令人难忘的引述自《西线全场安静》

《西线静谧》是一部文学经典,这本书最好的引文综述揭示了原因。1929年出版的作家埃里希·玛丽亚·雷马克(Erich Maria Remarque)将这部小说作为处理第一次世界大战的手段。这本书有几个部分是自传的。...

《西线静谧》是一部文学经典,这本书最好的引文综述揭示了原因。1929年出版的作家埃里希·玛丽亚·雷马克(Erich Maria Remarque)将这部小说作为处理第一次世界大战的手段。这本书有几个部分是自传的。

Scene from All Quiet on the Western Front

这本书对战争的坦率态度导致它在德国等国受到审查。通过以下选择,您可以更好地理解这部开创性的小说。

引自第一章

"The leader of our group, shrewd, cunning, and hard-bitten, forty years of age, with a face of the soil, blue eyes, bent shoulders, and a remarkable nose for dirty weather, good food, and soft jobs." "The soldier is on friendlier terms than other men with his stomach and intestines. Three-quarters of his vocabulary is derived from these regions, and they give an intimate flavour to expressions of his greatest joy as well as of his deepest indignation. It is impossible to express oneself in any other way so clearly and pithily. Our families and our teachers will be shocked when we go home, but here it is the universal language." "One could sit like this forever." "The wisest were just the poor and simple people. They knew the war to be a misfortune, whereas those who were better off, and should have been able to see more clearly what the consequences would be, were beside themselves with joy. Katczinsky said that was a result of their upbringing. It made them stupid. And what Kat said, he had thought about." "Yes, that's the way they think, these hundred thousand Kantoreks! Iron Youth! Youth! We are none of us more than twenty years old. But young? That is long ago. We are old folk."

第2章至第4章的要点

"We have lost all sense of other considerations, because they are artificial. Only the facts are real and important to us. And good boots are hard to come by." (Ch. 2) "That is Kat. If for one hour in a year something eatable were to be had in some one place only, within that hour, as if moved by a vision, he would put on his cap, go out and walk directly there, as though following a compass, and find it." (Ch. 3) "You take it from me, we are losing the war because we can salute too well." (Ch. 3) "Give 'em all the same grub and all the same pay/And the war would be over and done in a day." (Ch. 3) "To me the front is a mysterious whirlpool. Though I am in still water far away from its centre, I feel the whirl of the vortex sucking me slowly, irresistibly, inescapably into itself." (Ch. 4)

第5章至第7章摘录

"The war has ruined us for everything." (Ch. 5) "We were eighteen and had begun to love life and the world; and we had to shoot it to pieces. The first bomb, the first explosion, burst in our hearts. We are cut off from activity, from striving, from progress. We believe in such things no longer, we believe in the war." (Ch. 5) "We lie under the network of arching shells and live in a suspense of uncertainty. If a shot comes, we can duck, that is all; we neither know nor can determine where it will fall." (Ch. 6) "Bombardment, barrage, curtain-fire, mines, gas, tanks, machine-guns, hand-grenades — words, words, words, but they hold the horror of the world." (Ch. 6) "There is a distance, a veil between us." (Ch. 7)

第9章至第11章选集

"But now, for the first time, I see you are a man like me. I thought of your hand grenades, of your bayonet, of your rifle; now I see your wife and your face and our fellowship. Forgive me, comrade. We always see it too late. Why do they never tell us that you are poor devils like us, that your mothers are just as anxious as ours, and that we have the same fear of death, and the same dying and the same agony — Forgive me, comrade; how could you be my enemy?" (Ch. 9) "I will come back again! I will come back again!" (Ch. 10) "I am young, I am twenty years old; yet I know nothing of life but despair, death, fear, and fatuous superficiality cast over an abyss of sorrow. I see how peoples are set against one another, and in silence, unknowingly, foolishly, obediently, innocently slay one another." (Ch. 10) "Our thoughts are clay, they are moulded with the changes of the days; — when we are resting they are good; under fire, they are dead. Fields of craters within and without." (Ch. 11) "Trenches, hospitals, the common grave — there are no other possibilities." (Ch. 11) "Do I walk? Have I feet still? I raise my eyes, I let them move round, and turn myself with them, one circle, one circle, and I stand in the midst. All is as usual. Only the Militiaman Stanislaus Katczinsky has died. Then I know nothing more." (Ch. 11)

第12章选集

"Let the months and years come, they can take nothing from me, they can take nothing more. I am so alone, and so without hope that I can confront them without fear. The life that has borne me through these years is still in my hands and my eyes. Whether I have subdued it, I know not. But so long as it is there it will seek its own way out, heedless of the will that is within me." (Ch. 12) "He fell in October 1918, on a day that was so quiet and still on the whole front, that the army report confined itself to the single sentence: All quiet on the Western Front. He had fallen forward and lay on the earth as though sleeping. Turning him over one saw that he could not have suffered long; his face had an expression of calm, as though almost glad the end had come." (Ch. 12)
  • 发表于 2021-09-06 20:23
  • 阅读 ( 192 )
  • 分类:通用

你可能感兴趣的文章

《着火的女人的画像》是一部让你胆敢细细聆听的古怪浪漫小说

...直存在,即使在他们的存在被强烈否认的时候。即使面对令人窒息的压制文化,也有办法让对方看到,即使没有’公开存在的方式。 在电影里听到一段能让你坐得更直一点的对话是很少见的,而听到同样的沉默更是罕见。谈话...

