意大利语简单介词:它们是什么以及如何使用

意大利语中的简单介词,或preposizioni semplici,是一个神奇的小词,它让我们能够将行动的意义、细节和特殊性联系起来:我们与谁一起做某事,为了什么,为了什么,目的是什么,在哪里,去哪里。他们是一个整洁的小群体,容易记住,这是他们被教给意大利孩子的顺序。...

意大利语中的简单介词,或preposizioni semplici,是一个神奇的小词,它让我们能够将行动的意义、细节和特殊性联系起来:我们与谁一起做某事,为了什么,为了什么,目的是什么,在哪里,去哪里。他们是一个整洁的小群体,容易记住,这是他们被教给意大利孩子的顺序。

Man riding motorcycle on mountain road

意大利语简单介词表

Di of(所有格),from,about 1.保罗的摩托。2.保罗·迪法伦泽。3.穆奥迪塞特。4.帕洛迪卢西亚。 1.这辆摩托车是保罗的。2.保罗来自佛罗伦萨。3.我渴死了。4.我说的是露西亚。
A. 到,在,在 1.我是米兰人。2.瓦多阿米兰。3.这是一个非常有趣的故事。4.不信口开河。 1.我住在米兰。2.我要去米兰。3.在学校里有许多孩子。4.我不相信童话。
Da 从,从这一刻起,围绕,通过,结束,到 1.米兰文戈酒店。2.达多马尼非拉沃罗。3.阿比托·达·奎拉·帕特。4.达奎拉·斯特拉达不是一个帕萨人。5.瓦多·达·皮埃拉。 1.我来自米兰。2.从明天起我就不工作了。3.我住在那边。3.你不能从那条路到那里。4.我要去皮埃拉家。
在里面 在,在,到 1.维梧在德国。2.帕莱斯特拉的索诺。3.图书馆里的瓦多。 1.我住在德国。2.我在健身房。3.我要去图书馆。
骗局 通过,通过 1.文戈·康特。2.这是一个很好的决定。 1.我和你一起去。2.通过决心,她获得了学位。
关于,关于 1.自由女神。2.这是一个非ci sono dubbi。3.斯克里沃是一个很好的例子。 1.书在椅子上。2.对此,毫无疑问。3.我正在写一篇关于维加的文章。
为了,通过或通过,根据,为了 1.这是一个很好的选择。2.都灵帕索酒店。3.佩尔·海拉吉奥。4.这是我应得的。5.瓦坎扎的图托-安达雷之家。 1.这本书是给你的。2.我要去都灵。3.我认为你是对的。4.这家商店关门两天。5.为了去度假,我做了一切。
中间,中间 1.这是一个不同的世界。2.《圣母经》。 1.我们之间有两年的差距。2.我们一小时后再见。
Fra 中间,中间 1.我不知道该怎么做。2.这是我的最爱。 1.我们之间没有秘密。2.再过一年,你就完蛋了。

A.或在里面?

请注意,在谈论居住在某个地点时,in和a可能会有点混淆,但有一些简单的规则:a用于城市或城镇;in用于国家或岛屿。对于美国的一个州或意大利的一个地区,您将使用in。

  • 阿比托是威尼斯人(我住在威尼斯);abito a Orvieto(我住在Orvieto);我住在纽约。
  • 阿比托在德国(我住在德国);阿比托在西西里(我住在西西里);内布拉斯加州的阿比托(我住在内布拉斯加州);托斯卡纳的阿比托(我住在托斯卡纳)。

这些规则同样适用于动作动词:托斯卡纳的瓦多(我要去托斯卡纳);vado a纽约(我要去纽约);内布拉斯加州的瓦多(我要去内布拉斯加州);瓦多在西西里(我要去西西里)。

如果你在家外面,你要进去,你会说,卡萨的瓦多;如果你在外面走来走去,要回家,你会说,瓦多卡萨。

在谈到去某个习惯性的地方或成为某个习惯性的地方时,你使用:

  • 在biblioteca的工作室。我在图书馆学习。
  • 基耶萨的瓦多。我要去教堂。
  • 蒙塔尼亚的安迪亚莫。我们要去山上。

如果你要去一个特定的教堂、图书馆或山上,你可以使用:Vado alla biblioteca di San Giovanni(我要去San Giovanni图书馆)。

di或da?

在讨论出处时,可以将di与动词essere连用,而将da与其他动词如venire或provenire连用。

  • 迪多夫?塞托纳之声。你是哪里人(确切地说,你是从哪里来的)?来自塞托纳。
  • 达夫·维尼?锡耶纳万戈酒店。你来自哪里?我来自锡耶纳。

记住,不同的动词需要不同的介词,你经常会在意大利语词典中找到它们:parlare di/con(谈论/与之交谈)、dare a(给予)、telefonare a(呼叫)。

就动作动词而言,威尼斯人希望后面跟着da。有些动词可以有:andare,例如,当用作“离开”某地时:Me ne vado di qui或Me ne vado da qui(我要离开这里)。

如你所知,介词di表示占有以及来源地:

  • 里维斯塔酒店?Èdi Lucia。这是谁的杂志?是露西亚的。
  • 米歇尔马奇纳酒店。这辆车是米歇尔的。

记住“起源”da和“占有”di的介词的一个好方法是想到意大利著名艺术家的名字:在众多艺术家中,有莱昂纳多·达·芬奇(来自芬奇)、詹蒂尔·达·法布里亚诺(来自法布里亚诺)、贝尼代托·迪·宾多(宾多的贝尼代托)和格雷戈里奥·迪·塞科(塞科的格雷戈里奥)。

Di和da也可以是as在某个原因中的意思:

