使用“haber”的西班牙语成语

像许多其他常用动词一样,haber被用来形成各种习语。作为词组,其意义不取决于单个词的字面意义,习语的学习是一个挑战。但它们是语言的必要组成部分,其中一些使用哈伯表达日常概念并经常使用。...

像许多其他常用动词一样,haber被用来形成各种习语。作为词组,其意义不取决于单个词的字面意义,习语的学习是一个挑战。但它们是语言的必要组成部分,其中一些使用哈伯表达日常概念并经常使用。

Torres de Paine National Park in Chile

在常规用法中,haber要么是一个助动词,要么在第三人称中是一个非人称动词,意思是“有”或“有”。当它是习语的一部分时,通常被翻译成短语的一部分,而不是一个词本身。

记住,haber的共轭是高度不规则的

带不定式的haber de

“得”是一个常见的介词,使用“of”或“from”的意思,尽管在这些习语中不一定有这些意思。Haber de后跟不定式有两种含义:被要求做某事,以及认为某事可能但不一定是真的。

  • 萨利尔·拉斯特雷斯血液公司。(我们必须在3点离开。)
  • 他是纽约的维亚加尔人。(我应该去纽约。)
  • 哈·德·塞尔·英特利根特酒店。(他一定很聪明。)
  • 诺什之夜。(一定是晚上9点了。)

带不定式的haber-que

haber的非个人化形式通常是现在指示时态,当用于陈述必要的动作时,其含义类似于haber de。它后面还有一个不定式。非个人的共轭与第三人称单数相同。

  • 海克角。(有必要吃饭。)
  • 这是我的家乡。科尔特斯。(有必要投票给科尔特斯夫人。)
  • 哈布雷克·萨利尔·拉斯特雷斯。(有必要在3点离开。)

如果上下文允许,这样的句子可以使用“we”进行非字面翻译。例如,“it is need to eat”和“we need to eat”的含义通常非常接近,因此在翻译“hay que comer”时可以进行这种替换

其他哈伯成语

以下是使用haber的最常见的其他习语:

  • 哈巴·乌纳·维兹,或者不太常见的胡波·乌纳·维兹(曾几何时):哈巴·乌纳·维兹与格兰杰罗·克泰纳·乌纳·格兰贾·穆伊·格兰德(tenía una granja muy grande)。(很久以前,有一个农民有一个很大的农场。)
  • 不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不。(天下没有免费的午餐。)
  • “奎胡波!或者“魁胡伯勒!”(嗨!发生什么事了?)
  • 不用客气,这不重要,没什么大不了的
  • 哈布雷拉斯·孔(跟我吵架,吵架):我是哈布雷斯·孔·米·马德雷。(我和妈妈吵了一架。)
  • ぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃ?(离……有多远?):?国家公园?(从这里到国家公园有多远?)
  • 奎伊?你想去新德里吗?(发生了什么事?有什么新鲜事?)
  • 他(这里是,这里是)他是一个名字。(这是一张名单。)
  • Heme Acuí(我在这里。)
  • 他是阿奎。他爱死我了。他是洛斯阿奎。他是阿利。(在这儿,在这儿,在这儿,在这儿,在那儿。)
  • “他叫迪科!(就是这样!)

使用haber的其他短语

许多表达都使用hay,尽管它们在这里所用的意义上不是惯用的,因为它们的意义可以通过单个单词的意义轻易确定。然而,它们并不总是逐字翻译。举几个例子:

  • “没有干草!(没有人能像你一样!)
  • 哈伯·尼夫(即将下雪)
  • 哈伯-努贝(多云)
  • 哈伯太阳(阳光明媚)
  • 干杯。(有很多事情要做。)
  • Hay mucho que+不定式(动词+动词有很多)
  • 干草车(有时)
  • 不必加不定式(不必加动词)
  • tener que haber(必须有)

关键外卖

  • Haber de和Haber que可用于说明行动是必要的。
  • Haber用于许多无法逐字翻译成英语的短语。

  • 发表于 2021-10-03 04:06
  • 阅读 ( 175 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

特内尔(tener)和哈伯(haber)的区别

...互换。应提供有关差异的信息以避免这种情况。例如,在西班牙语中,tener和haber通常是混淆的。   什么是特内尔(tener)? 这是一个动词,用来表示对某事的处理或所有权,可以是一个项目或感情。例如,他有办公室,我有车。...

