》而闻名,但对语言学习者来说,最有用的是他的俄语写作,尤其是他的自传体小说《彼岸》,在这部小说中,作者以细微的细节和惊险的语言描...