  • 莫伊奥迪诺亚。我快无聊死了。
  • 米海·法托·阿玛拉雷·迪强调。你让我感到压力太大了。
  • 何拉费布雷达菲诺。我有花粉热。

da“去某人的地方”

在这些介词中,da是最令人恼火的介词之一。诚然,它与许多含义联系在一起:起源(来自某个地方或某物);时间的补足(从现在开始),甚至是因果补足,如引起某事:不传闻的衣服(一种让你发疯的噪音);一粒灰尘(一种会使你失明的灰尘)。

此外,它还可以定义某些名词的用途:

  • Macchina da cucire:缝纫机
  • Occhiali da vista:眼镜
  • Piatto da minestra:汤碗
  • Biglietto da visita:电话卡

但最有趣的(也是违反直觉的)是它作为某人所在地的意义,有点像法国的chez。在这种情况下,它意味着:

  • 我是马尔科先生。我要去马可餐厅吃饭。
  • 维尼达我?你要来我这里吗?
  • 达拉玛丽亚托塔港。我要把蛋糕带到玛丽亚家。
  • 瓦多·达尔·巴比埃。我要去理发店(字面意思是去理发店)。
  • 瓦多·达尔·弗鲁蒂文多洛。我要去水果蔬菜店(去卖水果蔬菜的人的地方)。

连接介词

上面的最后三句话将我们带到了连接介词,这相当于在名词前面的冠词中添加了介词。你准备好了:钻研吧!

阿拉·普罗西玛·沃尔塔!下次再来!

  • 发表于 2021-09-21 07:46
  • 阅读 ( 237 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

在…之间(among)和之间(between)的区别

...这个词必须被视为独立的事物。注意下列句子。 法语、意大利语和拉丁语之间的相似之处显而易见。 这是你和我之间的事。 在第一句话中,法语、意大利语和拉丁语是不同的独立语言。在第二句中,“你”和“我”是两个不同...

  • 发布于 2020-10-19 20:18
  • 阅读 ( 150 )

什么是介词的种类(the kinds of prepositions)

...介词off在take和ring之间建立了连接。 介词有三种。它们是简单介词、复合介词和短语介词。 ‘There is no salt in the soup.’ 介词的种类 简单介词 简单介词是我们常用的介词,如in、by、under、through等。 她在房间里。 船从桥下驶过。...

  • 发布于 2021-06-27 02:52
  • 阅读 ( 197 )

通过(through)和进入之内(into)的区别

...章需要翻译成3种语言。让我们把财产分成两半。玛丽把意大利面分成四份。在这句话中,菜单-不是为语言,而是印刷在三种语言。在第三句话里。玛丽不喜欢吃意大利面,但她把它分成四份。这表明了“进入”一词的意义贯通...

  • 发布于 2021-07-09 10:15
  • 阅读 ( 271 )

意大利语介词tra和fra

在学习和使用意大利语的过程中,你会遇到许多令人讨厌的小介词,其中有两个看起来特别相似,而且经常出现:tra和fra,它们的目的和外观都非常相似。 幸运的是,它们比对应的di、da或in简单得多,使用起来也非常简单,...

  • 发布于 2021-09-13 00:27
  • 阅读 ( 251 )

从语言学角度看西班牙语

...言包括法语、德语、印地语、孟加拉语、瑞典语、俄语、意大利语、波斯语、库尔德语和塞尔维亚-克罗地亚语。 在印欧语系中,西班牙语可以进一步归类为罗曼语,这意味着它是拉丁语的后裔。其他主要的罗曼史语言包括法...

  • 发布于 2021-09-18 11:19
  • 阅读 ( 242 )

带passato prossimo的意大利语直接宾语代词

...会改变动词或其他词类;甚至词序也没有改变。然而,在意大利语中,他们是这样做的。在这里,我们将研究直接宾语代词,以及它们如何与复合动词时态(如passato prossimo)相互作用。 直接宾语代词 为了快速刷新您的记忆...

  • 发布于 2021-09-21 07:54
  • 阅读 ( 232 )

如何使用西班牙语介词“para”(use the spanish preposition ‘para’)

...por,并将para视为一个通常表示目的或目的的词,而不是简单地将其翻译为“for”。因此,在下面给出的para用法示例中,给出了使用“for”以外的词或短语的翻译(有时很尴尬),除了使用“for”进行翻译外,通过学习如何使用p...

  • 发布于 2021-09-21 11:45
  • 阅读 ( 312 )

意大利语介词

...并根据它们的性质而变化。 换句话说,非意大利人理解意大利语介词用法的唯一方法就是练习并熟悉许多不同的模式。 事实上,语义和句法层面上的功能多样性在歧义语境中表现得尤为突出。例如,考虑介词DI。 根据上下...

  • 发布于 2021-09-22 20:32
  • 阅读 ( 190 )

意大利语关系代词

意大利语关系代词pronomi relativi之所以被称为pronomi relativi,是因为它们除了替代名词外,还连接(或关联)两个从句。代词引入的从句是从属从句,依赖于主句。意大利语中的关系代词是chi、che、cui和il quale。继续阅读,了解这...

  • 发布于 2021-09-24 16:35
  • 阅读 ( 241 )

如何用意大利语提问(ask questions in italian)

...说话?你是怎么做gnocchi的? 这些都是你在意大利或说意大利语时可能需要问的问题,因此你需要了解如何提问的基本知识。 这里是基本的 池?-谁谁 切?/科萨?-什么 泉多?-什么时候 鸽子哪里 鲈鱼?-为什么? 来吗怎...

  • 发布于 2021-09-28 11:04
  • 阅读 ( 220 )
944955251
944955251

0 篇文章

相关推荐