离开vs放弃
离开和放弃是英语中的两个词,经常被用作可互换的词。它们在性质上是不可互换的,因为它们的含义和内涵有所不同。
“离开”一词给人的感觉是“离开”,就像句子“我将在一小时内离开公园”。在这个句子中,“离开”一词的意思是“在规定的时间内离开公园”。
另一方面,“放弃”一词的意思是“完全放弃”。看下面给出的两句话:
1他放弃了希望。
2他离开家去了森林。
在第一句话中,你会认为这个人已经完全放弃了希望。在第二句话中,你会得到这样的想法:一个人已经放弃或永远离开自己的家,退休到森林里去了。这就是这两个词的主要区别。
换言之,可以说“放弃”一词赋予了“永远放弃某些东西”的额外含义,就像“放弃了游戏”一样。这个词的意思是这个人永远放弃了游戏。
“抛弃”一词给人一种“被遗弃”或“沙漠”的额外含义,正如“他抛弃了他的孩子”这句话的意思是“他抛弃了他的孩子”。