任何研究姓名的人很快就会意识到,由于拼写变化和其他变化,往往很难确定姓名的真正来源,尤其是姓氏。由于各种原因,许多名字被更改(美国化、英语化)。举一个例子:德国姓氏Schön(beautiful)变成了Shane,这一变化掩盖了其德国血统。
并非所有的德语名字或姓氏都有英语对应名,但许多人都有。我们不会为阿道夫、克里斯托夫、多萝西娅、乔治、迈克尔、莫妮卡、托马斯或威廉等显而易见的人物操心。它们的发音可能不同,但相似之处很难被忽略。
这些女性的德语名字没有英语对应词。
这些德国男性姓名没有英语对应名称。
...化的交叉,他们的语言经常发生冲突。我们经常在英语和德语之间看到这种情况,其结果就是很多人都称之为“丹格利什” 语言经常借用其他语言的单词,英语也从德语借用了很多单词,反之亦然。丹格利什则略有不同。这...
英语从德语中借用了许多单词。其中一些词汇已经成为日常英语词汇的自然组成部分(焦虑、幼儿园、泡菜),而另一些则主要是智力、文学、科学(瓦尔德斯特本、世界观、时代精神),或用于特殊领域,如心理学中的格式...
和其他语言一样,德语也有一些特殊的词汇和表达,可以用多种方式使用。其中包括被称为“粒子”或“填充物”的简短但棘手的Wörter,我称之为“可能导致大问题的小词” 诡计多端的德国粒子 德语单词如aber、auch、denn、...
...对这个词的历史用法及其词源进行一些挖掘。对于那些有德语知识的人来说,alto这个词和德语中的Halt这个词是相似的。德语中的Halt一词与英语中的Halt一词含义相同。 根据西班牙皇家学院的词典,第二个以“stop”为含义的alto...
对于以英语为母语的人来说,学习德语最具挑战性的方面之一,至少在最初阶段,可能是每个名词、代词和冠词都有四个格。不仅每个名词都有一个性别,而且这个性别也有四种不同的变体,这取决于它在句子中的位置。 根...
就像英语一样,德语也有很多缩写。使用此列表学习最常用的德语缩写。复习它们,并将它们与英语对应项进行比较。注意英语中没有出现的缩写词。
...是波兰首都的英文外来词,波兰人称之为华沙。维也纳是德语和奥地利维也纳的英文外来词。 相比之下,当地使用的地名,即一群人用来指代自己或他们所在地区的名称(与他人给他们起的名称相反),称为内名(或自名)。...
杜尔芬(被允许)是英语和德语中非常重要的六个情态动词之一。与其他情态动词一样,它几乎总是与句子中的另一个动词连用。杜尔芬也可以根据其上下文而具有一些不同的含义: 与können(can,to about to)相反,dürfen的拼...
...——有几种解释。根据大多数资料来源,饮用“toast”(德语中也使用这个词)与烤面包(又名toast)有关。韦伯斯特说,这个词源于“在(祝酒时)用烤过的香料面包来给葡萄酒调味,而受尊敬的人也会增加味道。”其他来源...
...于日耳曼中世纪,自11世纪以来一直存在。如果你懂一点德语或者知道要寻找哪些线索,它们通常很容易识别。包含元音群ue和oe的名称表示umlauts(Schroeder--Schröder),为德语起源提供了线索。元音群ei(Klein)的名字也大多是德...