義務vs義務
英語中有許多詞對雖然意義相似,但它們都在使用。在有義務和有義務的情況下,使用任何一種都不能有過錯,儘管義務似乎是世界上大多數人的首選。本文試圖找出義務與義務之間的細微差別。
有義務的
似乎有很高比例的人使用義務實際上意味著義務。但是他們為什麼要用義務這個詞呢?“義務”這個詞用在這樣的情況下:一個人雖然似乎有選擇,但卻覺得自己好像是迫於壓力要走某一條路。如果一個人感到一種道德和法律的約束去做一種行為,他就被認為是有義務的。如果一個人覺得他應該通過做某事來回報他人的恩惠,而他似乎沒有選擇的餘地,那麼他就有義務這樣做。
義務
如果過去有人幫助過你,而現在你看到他處於困境,你的道義責任就是幫助他脫離困境。所以你覺得有義務幫助這個人,儘管法律沒有強迫你這麼做。你覺得有義務以某種方式來回報你的恩惠。如果一個人對另一個人懷有感激之情,他就被稱為感激。他仍然有選擇或自由採取其他行動,不回報恩惠。
義務vs義務
- 權利人和義務人都是正確的詞,可以互換使用,但義務不如義務正式
- 當一個人有義務的時候,據說他受到道德和法律的約束,似乎沒有選擇的餘地。另一方面,他有一個自由意志,以防他只是被強迫而不再是。
- 因此,就用法而言,義務是一個總是正確的詞,而義務只在某些情況下是正確的
- 當你因為不舒服而需要做某事時,你被認為是有義務的,但如果你有義務,你也有法律約束力。