假同源词:“actuellement”和“Actual”

法语总是会犯错误,现在你可以从中学习。...

法语总是会犯错误,现在你可以从中学习。

woman in beret giving "okay" hand gesture

法语和英语有数百个同源词,它们在两种语言中看起来相似或发音相同。有真同源词(相似的意思)、假同源词(不同的意思)和半假同源词(有些相似,有些不同的意思)。

法语副词actuellement看起来非常像英语单词“实际上”,但looks可能是欺骗性的。这实际上是一个假同源词,因为这两个词的意思完全不同:

  • Actuellement的意思是“当前”,应翻译为“现在”或“当前”
  • “实际上”的意思是“事实上”,应该翻译成en fait、vrai dire或vraiment。

尽管如此,许多人还没有理解这一课,而且actuellement经常被错误地用来表示“实际上”,以至于你不得不把这个句子读两三遍才能决定这个人的真正意思。

如何记住哪个是哪个

如果你需要一个内存设备,请记住:现实指的是当前事件。如果你能记住这一点,你应该不会有麻烦记住actuellement和“实际上”是具有不同含义的虚假同源词。

或者你可以记住词源。“实际上”的词根是“实际的”,意思是“真实的”或“真实的”。(根据上下文,“实际的”可以翻译为“真实的”、“真实的”、“虚拟的”、“假定的”或“具体的”)。因此,通过引申,“实际的”意思是“事实上的”

同时,actuellement的法语词根是法语形容词actuel,意思是“当前”或“现在”。因此actuellement自然也指时间,并延伸为“当前”或“现在”

正确用法的例子

  • 我的分娩行为。(我目前正在工作。)
  • Le problème actuel(当前/当前问题)
  • 事实上,我不认识他。(事实上,这是康奈斯博物馆。)
  • 实际价值(La valeur réelle)

  • 发表于 2021-09-08 23:33
  • 阅读 ( 150 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

直系同源(orthologous)和旁基因(paralogous genes)的区别

同源基因与旁同源基因的主要区别在于,同源基因是由于物种形成而在不同物种中发现的同源基因,它们具有相同的功能。与此相反,副同源基因是在同一物种中发现的由于重复而产生的基因,它们可以具有不同的功能。 同...

  • 发布于 2020-10-13 05:07
  • 阅读 ( 380 )

同源的(homologous)和同源染色体(homeologous chromosomes)的区别

同源染色体和同源染色体的关键区别在于同源染色体是具有共同祖先的染色体,而同源染色体是性质不明确且部分同源的染色体。 染色体是携带生物体遗传信息的结构成分。真核生物的核物质被排列成染色体,染色体是核酸...

  • 发布于 2020-10-16 01:31
  • 阅读 ( 704 )

十(x)和y染色体(y chromosome)的区别

...的基因,可以从X失活中逃脱。假染色体区包含与Y染色体同源的基因。个体正常发育需要假染色体区的基因。因此,这些基因成对发生。人类X染色体如图1所示。 什么是y染色体(y chromosome)? Y染色体是人类的另一条****。**只有一...

  • 发布于 2021-06-29 10:25
  • 阅读 ( 169 )

十个最常见的中级法语错误

...思相同),但它们中的许多是错误的同源词。如果你看到actuellement这个词,想到“啊哈!这是事实上的法语翻译”,你会犯一个错误,因为它实际上是“当前”的意思。actuellement和数百个其他仿Ami在我的网站上有解释,所以花点...

  • 发布于 2021-09-08 16:40
  • 阅读 ( 247 )

仿造的阿米斯以一个

...动或股份。 动作(E)=动作或效果。 行动装备(f)(actuellement (f)) vs. 实际上(e)(actually (e)) Actuellement(F)指当前,应翻译为当前或现在。我现在正在工作。一个相关的词是actuel,意思是现在的或当前的:leprobleème actuel=当...

  • 发布于 2021-09-08 18:49
  • 阅读 ( 167 )

法文-英文假同源词-仿amis

...列表。 法语和英语中常见的假同源词 实际与实际 Actuellement的意思是“当前”,应翻译为当前或现在: 我现在正在工作 一个相关的词是actuel,意思是现在或现在: le problème actuel——当前/当前的问题 实际上是“...

  • 发布于 2021-09-08 19:23
  • 阅读 ( 288 )

学习法语动词

...。他昨天参加了三次考试。 注意,passer在这里是一个假同源词。“通过考试”=Réussiráun exame 在某种意义上说,偷一个提尔蒙·波特维尔是一件累人的事!有人拿走了我的钱包!

  • 发布于 2021-09-09 03:37
  • 阅读 ( 125 )

法语和英语之间的主要差异

...有一些相似之处,最显著的是相同的字母表和一些真正的同源词。 然而,也许更重要的是两种语言之间的许多差异,包括主要差异和次要差异,例如一长串看似相似但意义却截然不同的虚假同源词。法语和英语有数百个同源...

  • 发布于 2021-09-09 03:39
  • 阅读 ( 173 )

vrais amis-法语-英语同源词-r

...在法语和英语中拼写(尽管没有发音)相同,是真或半真同源词。在你开始记忆它们之前,请阅读一些关于这些同源词的重要注释。 (括号)表示该词在两种语言中的词性,如果是名词,则表示该名词在法语中的性别。 种...

  • 发布于 2021-09-09 04:02
  • 阅读 ( 155 )

法语中“卫生棉条”一词的定义

...用。) 这是一个缓冲区 注意tampon在英语中是一个半假同源词,它只有一个意思。

  • 发布于 2021-09-09 04:49
  • 阅读 ( 167 )
d12147917333
d12147917333

0 篇文章

相关推荐