  • 发布于 2021-04-20 04:58
  • 阅读 ( 124 )

1917年把一场噩梦般的战争变成了主题公园的展示

...众能抓住的余地。这使整个努力都感到勇敢和虚荣,一个令人惊叹的电影经历,在你的脑海中消失不久后,它。 在20世纪10年代中期,有一段时间,所有**电影或电视的人都想做的事情就是结束一个停止长时间拍摄的节目。《真...

  • 发布于 2021-04-20 13:15
  • 阅读 ( 133 )

鲍勃·萨吉特将以丹尼·坦纳的身份回来,重新开始全场演出

全屋的人都满了。本周,约翰·斯塔莫斯在Twitter上宣布,鲍勃·萨吉特已经加入即将上映的《富勒之家》系列的演员阵容,该系列将于2016年在Netflix上播出。萨吉特将重新扮演丹尼·坦纳的角色,他是剧中永远乐观的家长、早间电...

  • 发布于 2021-04-30 07:23
  • 阅读 ( 132 )

内部,扭曲的后续行动,以边缘,推出6月29日

...戏都是侧滚平台游戏,都有深色的、静音的调色板和一些令人毛骨悚然的瞬间。但是,你玩得越多——本月晚些时候在Xbox One上点击——差异就越明显。它可能花了5年多的时间才开发出来,但Playdead的最新版本证明值得等待。&#13...

  • 发布于 2021-05-05 08:50
  • 阅读 ( 96 )

我母亲的眼睛回顾:一部关于难以想象的悲剧的难以想象的反应的恐怖电影

...她把受害者切成碎片,装进冰箱一样。即使是在电影中最令人毛骨悚然的震撼时刻,她也很平和愉快,这只会让她更加不安。 影片开拍时,方济各是一个和父母住在农村农场的孩子。她的母亲(戴安娜·阿戈斯蒂尼)曾是一名...

  • 发布于 2021-05-08 22:18
  • 阅读 ( 144 )

观看第四季《权力的游戏》(game of thrones)的场景,该场景解释了猎犬在本季首映式中的动作

...情,所以当他花时间去想象他们是如何死去的时候,这是令人惊讶的。更令人惊讶的是,猎犬会花时间埋葬尸体,甚至尴尬地试图为尸体祈祷。 当被问到是否认识他们时,猎犬喃喃自语道:“不太认识。”但为什么不干脆说“...

  • 发布于 2021-05-29 02:55
  • 阅读 ( 165 )

省钱,和一个全家式风扇一起保持凉爽

...的扇子住在一起,但我的几个邻居多年来都有扇子,效果令人印象深刻。在炎热的夏日里,一个充满闷热空气的家可以在几分钟内迅速充满凉爽的夜间空气。如果你有一个全场粉丝,请在评论中告诉我们它是如何工作的。你将成...

  • 发布于 2021-07-30 03:58
  • 阅读 ( 95 )

第一次世界大战战役

...次世界大战的年度战役 1914 8月7日至9月13日:边境之战-西线 8月14日至25日:洛林战役-西线 8月21日至23日:沙莱罗战役-西线 8月23日:蒙斯战役-西线 8月23日至31日:坦能堡战役-东线 8月28日:海利格兰湾海战 9月6日至12日:马恩-...

  • 发布于 2021-09-05 08:12
  • 阅读 ( 230 )

第一次世界大战的主要战役

...不忍受多年的伤病。这些战争在欧洲人民身上留下的伤疤令人难忘。 1914 •蒙斯战役:8月23日,西线。英国远征军(BEF)在被迫撤退之前推迟了德军的前进。这有助于阻止德国迅速取得胜利。•坦能堡战役:8月23日至31日,...

  • 发布于 2021-09-06 04:25
  • 阅读 ( 231 )

“珍珠”引述解释

约翰·斯坦贝克的《珍珠》是一部关于一位贫穷的年轻潜水员基诺的小说,他发现了一颗具有非凡美丽和价值的珍珠。基诺几乎不相信自己的运气,他相信珍珠会给他的家庭带来财富,实现他对更美好未来的梦想。但正如那句老...

  • 发布于 2021-09-06 20:15
  • 阅读 ( 188 )
谜一样的萝莉酱
谜一样的萝莉酱

0 篇文章

相关推荐