西班牙语中的“在马槽里走”

这是一首流行的儿童圣诞歌曲《在马槽里》的西班牙语版本。你不懂这些话吗?通过下面的语法和词汇指南,提高你的西班牙语水平。...

这是一首流行的儿童圣诞歌曲《在马槽里》的西班牙语版本。你不懂这些话吗?通过下面的语法和词汇指南,提高你的西班牙语水平。

Stained-glass nativity scene

这首歌最初是用英语写的,在西班牙语国家并不广为人知。作者不详。

耶苏·恩佩塞布雷

Jesús en pesebre,sin cuna,nació;苏蒂尔娜·卡贝扎·德米奥·洛斯·阿斯特罗斯、布里兰多、普雷斯塔班·苏鲁扎尔·尼诺·多米多、佩克诺·耶苏。

我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们。

我是皮多,耶苏,我是mí,我是桑多姆·西姆普,我是阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·阿莫·。

西班牙语歌词的英译

耶稣出生在马槽里,没有婴儿床;他温柔的耳朵睡在干草上。闪闪发光的星星把它们的光芒洒在睡着的婴儿身上,小耶稣。

牛吼叫着,他醒了,但基督是善良的,从来没有哭过。我爱你,基督啊,看着我,是的,在我的床上,想着你。

我请求你,耶稣,守护我,永远爱我,就像我爱你一样。把你的祝福带给所有的孩子们,让我们更配得上你的豪宅。

词汇和语法注释

Pesebre:你可以从歌曲的标题猜到,这是“马槽”的意思,一种农场动物用来吃东西的盒子。因为它与圣诞节故事有关,pesebre也可以指耶稣诞生的象征,很像英国的“托儿所”或法国的托儿所。

Nació:Nacer翻译了短语“出生”

Sin:Sin是一个常见的西班牙语介词,意思是“没有”,与con相反。

婴儿床:专为儿童或婴儿制作的婴儿床或其他小床。

蒂尔娜:这个词经常被翻译成“温柔”,并且经常被用作感情的形容词。tierna放在它所指的名词之前,有助于传达情感意义。因此,名词前的tierna可能表示温柔,而名词后的tierna更可能表示身体素质。

海诺:干草。

Astro:Estrella比Astro更常用于“star”。

Brillando:这是brillar的现在分词,意思是闪烁或闪耀。在标准西班牙语中,现在分词充当副词,因此brillando应该被视为修饰prestaban的副词,而不是修饰astros的形容词。

普雷斯塔班:动词普雷斯塔最常用的意思是“借出”或“借出”。然而,它经常被用来指提供或给予。

Dormido:这是dormir的过去分词,意思是睡觉。

布依:牛。

Bramaron:Bramar指动物的呻吟声。

Despertó:这是despertar的第三人称单数preterite(一种过去时),意思是觉醒。

Mas:没有重音,Mas通常是“但是”的意思。这个词在日常用语中使用不多,而pero通常是首选。它不应该与más混淆,más发音相同,通常意味着“更多”

Sí:Sí通常是“是”的意思。和英语单词一样,Sí也可以用作肯定或强调所说内容的一种方式。

Oh:Oh在这里相当于英语中的“Oh”,但在西班牙语中它的含义范围更广,可以表达幸福、痛苦、快乐和其他感觉。它在写作中比在演讲中更常见。

Mírame:动词mirr可以简单地表示“看”。然而,在这种情况下,它也带有“看管”的含义。Mírame是两个词的组合,mira(看管)和me(我)。在西班牙语中,在某些动词形式的末尾附加宾语代词是很常见的命令、动名词(见下面的amándome)和不定式。

Pensando en:在西班牙语中,“思考”的短语是pensar en。

我保证:这是多余的。在日常讲话中,我的担保(看管我)就足够了。虽然在语音中,出于强调的原因,可能会添加语法上不必要的mí,但在这里,mí有助于为音乐提供正确数量的音节。

阿曼多姆:这是两个词的组合,阿曼多(爱)和我(我)。

Da:在这种情况下,Da是dar(给予)的命令形式,在与朋友或家人交谈时使用。

todos los niños da tu bendición:标准的语序是在动词后加上“A todos los niños”。西班牙语的语序比英语灵活,所以这种句子结构并不少见,

Haznos:两个词的另一个组合,haz(hacer的祈使形式,make,与朋友或家人交谈时使用),nos(us)。

曼西翁:通常是一个住所,但有时特别是一座豪宅。在这种情况下,图格兰曼西翁比喻天堂。

  • 发表于 2021-09-21 17:44
  • 阅读 ( 234 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

2解释为什么西班牙语中的“alto”可以表示“停止”

...的红色“停车”标志,用于让驾驶员知道他们需要停车。西班牙语国家的情况并非如此。 在西班牙语国家,红色八角形用来表示“停止”,但是,该标志中使用的单词会根据您所在的西班牙语国家而变化。在某些地方,红色...

