128段莎士比亚《麦克白》中令人难忘的语录

《麦克白》是威廉·莎士比亚的伟大悲剧之一。有谋杀,战斗,超自然的预兆,以及一部成功的戏剧的所有其他元素。下面是麦克白的几句话。...

《麦克白》是威廉·莎士比亚的伟大悲剧之一。有谋杀,战斗,超自然的预兆,以及一部成功的戏剧的所有其他元素。下面是麦克白的几句话。

007Ys3FFgy1gv7biyamm8j60lc0q17b402
  1. “第一个女巫:我们三个人什么时候会在雷声、闪电或雨中相遇?第二个女巫:当狂欢结束,当战斗输赢。”-威廉·莎士比亚,麦克白,1.1
  2. “公平就是肮脏,肮脏就是公平。”-威廉·莎士比亚,麦克白,1.1
  3. “那是什么该死的人?”-威廉·莎士比亚,麦克白,1.2
  4. “无论白天还是黑夜,睡眠都不会挂在他的阁楼上。”-威廉·莎士比亚,麦克白,1.3
  5. “他会萎缩、巅峰、憔悴吗?”——威廉·莎士比亚,麦克白,1.3
  6. “奇怪的姐妹们,手拉手,海洋和陆地的海报,因此确实到处走。”-威廉·莎士比亚,麦克白,1.3
  7. “那些衣冠楚楚,看起来不像地球上的居民,但却不在地球上的人是什么?”——威廉·莎士比亚,麦克白,1.3
  8. “如果你能洞察时间的种子,说出哪些谷物会生长,哪些不会。”——威廉·莎士比亚,麦克白,1.3
  9. “不在信仰的范围内。”-威廉·莎士比亚,麦克白,1.3
  10. “喂,你从哪里得到这个奇怪的情报?或者你为什么在这片荒芜的荒原上用这种预言性的问候阻止我们前进?”-威廉·莎士比亚,麦克白,1.3
  11. “还是说我们吃了把理智囚禁起来的疯狂的根?”——威廉·莎士比亚,麦克白,1.3
  12. “什么!魔鬼会说真话吗?”-威廉·莎士比亚,麦克白,1。3.
  13. 有两个真理被讲述,作为帝国主题膨胀的快乐序幕。”——威廉·莎士比亚,麦克白,1.3
  14. “现在的恐惧比恐怖的想象要少。”-威廉·莎士比亚,麦克白,1.3
  15. “什么都不是,但什么都不是。”——威廉·莎士比亚,麦克白,1.3
  16. “如果机会让我成为国王,为什么,机会可能会给我加冕。”-威廉·莎士比亚,麦克白,1.3
  17. “不管发生什么事,最艰难的一天都是时光流逝。”-威廉·莎士比亚,麦克白,1.3
  18. “他生命中没有什么比离开它更能使他高兴的了;他死后被当作一个在他临终时被研究过的人,扔掉他所欠的最珍贵的东西,因为这不是一件粗心的小事。”——威廉·莎士比亚,麦克白,1.4
  19. “没有艺术可以在脸上找到心灵的构造。”-威廉·莎士比亚,麦克白,1.4
  20. “你应得的比所有人都能付出的还多。”-威廉·莎士比亚,麦克白,1.4
  21. “然而我害怕你的本性;它太满了,太像人类善良的乳汁了。”——威廉·莎士比亚,麦克白,1.5
  22. “你所高举的,就是你所圣洁的;不会作假,但也会错误地赢。”-威廉·莎士比亚,麦克白,1.5
  23. “来吧,你这个凡夫俗子!把我放在这里,让我从王冠到脚尖充满最残忍的残忍;让我的血液变得粘稠,堵住悔恨的通道,让任何对大自然的内疚都不会动摇我的初衷。”-威廉·莎士比亚,麦克白,1.5
  24. “来到我女人的胸前,拿我的牛奶当苦胆,你们这些杀人的牧师。”-威廉·莎士比亚,麦克白,1.5
  25. “来吧,黑夜,让你笼罩在地狱的浓烟中,让我那锋利的刀子看不见它造成的伤口,也让天堂透过黑暗的毯子窥视你,喊着‘等等,等等!’“-威廉·莎士比亚,麦克白,1.5
  26. “我的萨恩,你的脸就像一本书,人们可以在书中读到奇怪的东西。消磨时间,像时间;在你的眼睛,你的手,你的舌头上受欢迎:看起来像一朵无辜的花,但却像一条蛇在它下面。”——威廉·莎士比亚,麦克白,1.5
  27. “这座城堡有一个舒适的座位;空气灵巧而甜美地向我们温柔的感官推荐它自己。”——威廉·莎士比亚,麦克白,1.6
  28. “天堂的气息在这里令人惊叹:没有突出物、雕带、扶壁,也没有有利位置,但这只鸟做了他的吊床和繁衍的摇篮:我观察到,它们最繁殖和出没的地方,空气是微妙的。”-威廉·莎士比亚,麦克白,1.6
  29. “如果这件事是在完成的时候完成的,那么它很快就完成了:如果暗杀能够限制其后果,并以其成功而告终;但这可能是这里的一切和结局,但在这里,在这片时间的堤岸和浅滩上,我们将跳过来生。但在这些情况下,我们仍然有判断权;我们只不过是教那些被教导的血腥的指示,却又回到折磨发明者的境地:这位公正的法官把我们毒药圣杯的成分推荐到我们自己的嘴唇上。”——威廉·莎士比亚,麦克白,1.7
  30. “此外,这个邓肯人的能力是如此的温顺,在他的伟大的职位上是如此的清晰,以至于他的美德会像天使一样,口若悬河地为他起飞的深重的诅咒而辩护;怜悯,就像一个赤裸的初生婴儿,大步跨过狂风,或是天堂的基路伯,骑在空中失明的信使身上,将把可怕的行为吹向每一只眼睛,泪水将淹没风。我没有动力去刺破我意图的两面,只不过是刺破了野心,野心本身就破灭了,落在了另一面。”——威廉·莎士比亚,麦克白,1.7
  31. “我从各种各样的人那里得到了宝贵的意见。”-威廉·莎士比亚,麦克白,1.7
  32. “你自己穿衣服的希望是不是醉了?从那时起,它就睡着了,现在又醒来了,看着它如此自由地做的事,它显得如此苍翠苍白

