这是一首西班牙版的流行圣诞赞美诗《伯利恒小镇》。它最初是由美国牧师菲利普斯·布鲁克斯用英语写的。
哦,贝伦先生,请大家安静下来,安静下来,安静下来,安静下来。我们称之为永远的萨尔瓦多。
纳西多·梅西亚斯·哈,你是苏德雷多人,他是圣桑托斯·安格尔·德·迪奥斯·维兰多·奥马尔·阿尔本罗·洛斯·阿斯特罗斯;新政府宣布了一项和平与自愿的法律。
哦,在萨尔瓦多,你可以看到我们的爱;在阿滕西昂省,一位名叫科拉松的男子正在接受治疗。
O、 圣尼诺·德贝伦,萨尔瓦多圣母基金会(sénuestro Salvadoperdona nuestras faltas hoy y danos tu amor),洛杉矶的一家酒吧(Losángeles anuncian la prometida luz),甚至没有一家餐厅,哦,克里斯托,雷伊·耶苏(Rey Jesús)。
哦,伯利恒的小镇,你是多么安静。星星静静地发出它们美丽的光芒。但是在你的街道上闪耀着救赎之光,它给每个人带来永恒的救赎。
他生来就是弥赛亚,在他的周围,上帝的圣天使慈爱地守护着他;宣布他们给人民带来和平和善意的消息。
哦,我们的上帝通过派遣一位救世主来展示的爱是多么伟大;他把儿子送去了。即使他的出生没有引起注意,平静的心仍然可以接受他。
伯利恒的圣子啊,我知道我们的救主今天原谅了我们的过错,给了我们他的爱。天使们宣布了应许的诞生。来和我们住在一起吧,哦,基督,耶稣王。
Pueblecito在标题中未大写。在西班牙语中,写作标题中的第一个单词和专有名词通常大写。
感叹词oh在西班牙语中不如英语中常见,但通常具有相似的含义。虽然它们的发音相同,但不应与连词o或字母o混淆。
Pueblecito是pueblo的一个小变体,这个词的意思是“人”,在这里是“镇”。一个小变体不仅可以表示某个东西很小,还可以表示某个东西是情感的对象。因此,pueblecito可能被认为是“亲爱的小唐”或“可爱的小镇”的意思
贝伦是伯利恒的西班牙名字。城市的名字,特别是几个世纪前著名的城市,在不同的语言中有不同的名字,这并不罕见。有趣的是,在西班牙语中,单词belén(不大写)指的是耶稣诞生的场景或婴儿床。它还有一个口语用法,指的是混乱或令人困惑的问题。
注意在翻译过程中,许多介词短语被翻译成英语副词。例如,“沉默”变成“沉默”,而“爱”变成“深情”。虽然大多数这样的短语可以逐字翻译成英语,但在英语中使用副词听起来更自然。
天文学家可以指恒星或其他天体。Estrella是明星的一个更常见的词。
“美丽之光”可以渲染为贝拉·卢兹或卢兹·贝拉。在名词(luz)之前加上形容词(bella),这个短语可能会比其他短语更具情感色彩,尽管两者之间的差异不容易翻译成英语。
Mas是一个有点过时的词,意思是“但是”。今天更常见的是pero。它不应该与más混淆,más通常意味着“更多”
虽然hombre通常指的是成年男性,但它也可以指一般意义上的人性,特别是在文学上。这样,它就很像英国的“男人”
在日常用语中很少使用“如何”而不是“如何”来表示“如何”,而且主要限于诗意的使用。
Manso不是一个特别常见的词。它经常被用来指动物的温顺。
Prometida luz在这里被翻译为“承诺的出生”。断章取义,这个短语通常被翻译为“承诺的光”。但短语dar a luz(字面意思,给予光)意味着出生,Prometida luz在这里有两种含义,一种是对那个种含义的诗意暗示。
这首歌的某些部分使用了不寻常的语序来维持音乐的正确节奏。最值得注意的是,“ha Nacido el Mesías ha”(相当于“born the Messiah has”)通常写为“ha Nacido el Mesías”。在形成完成时态时,将ha和其他形式的haber与过去分词分开是极不寻常的。
...,大多数时候,这些都是毫无意义的。以这个为例,它是用一种叫做“马里奥绘画”的乐器**的,这种乐器听起来很像马里奥绘画的著名作曲家的作品: 或者这首歌,一个朋友说它就像一台电脑,试图在一个奇怪的时间里**...
...斯·克雷斯波这样的艺术家的音乐,并用它来帮助你学习西班牙语词汇和语法。谷歌最近将该应用程序列为谷歌Play“2018年最佳隐藏宝石”之一应用程序中的歌曲分为初学者、中级和专家。在每首歌中,你可以选择你想学的东西...
...对视频进行分类。目前,该网站只提供六种语言(英语、西班牙语、法语、意大利语、德语和荷兰语)的视频,并不是每种语言都有大量视频,但视频数量应该只会增长。然而,Google提供的一个可选的翻译功能可以在你忙于填空...
...词,或仅在播放列表中选择歌词。该应用程序还可以识别西班牙语歌曲。你不喜欢这首歌的歌词吗?在应用程序中编辑、更改和保存它们。Get-Lyric没有MiniLyrics或iLyrics for Windows那么多功能,但它可以完成任务,为你的下一晚卡拉O...
Las Mañanitas是墨西哥人用西班牙语唱的一首传统歌曲,在他们的生日或整个圣徒节上向所爱的人表示敬意,在其他重要节日,如母亲节和瓜达卢佩圣母节,也会唱这首歌。人们可能会把它当作清晨的小夜曲来唤醒爱人,所以如果...
...程度并发现自己的熟练程度。 学校-讨论学习的可能性。 西班牙语比法语更容易破除这个神话。 测试-看看你做得有多好。 法语历史上的今天——重要人物和事件 旅行——讨论过去、未来和梦想中的假期;制作旅游海报。 不...
仪式前时态的定义 在西班牙语中,prerite(通常拼写为“prerite”)动词时态表示在过去某个特定时间发生的动作。它与不完全时态形成对比,不完全时态表示发生在不确定时间或尚未完成的动作。仪式前的时态相当于英语中...
...的数百首赞美诗之一。这首歌经过多年的修改;虽然它在西班牙语地区并不特别有名,但它已经通过几种方式被翻译成西班牙语。以下是其中两首诗的一组西班牙语歌词,然后是西班牙学生的翻译说明: 埃斯库查德·埃尔森...
...…(我也是如此,尽可能快地掌握。) 拍打它,戳它,用T标记它,然后把它放进烤箱,给(孩子的名字)和我。 为什么烘焙在传统韵文中如此流行? 两首童谣相隔100多年在欧洲不同地区发展,并已成为传统。那是怎么发...
...夫·莫尔用德语写的,但现在已经用多种语言演唱,包括西班牙语。下面是最常用的西班牙语歌词“寂静之夜”,也称为“Noche de paz” 歌词后面是这首歌的语法和词汇注释。 “noche de paz”歌词 不,不,不,不,不,不,不...