希望成为语言学家翻译的人必须有良好的第二语言技能,许多语言学家在高中期间至少学习一种外语。此外,许多语言学家在大学里学习语言,或报名参加社区学院提供的短期课程。翻译经常被要求翻译书面文件,在这种情况下,这些人必须具备良好的语法知识,并对常用的文字处理系统有一定的熟悉程度。
许多语言学家参加外语本科学位课程,学习如何用另一种语言阅读、书写和交流。虽然大多数语言学家的任务是翻译最近的声明或文件,但有些人专门负责翻译历史记录和古代文本。由于语言随着时间的推移而变化,参与翻译古代文本文件的人通常会参加研究生学位课程,在这些课程中,学生们会学习到一种特定语言的古代而不是现在的形式。虽然许多大学生专注于学习一门语言,但一些大学提供双荣誉课程,虽然这些课程通常涉及学生学习密切相关的语言,
。
希望成为语言学家翻译的人可能必须在社区学院报名参加短期课程,学习文字处理和办公技能。语言学家必须能够快速有效地翻译材料,一些雇主要求翻译员通过打字考试,在考试期间,申请人制作无错误材料的能力受到考验。此外,旅游公司和运输公司雇用的语言学家被要求具有良好的客户服务技能。因此,希望成为语言学家翻译的人可能必须在度假村或酒店获得一些接待领域的工作经验。
许多翻译是自营职业者,以合同形式为客户工作,而包括政府机构在内的其他雇主则雇用全职翻译,但大多数公司要求内部和合同语言学家都要有先前的工作经验。一些希望成为语言学家翻译的人可以在做无偿志愿者时获得经验。许多人自愿为援助机构工作,以获得日常使用外语的经验。
在一些国家,行业协会为语言学家举办考试。许多雇主要求未来的译员达到一定的合格分数。这些考试测试候选人的语言知识,以及他们在无法精确翻译的情况下解释文件含义的能力。未能通过这些考试的人有时会成为自雇的语言学家,为那些不关心翻译是否完全准确的私人客户服务。
...创建智能关键词书签的功能,并主动创建了一组与Google Translate交互的智能书签。这些关键字书签要么翻译当前页面,甚至直接从Firefox位置栏翻译短语。如果你一开始不确定如何创建关键字书签,请务必查看我们的Firefox指南和关...
图书翻译人员用一种语言将一本书翻译成另一种语言。如果你想成为一名图书翻译,...
要成为盲文翻译,必须熟悉盲文和一个或多个其他书写系统,能够自由地来回翻译。...
韩语翻译人员是将韩语翻译成另一种语言的人,如西班牙语或英语,反之亦然。要成...
译者是将文本或声音从一种语言翻译成另一种语言的人。作为一名译者,有许多不同...
医学翻译将诊断、药理学说明和治疗等医学文件从一种语言翻译成另一种书面文本。...
...会很快改变。国家医学口译员认证委员会(National Medical Translator Certification Board)等组织正朝着推动国家认证的方向努力,以确保口译员的护理质量和能力保持一致。。 ...
...进行独立研究,并与他们选择的机构联系,以进一步了解如何申请。 ...
想成为俄语翻译的人应该精通俄语和其他语言。例如,计划将俄语翻译成英语的人需...
...术方面受过教育并有经验。你还必须知道这种挖掘和发现如何在法律中发挥作用。法医考古学家是部分科学家和部分警察。 如果你想成...