这里有更多的引用自麦克白。

38. "False face must hide what the false heart doth know." - William Shakespeare, Macbeth, 1.7 39. "There's husbandry in heaven; Their candles are all out." - William Shakespeare, Macbeth, 2.1 40. "Is this a dagger which I see before me, The handle toward my hand? Come, let me clutch thee. I have thee not, and yet I see thee still. Art thou not, fatal vision, sensible To feeling as to sight? or art thou but A dagger of the mind, a false creation, Proceeding from the heat-oppressed brain?" - William Shakespeare, Macbeth, 2.1 41. "Now o'er the one half-world Nature seems dead." - William Shakespeare, Macbeth, 2.1 42. "Thou sure and firm-set earth, Hear not my steps, which way they walk, for fear Thy very stones prate of my whereabout." - William Shakespeare, Macbeth, 2.1 43. "The bell invites me. Hear it not, Duncan; for it is a knell That summons thee to heaven or to hell." - William Shakespeare, Macbeth, 2.1 44. "That which hath made them drunk hath made me bold, What hath quenched them hath given me fire." - William Shakespeare, Macbeth, 2.2 45. "It was the owl that shrieked, the fatal bellman, Which gives the stern'st good-night." - William Shakespeare, Macbeth, 2.2 47. "The attempt and not the deed Confounds us." - William Shakespeare, Macbeth, 2.2 48. "Had he not resembled My father as he slept I had done't." - William Shakespeare, Macbeth, 2.2 49. "Wherefore could I not pronounce 'Amen'? I had most need of blessing, and 'Amen' Stuck in my throat." - William Shakespeare, Macbeth, 2.2 50. "Methought I heard a voice cry, 'Sleep no more! Macbeth does murder sleep!' the innocent sleep, Sleep that knits up the ravelled sleave of care, The death of each day's life, sore labor's bath, Balm of hurt minds, great nature's second course, Chief nourisher in life's feast." - William Shakespeare, Macbeth, 2.2 51. "Glamis hath murdered sleep, and there Cawdor Shall sleep no more, Macbeth shall sleep no more!" - William Shakespeare, Macbeth, 2.2 52. "I am afraid to think what I have done; Look on't again I dare not." - William Shakespeare, Macbeth, 2.2 53. "Infirm of purpose!" - William Shakespeare, Macbeth, 2.2 54. "'Tis the eye of childhood That fears a painted devil." - William Shakespeare, Macbeth, 2.2 55. "Will all great Neptune's ocean wash this blood Clean from my hand? No, this my hand will rather The multitudinous seas incarnadine, Making the green one red." - William Shakespeare, Macbeth, 2.2 56. "A little water clears us of this deed." - William Shakespeare, Macbeth, 2.2 57. "Here's a knocking, indeed! If a man were porter of hell-gate he should have old turning the key. Knock, knock, knock! Who's there, i' the name of Beelzebub? Here's a farmer that hanged himself on the expectation of plenty." - William Shakespeare, Macbeth, 2.3 58. "This place is too cold for hell. I'll devil-porter it no further: I had thought to have let in some of all professions, that go the primrose way to the everlasting bonfire." - William Shakespeare, Macbeth, 2.3 59. "Porter: Drink, sir, is a great provoker of three things. Macduff: What three things does drink especially provoke? Porter: Marry, sir, nose-painting, sleep, and urine. Lechery, sir, it provokes, and unprovokes; it provokes the desire, but it takes away the performance." - William Shakespeare, Macbeth, 2.3 60. "The labor we delight in physics pain." - William Shakespeare, Macbeth, 2.3 61. "The night has been unruly: where we lay, Our chimneys were blown down; and, as they say, Lamentings heard i' the air; strange screams of death, And prophesying with accents terrible Of dire combustion and confused events New hatched to the woeful time. The obscure bird Clamored the livelong night: some say the earth Was feverous and did shake." - William Shakespeare, Macbeth, 2.3 62. "Tongue nor heart Cannot conceive nor name thee!" - William Shakespeare, Macbeth, 2.3 63. "Confusion now hath made his masterpiece! Most sacrilegious murder hath broke ope The Lord's anointed temple, and stole thence The life o' the building!" - William Shakespeare, Macbeth, 2.3 64. "Shake off this downy sleep, death's counterfeit, And look on death itself! up, up, and see The great doom's image!" - William Shakespeare, Macbeth, 2.3 65. "Had I but lived an hour before this chance, I had lived a blessed time." - William Shakespeare, Macbeth, 2.3 66. "There's daggers in men's smiles." - William Shakespeare, Macbeth, 2.3 67. "A falcon, towering in her pride of place, Was by a mousing owl hawked at and killed." - William Shakespeare, Macbeth, 2.4 68. "Thriftless ambition, that wilt ravin up Thine own life's means!" - William Shakespeare, Macbeth, 2.4 69. "Thou hast it now: King, Cawdor, Glamis, all, As the weird women promised; and, I fear, Thou play'dst most foully for't. - William Shakespeare, Macbeth, 3.1 70. "I must become a borrower of the night For a dark hour or twain." - William Shakespeare, Macbeth, 3.1 71. "Let every man be master of his time Till seven at night." - William Shakespeare, Macbeth, 3.1 72. "Upon my head they placed a fruitless crown, And put a barren sceptre in my gripe, Thence to be wrench'd with an unlineal hand, No son of mine succeeding." - William Shakespeare, Macbeth, 3.1 73. "First Murderer: We are men, my liege. Macbeth: Ay, in the catalogue ye go for men, As hounds and greyhounds, mongrels, spaniels, curs, Shoughs, water-rugs, and demi-wolves are clipt All by the name of dogs." - William Shakespeare, Macbeth, 3.1 74. "Leave no rubs nor botches in the work." - William Shakespeare, Macbeth, 3.1 75. "Lady Macbeth: Things without all remedy Should be without regard; what's done is done. Macbeth: We have scotched the snake, not killed it; She'll close and be herself, while our poor malice Remains in danger of her former tooth." - William Shakespeare, Macbeth, 3.2 76. "Duncan is in his grave; After life's fitful fever he sleeps well: Treason has done his worst; nor steel, nor poison, Malice domestic, foreign levy, nothing, Can touch him further." - William Shakespeare, Macbeth, 3.2

