笑vs微笑
笑和笑是英語中的兩個詞,由於詞義上的相似性,常被混淆。嚴格地說,這兩個詞在意思上有些不同。
“笑”這個詞用作動詞,它的意思是“張開嘴,大聲地表達你對喜劇情感的欣賞”,就像在句子中一樣
1聽了這個笑話,他笑個不停。
2她笑得很開心。
在這兩個句子中,你都可以發現“笑”這個詞的意思是“張開嘴,大聲表達你對喜劇情感的欣賞”
有趣的是,“laugh”一詞在第一句中用作動詞,在第二句中用作名詞。因此,“笑”這個詞既可用作動詞,也可用作名詞。
另一方面,“微笑”一詞在“溫柔的笑”的意義上使用,如句子中所示:
1她溫柔地笑了。
2他對她微笑。
在這兩個句子中,“微笑”一詞都是用來表示“溫柔的笑”的意思。有趣的是“**ile”這個詞和“laugh”一樣,既可以用作名詞,也可以用作動詞。