西班牙语中何时使用单数动词或复数动词

西班牙语有几种情况下,是否使用单数动词或复数动词可能并不明显。这是一些最常见的此类情况。...

西班牙语有几种情况下,是否使用单数动词或复数动词可能并不明显。这是一些最常见的此类情况。

picture of smoker for lesson relating to use of plurals in Spanish

集合名词

集体名词——表面上是指一组个体实体的单数名词——可以与单数动词或复数动词连用,原因并不总是很清楚。

如果集合名词后面紧跟动词,则使用单数动词:

  • 没有一个学生感兴趣。(人群认为我的演讲不够有趣。)

但是,当集体名词后跟“得”时,它可以与单数动词或复数动词连用。这两个句子都是可以接受的,尽管一些语言纯粹主义者可能更喜欢一种结构而不是另一种:

  • 这座城市的居民区是一个共同的城市,因为这里有许多共同的问题。城市居民的生活方式与社区的问题密切相关。(我们城市一半的居民至少有一位亲戚有酗酒问题。)

最喜爱的书籍

ninguno(无)本身使用单数动词:

  • Ninguno Functiona bien。(没有一个功能正常。)
  • Ninguno时代的富马多,pero cinco fueron Hipertenos。(没有人吸烟,但有五人患有高血压。)

当后跟de和复数名词时,ninguno可以使用单数或复数动词:

  • nosotros的儿子libres si uno de nosotros es encadenado。自由的诺索特罗斯是一个自由的诺索特罗斯。(如果我们中有人被锁链锁住,我们中没有人是自由的。)

尽管一些语法学家可能更喜欢单数形式或区分两句话的含义,但在实践中似乎没有任何明显的差异(正如翻译中“我们中没有一个人是自由的”的翻译可能在意义上几乎没有差异)。

娜达和娜迪

Nada和nadie用作主语代词时,使用单数动词:

  • Nadie puede alegrarse de la muerte de un ser humano。(没有人能为一个人的死亡而高兴。)
  • 这是我的梦想。(没有什么是它看起来的样子。)

镍和镍

关联连词不存在。。。ni(none…nor)与复数动词连用,即使两个主语都是单数。这与相应的英语用法不同。

  • 尼图尼约·福伊莫斯·普里梅罗。(你和我都不是第一个。)
  • 尼埃尔·奥索·尼宁·奥特罗动物波迪安·多米尔。(熊和任何其他动物都无法入睡。)
  • 艾耶尔之家的圣诞老人。(他和她昨天都不在家。)

由o(或)连接的单数名词

当两个单数名词由O连接时,通常可以使用单数动词或复数动词。因此,这两个句子在语法上都是可以接受的:

  • 这是一个城市,是一个城市社区。这是一个很好的选择,因为它是一个很好的选择。(如果一个城市有领导人,他或她被称为市长。)

但是,如果“或”指的是一种可能性,而不是两种可能性,则单数动词是必需的:

  • 帕布罗·奥米格尔·塞拉埃尔·加纳多。(巴勃罗或米格尔将获胜。)

  • 发表于 2021-10-03 06:50
  • 阅读 ( 142 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

古斯塔(gusta)和古斯坦(gustan)的区别

Gusta和gustan是两个不同的西班牙语动词。西班牙语很有趣,也是一种非常重要的语言。但对于那些母语不是西班牙语的人来说,一些类似词语的用法可能会令人困惑。一个很好的例子就是gustar的动词形式gusta和gustan。他们的拼写...

  • 发布于 2021-07-09 21:29
  • 阅读 ( 393 )

做(do)和做(does)的区别

... 你好? 鲍勃靠什么谋生? 我要在戏里演这个。 你会说西班牙语吗? 我们有时间喝一杯吗? 他们想和我一起去吗? 我早上确实起得很早。 我们确实准备了不同种类的食物。 “does”的进一步示例: 我打网球;他也是。 看起...

  • 发布于 2021-07-13 14:41
  • 阅读 ( 127 )

为什么西班牙语不比法语容易学

在美国讲英语的人中有一个普遍的误解,即西班牙语比法语容易学。美国高中生经常选择西班牙语来满足外语要求,有时是在西班牙语是更有用的语言的前提下,有时是因为它似乎最容易学。 与法语相比,西班牙语的发音和...

  • 发布于 2021-09-08 19:40
  • 阅读 ( 245 )

在西班牙语中与多个主题一起使用“古斯塔”

并不是所有的西班牙语规则都是直截了当或合乎逻辑的,当涉及到与古斯塔一致的数字动词的使用时,这些规则并不总是被遵守的。更一般地说,当一个句子的主动词后面有多个主语时,数字一致性规则的应用是不一致的。 ...

  • 发布于 2021-09-09 18:25
  • 阅读 ( 168 )

西班牙语动词encantar变位

...词。他们经常在第三人称中使用,英语句子中的主语变成西班牙语中的宾语。例如,英语句子“I like the house”(主语+动词+宾语)在西班牙语中被颠倒为me gusta la casa(宾语+动词+主语)。如果我们想说“我非常喜欢这所房子”或...

  • 发布于 2021-09-17 01:21
  • 阅读 ( 238 )

西班牙语动词doler变位

西班牙语动词doler的意思是“引起疼痛”。根据引起疼痛的原因,它总是以第三人称单数或复数形式变化,并且总是包括间接宾语代词。Doler是一个不及物动词,需要改变常见的主语、动词、宾语句子结构。 本文包括现在、过...

  • 发布于 2021-09-17 02:00
  • 阅读 ( 285 )

西班牙语动词vivir变位

西班牙语动词vivir的意思是活着。它是一个规则动词,因此它遵循所有以-ir结尾的动词的变位模式。要使不定式动词vivir变位,请删除结尾-ir并添加新的结尾。 下面,你会发现最常用的时态,如现在、前仪式和不完全时态的viv...

  • 发布于 2021-09-17 05:38
  • 阅读 ( 240 )

如何知道何时使用西班牙语中熟悉的“you”形式(know when to use the familiar forms of ‘you’ in spanish)

西班牙语有两组表示“你”的代词——熟悉的非正式的“你”,单数为tú,复数为vosotros,正式的“你”,单数为usted,复数为ustedes。对西班牙学生来说,他们常常是一个困惑的来源。虽然没有任何规则可以始终有效地决定使用...

  • 发布于 2021-09-18 11:18
  • 阅读 ( 261 )

如何西班牙语中的集体名词(treat collective nouns in spanish)

...集合名词——指不止一个存在物或事物的单数名词——在西班牙语中不一致地被视为单数或复数。 使用集合名词的语法规则 然而,有一条语法规则是明确的:当集合名词后面紧跟动词时,该名词被视为单数。 人们认为事...

  • 发布于 2021-09-21 03:41
  • 阅读 ( 323 )

使用西班牙语动词“古斯塔”

西班牙语动词gustar通常用于翻译英语句子,使用动词“to like”,但从某种意义上说,这两个动词有着截然不同的含义,使用了不同的语法方法。 这样想:如果你喜欢某样东西,它会让你高兴。如果从字面上理解,使用古斯塔...

  • 发布于 2021-09-21 12:57
  • 阅读 ( 174 )
enm3318
enm3318

0 篇文章

相关推荐