下面是威廉·莎士比亚对《麦克白》的更多引用。

77. "Ere the bat hath flown His cloistered flight, ere, to black Hecate's summons The shard-borne beetle with his drowsy hums Hath rung night's yawning peal, there shall be done A deed of dreadful note." - William Shakespeare, Macbeth, 3.2 78. "Come, seeling night, Scarf up the tender eye of pitiful day, And with thy bloody and invisible hand Cancel and tear to pieces that great bond Which keeps me pale! Light thickens, and the crow Makes wing to the rooky wood; Good things of day begin to droop and drowse, Whiles night's black agents to their preys do rouse." - William Shakespeare, Macbeth, 3.2 79. "Cancel and tear to pieces that great bond Which keeps me pale! Light thickens, and the crow Makes wing to the rooky wood; Good things of day begin to droop and drowse, Whiles night's black agents to their preys do rouse." - William Shakespeare, Macbeth, 3.2 80. "Things bad begun make strong themselves by ill. - William Shakespeare, Macbeth, 3.2 81. "The west yet glimmers with some streaks of day: Now spurs the lated traveller apace To gain the timely inn." - William Shakespeare, Macbeth, 3.3 82. "But now I am cabined, cribbed, confined, bound in To saucy doubts and fears." - William Shakespeare, Macbeth, 3.4 83. "Now, good digestion wait on appetite, And health on both!" - William Shakespeare, Macbeth, 3.4 84. "Thou canst not say I did it; never shake Thy gory locks at me." - William Shakespeare, Macbeth, 3.4 85. "What man dare, I dare: Approach thou like the rugged Russian bear, The armed rhinoceros, or the Hyrcan tiger,- Take any shape but that, and my firm nerves Shall never tremble." - William Shakespeare, Macbeth, 3.4 86. "Hence, horrible shadow! Unreal mockery, hence!" - William Shakespeare, Macbeth, 3.4 87. "Stand not upon the order of your going, But go at once." - William Shakespeare, Macbeth, 3.4 88. "Blood will have blood." William Shakespeare, Macbeth, 3.4 89. "I am in blood Stepped in so far that, should I wade no more, Returning were as tedious as go o'er." - William Shakespeare, Macbeth, 3.4 90. "You lack the season of all natures, sleep." - William Shakespeare, Macbeth, 3.4 91. "Round about the cauldron go; In the poisoned entrails throw. Toad, that under cold stone Days and nights hast thirty-one Sweltered venom sleeping got, Boil thou first i' the charmed pot. Double, double toil and trouble; Fire burn, and cauldron bubble." - William Shakespeare, Macbeth, 4.1 92. "Eye of newt and toe of frog, Wool of bat and tongue of dog. Adder's fork, and blind-worm's sting, Lizard's leg, and howlet's wing, For a charm of powerful trouble, Like a hell-broth boil and bubble." - William Shakespeare, Macbeth, 4.1 93. "Liver of blaspheming Jew, Gall of goat, and slips of yew Slivered in the moon's eclipse, Nose of Turk, and Tartar's lips, Finger of birth-strangled babe Ditch-delivered by a drab, Make the gruel thick and slab." - William Shakespeare, Macbeth, 4.1 94. "By the pricking of my thumbs, Something wicked this way comes." - William Shakespeare, Macbeth, 4.1 95. "How now, you secret, black, and midnight hags!" - William Shakespeare, Macbeth, 4.1 96. "A deed without a name." - William