双重否定?西班牙语没问题

“我一点也不满意。”“我谁也不认识。”“你什么都没看到。”...

“我一点也不满意。”“我谁也不认识。”“你什么都没看到。”

unhappy woman with phone

因为它们包含双重否定,上述英语句子被认为是不符合标准的(当然,人们在现实生活中经常这样说话)。但西班牙语中没有这样的禁令。事实上,在许多情况下,需要使用双重否定。甚至三重否定也是可能的。

西班牙语中的双重否定

  • 双重否定甚至三重否定在西班牙语中并不少见,尽管它们在英语中通常被认为是不恰当的。
  • 一般来说,否定和肯定成分(例如“从不”和“总是”的对应词)不应该在同一个西班牙语句子中使用。
  • 双重否定的西班牙语句子通常可以用多种方式翻译,如“我不认识任何人”和“我不认识任何人”

西班牙语中的双重否定不被否定

语法学家可能会告诉你,英语不使用双重否定,因为这两个否定相互矛盾,构成了一个肯定。(换句话说,“我不认识任何人”与说“我认识某人”是一样的。)但是在西班牙语中,否定词不是这样认为的——否定词被视为相互加强而不是相互矛盾。尽管有时第二个否定词会像在不合格的英语中一样用来表达更强烈的意思,但在大多数情况下,它只是句子结构的一部分。

在西班牙语中,除了no(no,not)之外,最常见的否定词是apenas(勉强、勉强、勉强)、jamas(从不)、nadie(nobody)、ni(都不、都不)、ninguno(都不、都不)、ni siquiera(甚至)、nunca(从不)和tampoco(都不、都不)。西班牙语中的大多数术语都有相应的肯定词:algo(某物)、alguien(某物)、alguno(某物)、siempre(总是)、también(也)和siquiera(至少)。

如何使用双底片和三底片

一般来说,一个句子不能同时包含肯定和否定两个词;如果句子的一个元素(主语、动词、宾语)包含否定词,那么其他元素应该在需要否定词的地方使用否定词。此外,除nunca jamás(见下文)外,动词前使用的否定词不超过一个。

通过遵循这些规则,一个句子中可能有一个、两个或三个否定词,如下例所示:

  • 阿佩纳斯来了。(她几乎不吃东西。)
  • 阿佩纳斯来了,娜达。(她几乎什么都不吃。)
  • 没有天戈。(我没有。)
  • Nadie sabe eso。(没人知道。)
  • 贾马斯·富莫。(我从不抽烟。)
  • 坦波科社区。(她也没吃东西。)
  • 坦波科科米纳达。(她也没有吃任何东西。)
  • 没有哈布罗。(他没有说话。)
  • 没有迪乔·纳达。(他什么也没说。)
  • 不,不,不,不。(他没有对任何人说任何话。)
  • 不,不。(我不买。)
  • 这是我的梦想。(她从不给任何人买任何东西。)
  • 不,来吧,潘妮。(他甚至不吃面包。)
  • 尼西奎拉来了。(他甚至不吃面包。)

请注意,在某些情况下(如图表中的最后两个示例),可以用一个否定或两个否定的方式以多种方式说同一件事。一般来说,这是因为在西班牙语中,主语可以位于动词之前或之后;当否定主语出现在动词之前时,动词不需要“否”。在这个例子中,“NiSiquieraNoComePan”不是标准的西班牙语。一般来说,用一个否定词或两个否定词在意思上没有太大区别。

还请注意,可以将其翻译成英语。Tampoco comió不仅可以翻译为“她也没吃”,还可以翻译为“她也没吃。”

当一个动词与否定词一起使用时,并不总是需要在动词之后使用否定词。例如,“No tengo amigos”(我没有朋友)在语法上是可以接受的。不过,你不应该用肯定词来强调。如果你想说“我没有朋友”,在动词后面用一个否定词:No tengo ningún amigo。

双重否定的其他用法

至少还有两种情况下,使用双重否定来增加强调:

Nada作为副词:当在否定句中用作副词时,Nada通常可以翻译为“完全”。

  • 不,阿尤达·娜达。(他根本不帮忙。)
  • 没有美国的奥德纳多雷斯。(他根本不用电脑。)

Nunca jamás:当这两个表示“从不”的否定词一起使用时,它们会相互加强。

  • 努卡·贾马斯·韦洛。(我从来没有飞过。)
  • 迪乔·埃尔·库埃沃,“努卡·贾马斯”。(引用乌鸦的话,“永不复返。”)

  • 发表于 2021-09-25 08:12
  • 阅读 ( 306 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

不(non)和没有人(none)的区别

...这个词的意思就完全改变了。 没有一个仅仅表示否定。 双重否定 非可以用在一个句子中,即使这个句子已经有了否定。 如果句子中已经有否定,则不能使用None。 两个实体 无论数字是多少,都可以使用Non。 None cannot be used if th...