  • 发布于 2021-06-26 04:19
  • 阅读 ( 280 )

容易混淆的西班牙语动词

...详尽无遗,但如果你能学会如何正确地将这些动词翻译成西班牙语,你就可以很好地避免非母语人士犯下的一些最常见的动词选择错误。 问 如果你对某件事或某项行动提出请求,请使用pedir。但如果你想了解一些信息,请使...

  • 发布于 2021-09-12 04:53
  • 阅读 ( 220 )

如何在上下文中学习成语和表达(learn idioms and expressions in context)

...喻性的“拾起”也意味着学习: 她在马德里学了一些西班牙语。 习语通常也是比喻性的短语动词。使用这些队列,您将开始识别上下文中的习语,无论您在哪里观看和聆听。

  • 发布于 2021-09-20 02:16
  • 阅读 ( 287 )

使用西班牙语过去分词:它们既是动词又是形容词

在西班牙语和英语中,过去分词都能派上用场。它们不仅可以用作动词,而且不仅可以用来谈论过去,还可以用作形容词甚至名词。 过去分词在西班牙语和英语中的表现相似 两种语言中的过去分词有着相似的起源,因此它...

  • 发布于 2021-09-21 06:56
  • 阅读 ( 351 )

如何在西班牙语中使用助动词(use auxiliary verbs in spanish)

...一起构成复合动词。 例如,在句子“I have studed”及其西班牙语对等词中,“he estudiado”、“have”和“he”都是助动词。主要动词“studed”和estudiado描述了在本例研究中所执行的动作,但它们没有给出任何关于谁学习或何时学...

  • 发布于 2021-09-21 11:01
  • 阅读 ( 660 )

“波德”的力量

作为西班牙语中最常见的动词之一,poder的意思是“能够”;在其共轭形式中,它经常被翻译为“can”或“could”。但部分原因是英语中的“can”可以指过去、现在或未来,部分原因是poder的前仪式时态和条件时态通常是可互换...

  • 发布于 2021-09-21 14:22
  • 阅读 ( 193 )

如何在西班牙语中使用非人称动词(use impersonal verbs in spanish)

非个人动词,即不涉及特定实体行为的动词,在英语和西班牙语中都有使用,尽管使用方式不同。在西班牙语中被称为非人格化的动词,它们相当罕见。它们主要由一些天气动词、haber和ser的某些用法以及它们的英语对应词组成...

  • 发布于 2021-09-22 15:30
  • 阅读 ( 402 )

西班牙语和英语过去分词的比较

...但英语也包括语法的关键方面,这些方面与拉丁语(包括西班牙语)有类似之处。其中包括过去分词,这是一种非常有用的单词类型,在英语和西班牙语中都可以用作动词形式的一部分或形容词。 过去分词的形式 英语中的...

  • 发布于 2021-09-22 23:29
  • 阅读 ( 228 )

“haber”在西班牙语中作为助动词

只要学习一个动词的变位,你就可以大大增加西班牙语中动词的时态和形式。 毫不奇怪,这个动词是haber,被翻译成助动词“to have”。作为助动词,西班牙语中的haber和英语中的“to have”被用来构成完成时态。 完成动作...

  • 发布于 2021-09-23 16:01
  • 阅读 ( 321 )

使用现在完成时

尽管它的名字,现在完成时在西班牙语(以及英语)是用来指过去发生的事件。然而,它在西班牙语中的使用可能很棘手,因为它的用法因地区而异,有时使用方式与英语略有不同。 在西班牙语中,现在完成时由haber的现在...

  • 发布于 2021-09-24 08:47
  • 阅读 ( 136 )
iaex406456
iaex406456

0 篇文章

相关推荐