Shakespeare, Macbeth, 4.1 97. "Be bloody, bold, and resolute; laugh to scorn The power of man, for none of woman born Shall harm Macbeth." - William Shakespeare, Macbeth, 4.1 98. "I'll make assurance double sure, And take a bond of fate." - William Shakespeare, Macbeth, 4.1 99. "Macbeth shall never vanquished be until Great Birnam wood to high Dunsinane hill Shall come against him." - William Shakespeare, Macbeth, 4.1 100. "The weird sisters." - William Shakespeare, Macbeth, 4.1. 101. "When our actions do not, Our fears do make us traitors." - William Shakespeare, Macbeth, 4.2 102. "He loves us not; He wants the natural touch. - William Shakespeare, Macbeth, 4.2 103. "Son: And must they all be hanged that swear and lie? Lady Macduff: Every one. Son: Who must hang them? Lady Macduff: Why, the honest men. Son: Then the liars and swearers are fools, for there are liars and swearers enow to beat the honest men, and hang up them. - William Shakespeare, Macbeth, 4.2 104. "Stands Scotland where it did? - William Shakespeare, Macbeth, 4.3 105. "Give sorrow words: the grief that does not speak Whispers the o'er-fraught heart and bids it break." - William Shakespeare, Macbeth, 4.3 106. "What, all my pretty chickens and their dam At one fell swoop?" - William Shakespeare, Macbeth, 4.3 107. "Out, damned spot! out, I say!" - William Shakespeare, Macbeth, 5.1 108. "Fie, my lord, fie! a soldier, and afeard?" - William Shakespeare, Macbeth, 5.1 109. "Yet who would have thought the old man to have had so much blood in him?" - William Shakespeare, Macbeth, 5.1 110. "The Thane of Fife had a wife: where is she now?" - William Shakespeare, Macbeth, 5.1 111. "All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand." - William Shakespeare, Macbeth, 5.1 112. "What's done cannot be undone." - William Shakespeare, Macbeth, 5. 1 113. "Foul whisperings are abroad. Unnatural deeds Do breed unnatural troubles; infected minds To their deaf pillows will discharge their secrets; More needs she the divine than the physician." - William Shakespeare, Macbeth, 5.1 114. "Now does he feel his title Hang loose about him, like a giant's robe Upon a dwarfish thief." - William Shakespeare, Macbeth, 5.2 115. "Till Birnam wood remove to Dunsinane, I cannot taint with fear." - William Shakespeare, Macbeth, 5.3 116. "The devil damn thee black, thou cream-faced loon! Where gott'st thou that goose look?" - William Shakespeare, Macbeth, 5.3 117. "I have lived long enough: my way of life Is fall'n into the sere, the yellow leaf; And that which should accompany old age, As honor, love, obedience, troops of friends, I must not look to have; but in their stead Curses, not loud but deep, mouth-honor, breath, Which the poor heart would fain deny, and dare not." - William Shakespeare, Macbeth, 5.3 118. "Canst thou not minister to a mind diseased, Pluck from the memory a rooted sorrow, Raze out the written troubles of the brain, And with some sweet oblivious antidote Cleanse the stuffed bosom of that perilous stuff Which weighs upon the heart?" - William Shakespeare, Macbeth, 5.3 119. "The patient Must minister to himself." - William Shakespeare, Macbeth, 5.3