  • 发布于 2021-09-09 13:22
  • 阅读 ( 381 )

增加你的西班牙语词汇量

...这种语言的人所使用的词汇的集合。幸运的是,对于学习西班牙语的英语使用者来说,词汇上有很大的重叠。这是因为西班牙语是拉丁语的直系后裔,而英语在1066年诺曼人征服后吸收了拉丁语衍生的词汇。 词语相似性 这种...

  • 发布于 2021-09-12 04:49
  • 阅读 ( 241 )

西班牙语中的preferir共轭、翻译和示例

...当你用英语说你更喜欢某事或你更喜欢某事时,你可以用西班牙语中的动词preferir。 当谈到更喜欢做某事时,西班牙语中的动词preferir后跟一个不定式动词,如Prefiero comer en casa(我更喜欢在家吃饭)。然而,preferir后面还可以...

  • 发布于 2021-09-17 02:09
  • 阅读 ( 268 )

如何用西班牙语发音元音(pronounce vowels in spanish)

说英语的人通常觉得西班牙语元音的发音很容易。英语中所有元音都有近似的发音,除了e和有时不发音的u外,每个元音基本上只有一个音。 要记住的主要一点是,在西班牙语中元音的发音比英语中的发音更清晰。在英语中...

  • 发布于 2021-09-20 21:40
  • 阅读 ( 277 )

西班牙语中的动词变位

西班牙语动词ver的意思是“看”或“看”。尽管过去分词visto(seen)和第一人称单数present veo(I see)的变化模式不同,但其变化大多是有规律的。其他派生自动词ver的动词,如prever(预览或预见)和entrever(部分看到或怀疑)...

  • 发布于 2021-09-21 12:07
  • 阅读 ( 157 )

西班牙语和英语过去分词的比较

...但英语也包括语法的关键方面,这些方面与拉丁语(包括西班牙语)有类似之处。其中包括过去分词,这是一种非常有用的单词类型,在英语和西班牙语中都可以用作动词形式的一部分或形容词。 过去分词的形式 英语中的...

  • 发布于 2021-09-22 23:29
  • 阅读 ( 227 )

西班牙语难发音的辅音

虽然许多西班牙语辅音的发音与英语中的发音相似,但许多发音却截然不同,成为许多西班牙学生的祸根。 学习西班牙语的人看到一个熟悉的字母时,很想把它的发音改成他们已经知道的发音,但通常不会完全正确。尽管西...

  • 发布于 2021-09-23 13:04
  • 阅读 ( 180 )

西班牙语中的反身动词和代词

...多个人的某个动作。 如果你能理解这一点,你就能理解西班牙语中反身代词和动词语法背后的基本概念。西班牙语中的反身代词与直接和间接宾语代词密切相关,遵循相同的语序规则,使用大多数相同的代词。 西班牙语的...

  • 发布于 2021-09-24 04:34
  • 阅读 ( 412 )

所有关于西班牙语中一周中几天的名称

西班牙语和英语中一周中几天的名称似乎不太相似——因此你可能会惊讶地发现它们有着相似的起源。这些日子的大部分词汇都与行星体和古代神话有关。 关键外卖 西班牙语中的一周中的几天是男性化的,不大写。 英语...

  • 发布于 2021-09-24 18:41
  • 阅读 ( 231 )

如何避免西班牙语中的被动语态(avoid the passive voice in spanish)

以英语为第一语言的初学西班牙语的学生最常见的错误之一是过度使用被动动词形式。带有被动动词的句子在英语中很常见,但在西班牙语中,尤其是在日常用语中,被动动词的使用并不多。 要点:西班牙语被动语态 虽然...

  • 发布于 2021-09-24 23:06
  • 阅读 ( 250 )
焉花碎丶倾城美
焉花碎丶倾城美

0 篇文章

相关推荐