\r\n\r\n
紹介なし
しかし、英語には、話し言葉や書き言葉として正しく使うために、正確に理解しなければならない単語が2つある...。
oemはOriginal Equipment Manufacturerの略で、パソコン部品やソフトウェアに多く見られる。コンピュータの特定のコンポーネントを探していて、市場に出たとき、小売店のウィンドウにoemラベルの付いた製品がいくつも並んでいるのをよく見かけます。これらは、同じ製品の小売版と非常によく似ています。しかし、この記事では、消費者がoemと小売の特徴を理解するために、その違いを繰り返し説明する...
しかし、読者に予期せぬ結果をもたらす、接続副詞のカテゴリーに属する。その際、提示されるアイデアは、やはり本文中の先行する文章と関係がある。にもかかわらず、英語にはこのような経過をたどる単語がたくさんある。however」と「nevertheless」には多くの類似点があるため、英語を学ぶ人はこの2つを混同してしまうことが多いようです。この記事では、このような混乱を解消するために、両者の微妙な違いと正しい使い方を紹介します...
However と although は、文や同じ文の2つの節をつなぐ数多くの接続詞のうちの2つです。これらの接続詞はいずれも、2つの文の関係を示すために用いることができる。実は、どちらも2つの文の対比を伝えている。しかし、英語の学習者は、両者が似ているために混乱したままである。この記事では、読者がこの2つの接続詞のどちらかを正しく使えるように、その違いを明らかにしようとするものである...