下面是威廉·莎士比亚对《麦克白》的更多引用。

120. "Throw physic to the dogs: I'll none of it." - William Shakespeare, Macbeth, 5. 3 121. "The cry is still, 'They come!'" - William Shakespeare, Macbeth, 5.5 122. "I have almost forgot the taste of fears. The time has been my senses would have cooled To hear a night-shriek, and my fell of hair Would at a dismal treatise rouse and stir As life were in't: I have supped full with horrors; Direness, familiar to my slaughterous thoughts, Cannot once start me." - William Shakespeare, Macbeth, 5.5 123. "To-morrow, and to-morrow, and to-morrow, Creeps in this petty pace from day to day To the last syllable of recorded time, And all our yesterdays have lighted fools The way to dusty death. Out, out, brief candle! Life's but a walking shadow, a poor player That struts and frets his hour upon the stage And then is heard no more: it is a tale Told by an idiot, full of sound and fury, Signifying nothing." - William Shakespeare, Macbeth, 5.5 124. "I 'gin to be aweary of the sun, And wish the estate o' the world were now undone. Ring the alarum-bell! Blow, wind! come, wrack! At least we'll die with harness on our back. - William Shakespeare, Macbeth, 5.5 125. "Those clamorous harbingers of blood and death." - William Shakespeare, Macbeth, 5.6 126. "I bear a charmed life." - William Shakespeare, Macbeth, 5. 8 127. "Macduff was from his mother's womb Untimely ripped." - William Shakespeare, Macbeth, 5.7 128. "Lay on, Macduff, And damned be him that first cries, 'Hold, enough!'" - William Shakespeare, Macbeth, 5.8
  • 发表于 2021-10-08 02:40
  • 阅读 ( 306 )
  • 分类:人文

你可能感兴趣的文章

什么是独白?文学定义与实例(a soliloquy? literary definition and examples)

...表演讲时,明确表示要让其他角色听到。例如,在威廉·莎士比亚的《哈姆雷特》中,当哈姆雷特问“生存还是毁灭……”时,他在自言自语。然而,当朱利叶斯·凯撒的马克·安东尼说:“朋友们,罗马人,同胞们,请听我说;...

