在英语中,有三个德语动词可以翻译为“to know”!但是说德语的人其实不必担心这一点,在你上完这堂课之后,你也不会担心。
德语中表示“知道”的两个主要动词是kennen和wissen。第三个动词können是情态动词,通常表示“能够”或“可以”-但在某些情况下也可以表示“知道”。(在本课第3部分了解更多情态动词)。下面是三个不同的“知道”示例,三个不同的德语动词,翻译成英语“知道”句子。
我是贝斯切德。我知道。我不认识他。我们不认识他。他懂德语。他懂德语。
上面的每个例子都代表了“知道”的不同含义。事实上,在许多其他语言(包括法语、德语、意大利语和西班牙语)中,与英语不同,英语“知道”通常有两个不同的动词。这些其他语言中有一个动词的意思是“认识一个人”或“熟悉”(一个人或某事),还有另一个动词,意思是“了解事实”或“了解某事”
在德语中,kennen的意思是“知道,熟悉”,wissen的意思是“知道一个事实,知道何时/如何”。说德语的人总是知道(wissen)何时使用哪一个。如果他们谈论的是认识一个人或熟悉某件事,他们会使用kennen。如果他们谈论知道一个事实或知道什么时候会发生,他们会使用wissen。
在大多数情况下,德语使用können(can)来表达知道如何做某事的想法。通常,这样的句子也可以用“can”或“is capable”来翻译。德语的ich kann Französisch等于“我会(说、写、读、懂)法语”或“我懂法语”。呃kann schwimmen“他会游泳。”或者“他会游泳。”
德语的三个“知道”动词
英语 | 德国 |
认识(某人) | 凯宁 |
知道(事实) | 维森 |
知道(如何) | 科恩 |
单击动词以查看其变化。 |
第二部分-例句/练习
荷兰语的主要区别(main difference dutch) vs. 德语(german) Both Dutch and German belong to the West Germanic language of Indo-European language family. Since they share common origins and are used in the same geographical area, there are marked differences between these two langua...
...么用zu吗?请参阅for和für之间的区别。 现在看:如何用德语说“我不懂”
...下是要注意的六个情态动词: 杜尔芬-可以,是允许的 科恩-可以,可以 类mögen 缪森-必须,必须 索伦-应该,应该 沃尔伦-想 情态动词的名字来源于它们总是修饰另一个动词这一事实。此外,它们总是与另一个动词的不定式...
杜尔芬(被允许)是英语和德语中非常重要的六个情态动词之一。与其他情态动词一样,它几乎总是与句子中的另一个动词连用。杜尔芬也可以根据其上下文而具有一些不同的含义: 与können(can,to about to)相反,dürfen的拼...
作为一名德语学生,你可能会犯文化错误或错误地传达你的意图,尤其是当你在德语国家旅行时。因此,在你学习该语言时要掌握的一长串词汇要点中,一定要包括德语中宽恕和原谅自己的表达。 当你犯了一个错误或陈述错...
...接受者,如果你仔细想想,这实际上要准确得多。 如何用德语说“我冻僵了” 如果你想用德语说你冻僵了,规则就有点不同了。你可以用几种方式说“我冻僵了”: 作为常规动词:Ich friere。作为非个人动词:Mich-friert或Es-...
学习德语的人的一个常见错误是把sehr和viel这两个词弄混了。但这些词远不能互换。 想知道何时使用sehr和何时使用viel?这里有一些关于何时使用这些常用词的提示。 “sehr”和“viel”的定义 防止这些词混淆的第一个武器...
一些英语单词有几种可能的汉语翻译。对于初学汉语的学生和专业翻译人员来说,知道何时使用正确的单词是一个主要的挑战。 例如,“can”的英文单词至少有三种可能的中文翻译:能 (néng),可以 (kěyǐ),以及会 (胡...
...克·尼克·伊姆·施兰克(Guck nicht im Schrank)是威尔斯特·维森(willst wissen)的父亲(denn du willst wissen),他是一位父亲(für deinen Geburtstag bekommen wirst)。(不要查看壁橱,除非你想知道你的生日会得到什么。) 我是麻省理工...
...很有名。这篇文章将教你更多关于如何在德国预约以及如何用德语表达合适的安排。 德语日历日期和时钟时间 我们先定个日期吧。月份的日期用一种称为序数的系统来描述。如果你需要复习,你可以复习几个月、几天和几...