在学习和使用意大利语的过程中,你会遇到许多令人讨厌的小介词,其中有两个看起来特别相似,而且经常出现:tra和fra,它们的目的和外观都非常相似。
幸运的是,它们比对应的di、da或in简单得多,使用起来也非常简单,并且它们用英语翻译到中间或中间,有时用英语翻译。
在我们了解这两个小词在意大利语中的常用方式之前,你应该事先知道,tra和fra在意思上没有区别:选择取决于个人偏好、某些地区习惯,有时还有语音。例如,最好说fra travi和tra frati,以避免出现相同的声音组(其他示例包括tra fratelli和fra tre anni)。
tra和fra最常见的含义是表示两个地方、点、事物、事件或人之间的空间或时间:
有时你会发现最后两句是tra di noi或tra di noi,这是一种常见的结构。
Tra和fra还表示两种存在状态或象征性事物之间的状态:
如果我们正在讨论未来某事物的距离或时间,则用英语翻译为:
tra和fra的另一个共同含义是中间,表示比较;许多人或其他人中的一个或多个人或事;或者两个或两个以上的人之间的东西。在这些情况下,fra是许多更常用的首选。参见以下示例:
fra我,我,我和你:
在某些句子中,tra tuto o tra tutti表示事物之间(或一事物与另一事物之间)或所有事物之间:
在某些表达中,介词tra或fra具有因果价值:换句话说,它相当于导致某事的某事。例如,我的家庭生活没有节奏。在房子和孩子之间,我从来没有时间出去。在那里,tra或fra两端的内容组合构成了某种原因。
听我说,请听我说!布诺工作室!
...这个词必须被视为独立的事物。注意下列句子。 法语、意大利语和拉丁语之间的相似之处显而易见。 这是你和我之间的事。 在第一句话中,法语、意大利语和拉丁语是不同的独立语言。在第二句中,“你”和“我”是两个不同...
...它利用铁路运营商的官方数据,而在其他国家(如英国、意大利、以色列、巴西、墨西哥),它依靠当地地图编辑社区来添加警报。 Waze的一位发言人告诉Verge:“今年早些时候,Waze开始发布铁路道口警报,但是现在在COVID-19爆...
...章需要翻译成3种语言。让我们把财产分成两半。玛丽把意大利面分成四份。在这句话中,菜单-不是为语言,而是印刷在三种语言。在第三句话里。玛丽不喜欢吃意大利面,但她把它分成四份。这表明了“进入”一词的意义贯通...
意大利语中的简单介词,或preposizioni semplici,是一个神奇的小词,它让我们能够将行动的意义、细节和特殊性联系起来:我们与谁一起做某事,为了什么,为了什么,目的是什么,在哪里,去哪里。他们是一个整洁的小群体,...
...并根据它们的性质而变化。 换句话说,非意大利人理解意大利语介词用法的唯一方法就是练习并熟悉许多不同的模式。 事实上,语义和句法层面上的功能多样性在歧义语境中表现得尤为突出。例如,考虑介词DI。 根据上下...
意大利语关系代词pronomi relativi之所以被称为pronomi relativi,是因为它们除了替代名词外,还连接(或关联)两个从句。代词引入的从句是从属从句,依赖于主句。意大利语中的关系代词是chi、che、cui和il quale。继续阅读,了解这...
...你更可能听到Sondo这个词。 de:de是西班牙语中最常见的介词之一。它几乎总是被翻译成“of”或“from”;这两种翻译在这里都可以,而第七行的首选翻译是“from”。 la hueste:在这首歌的上下文中,这个不常见的词与英语同源...
简单的意大利语介词di是用法越来越复杂的几个介词之一。事实上,这个不起眼的介词的功能是对手段、目的、地点、时间和比较的补充。 除其他外,这可能意味着: 属于 从…起 对于 关于 通过 比 使用意大利语di的常...
在学习如何修饰意大利语动词时,您可能已经注意到,其中很多动词后面都有一个介词,将它们与宾语、从属从句或其他动作联系起来。在英语中没有什么不同:我们为某事道歉;我们忘记了一些事情;我们同意某人做某事。 ...
对于许多讲意大利语的人来说,甚至对于那些意大利语是他们的宗教语言的人来说,parti del discorso这个短语可能看起来很陌生。说英语的人知道“词类”这个概念,但这可能是一个从小学语法中隐约记得的术语。 词性(无论...