  • 发布于 2021-09-02 10:22
  • 阅读 ( 396 )

写在生日蛋糕上的特别语录

...克思);诗人(艾米丽·狄金森、亚历山大·波普、威廉·莎士比亚);还有许多作家(贝蒂·弗里丹、弗兰兹·卡夫卡、乔治·梅雷迪斯、W.B.皮特金、让·保罗·里希特、安东尼·罗宾斯、乔治·桑德、苏斯博士、格特鲁德·斯坦、...

  • 发布于 2021-09-10 00:53
  • 阅读 ( 453 )

49难忘的f。斯科特·菲茨杰拉德语录

...之间的岁月在被动思维面前旋转,就像一个无法解释的、令人困惑的旋转木马。没错,它们是一个旋转木马,由步履不稳、被风吹坏的马组成,先是粉彩,然后是暗灰色和棕色,但令人困惑,令人无法忍受地头晕目眩,这与童年...

  • 发布于 2021-09-15 07:37
  • 阅读 ( 242 )

莎士比亚关于悲剧的十句名言

莎士比亚的戏剧贡献了所有文学作品中一些最著名的语录,没有一部比他的悲剧更令人难忘,这可能是找到悲剧语录的最佳地方。关于他的哪部戏剧是悲剧存在争议,例如,“特洛伊卢斯和克雷西达”有时也包括在内,但下面...

  • 发布于 2021-09-17 07:48
  • 阅读 ( 254 )

《麦克白》中的名言

推动莎士比亚《麦克白》悲剧的动力是主人公的野心。正是他的主要性格缺陷和性格特点导致了这位勇敢的士兵以杀戮的方式获得权力。 在这部著名的戏剧的早期,邓肯国王听说了麦克白在战争中的英雄事迹,并授予他卡多...

  • 发布于 2021-09-18 11:28
  • 阅读 ( 158 )

为什么“麦克白”女巫是莎士比亚戏剧的关键

...的情节。《麦克白》中的女巫们提供了使《麦克白》成为莎士比亚最激烈戏剧之一的活力。 三个女巫如何脱颖而出 莎士比亚使用了许多手段为“麦克白”女巫创造了一种另类和恶意的感觉。例如,女巫用押韵的对联说话,这...

  • 发布于 2021-09-18 11:29
  • 阅读 ( 243 )

《麦克白》中的内疚主题

《麦克白》是莎士比亚最著名、最可怕的悲剧之一,讲述了格拉米斯将军的故事。格拉米斯将军从三个女巫那里听到一个预言,说他总有一天会成为国王。他和他的妻子麦克白夫人谋杀了国王邓肯和其他几个人以实现预言,但...

  • 发布于 2021-09-18 11:30
  • 阅读 ( 207 )

麦克白夫人性格分析

麦克白夫人是莎士比亚最臭名昭著的女性角色之一。她狡猾而野心勃勃,是剧中的主角之一,鼓励并帮助麦克白实现他成为国王的血腥追求。如果没有麦克白夫人,这个有名无实的人物可能永远不会走上导致他们共同垮台的杀...

  • 发布于 2021-09-18 11:30
  • 阅读 ( 238 )

29段来自《精灵》的难忘语录

...和观众的赞扬。它以纯真、善良和圣诞节的欢乐为主题,令人耳目一新,至今仍在观众中引起共鸣。 下面的引用包括巴迪最著名的台词。 漩涡状旋转树胶滴剂 巴迪从北极到曼哈顿的旅程是《精灵》中最著名的场景之一。该...

  • 发布于 2021-09-20 15:42
  • 阅读 ( 183 )

25段难忘的詹姆斯·乔伊斯语录

...己的灵魂,看它是否是诗人的灵魂。”(都柏林人) “莎士比亚是所有失去平衡的思想的快乐猎场。”(尤利西斯) “艺术家就像造物主一样,保持在他的作品之内、之后、之外或之上,看不见,脱俗,冷漠,削指甲。”(...

  • 发布于 2021-09-20 23:27
  • 阅读 ( 310 )
巫马七九极悼xsi
巫马七九极悼xsi

0 篇文章

相关推荐