  • 发布于 2021-06-27 07:07
  • 阅读 ( 595 )

最后期限过后,chrome会改进拼写和语法检查

...截止日期后不仅限于英语:还有法语、德语、葡萄牙语和西班牙语的编辑选项。在截止日期后是一个免费下载和工作的地方铬作品。如果你有一个更好的工具来修复你的文本,无论你在哪里键入它,告诉我们在花生画廊下面。在...

  • 发布于 2021-07-27 06:05
  • 阅读 ( 110 )

如何用法语说“没有”、“没有人”、“没有”(say 'none,' 'no one,' 'nothing" in french)

法语否定代词,有时被称为不定否定代词,与法语否定形容词和法语否定副词非常相似。这是因为它们通常由围绕动词的两部分组成。向下滚动到表格,查看法语否定代词及其英语等价物的完整列表。 否定代词否定、拒绝或...

  • 发布于 2021-09-08 20:01
  • 阅读 ( 214 )

法语否定

...。。。 否定非语言结构。 帕斯博库帕斯索文特酒店 双重否定在法语中,两个否定不能构成肯定。 我是你的朋友,我是你的朋友。 形式否定形式法语有三种否定结构。 氖。。。前卫先锋队。。。 非正式否定在法语口语中...

  • 发布于 2021-09-08 21:35
  • 阅读 ( 180 )

如何使用法文双底片(use french double negatives)

...确的,但在法语中,两个否定词通常构成更强的否定词。双重否定在法语中很常见,尤其是非正式法语。然而,在法语中使用双重否定时有一些规则和规定。 双重否定与否定。。。pas 当我。。。pas与rien一起使用双重否定,...

  • 发布于 2021-09-08 23:37
  • 阅读 ( 184 )

使用西班牙语动词“salir”

尽管salir是一个非常常见的动词,在“离开”或“出去”的意义上表示“离开”,但它还有许多其他含义,这些含义可能不会立即显现出来。 快速事实 Salir是一个常见的动词,通常表示“离开”或“退出” 在某些上下文中...

  • 发布于 2021-09-12 04:47
  • 阅读 ( 223 )

以“n”开头的德语否定

这篇文章对一些德语否定词进行了深入的探讨。关于否定的基本讨论集中在尼希特和基恩之间的区别,尼希特何时与桑德恩一起使用,基恩何时与桑德恩一起使用更合适。除了这些初步概念,德语中还有更多表示否定的词。其...

  • 发布于 2021-09-14 11:59
  • 阅读 ( 157 )

关于双重否定

英语语法中双重否定有两种不同的定义: 双重否定是一种非标准形式,使用两个否定作为强调,其中只有一个是必要的(例如,“我不能得到任何满足”)。 双重否定是一种标准形式,用两个否定来表达一个肯定(“她没...

  • 发布于 2021-09-21 12:07
  • 阅读 ( 156 )

13讲西班牙语时可以避免的语法错误

...解自己的错误,而不是被纠正,这里有十几个相当常见的西班牙语语法错误,没有特定的顺序,你应该尽量避免。 关键外卖 记住,西班牙语和英语尽管有相似之处,但它们的句子结构并不总是相同的。 短单词,尤其是介词...

  • 发布于 2021-09-25 03:18
  • 阅读 ( 234 )

学习如何正确使用西班牙语连词“ni”

西班牙语连词ni相当于英语中的“nor”,有时它的用法与“nor”的用法不同。 镍的不同用途 除了用作“nor”的直接翻译外,ni还可以连续使用两次或两次以上来表示“既不……也不”,也可以表示“甚至不” 在许多情况下...

  • 发布于 2021-09-27 05:20
  • 阅读 ( 401 )
bkcodj350
bkcodj350

0 篇文章

相关推荐