使用西班牙语介词“desde”

Desde是最常见的西班牙语介词之一。通常翻译为“自”或“自”,它通常表示从某一点在时间或空间中的某种运动。...

Desde是最常见的西班牙语介词之一。通常翻译为“自”或“自”,它通常表示从某一点在时间或空间中的某种运动。

park faucet

像其他介词一样,desde后面通常跟一个名词。然而,它后面偶尔会跟着其他类型的单词或短语。

如何使用“desde”

以下是desde最常见的一些用途:

  • 后跟一个名词,表示动作开始的时间:Desde niño fue su pasión y su anhelo ser un cantante。(从他还是个孩子的时候起,他就对成为一名歌手充满了激情和渴望。)Desde estudiante se destacópor su persista and su espíritu perfectionista。(因为她是一名学生,她以她的毅力和完美主义精神脱颖而出)。(从他还是个婴儿时起,他就有了自己的身份。)注意,像这样的句子通常不会逐字翻译成英语。
  • 后跟一个时间,表示行动开始的时间:Desde 1900 hasta 1945,las exportaciones netas se encontraban cercanas a cero。(从1900年到1945年,净出口几乎为零。)。(从今天下午开始,卡洛斯成为新总统。)德斯德·库安多·洛萨贝斯?(你什么时候知道的?你知道多久了?)
  • 后面跟着一个短语,表示行动开始的时间:没有任何行动。(从中午前到8点后不会有水。)维梧埃斯帕尼亚-德斯德哈切3阿尼奥斯。(我三年前就住在西班牙了。)
  • 表示动作起源时的“from”:Hay vuelos Speciales a Roma desde Madrid。(有从马德里飞往罗马的专机。)普埃德斯·恩维亚尔是一位来自意大利的青年。(你可以从这里向手机发送短信。)Murióun hombre al-tirarse desde la Torre Eiffel y no abrirse el-paracaídas。(一名男子因降落伞未打开而从埃菲尔铁塔跳伞身亡。)这是卡莱之家。(从街上可以看到房子。)

关于动词时态的注意事项:您可能会注意到,与desde一起使用的动词时态并不总是您所期望的,它们甚至可能不一致。注意现在时的这个句子:No te veo desde hace mucho tiempo。(我好久没见到你了。)也可以使用完成时态,就像在英语中一样:No te he visto hace mucho tiempo。你可能会在日常言语和写作中遇到这两种用法,这取决于你所在的地区和评论的上下文。

  • 发表于 2021-10-03 07:58
  • 阅读 ( 163 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

por之间的差异(differences between por)和对位(para)的区别

什么是波尔(por)? Por是西班牙语中一个常见的介词,在英语中最容易翻译成for。理解por的目的可能很困难,尤其是在考虑段落时。虽然记住使用por的所有规则和案例可能很棘手,但我们可以将por简化为一个介词,以显示我们正在...

  • 发布于 2021-06-25 06:27
  • 阅读 ( 168 )

使用西班牙语介词“a”

西班牙语介词“a”通常被认为是“to”的等价物,但事实上,它有更多的用途。“A”也可以等同于“on”、“at”、“from”、“by”或“in”。在许多情况下,它根本不被翻译。 与其通过翻译学习如何使用西班牙语“a”,不...

  • 发布于 2021-09-15 20:08
  • 阅读 ( 157 )

使用西班牙语介词“sobre”

和许多西班牙语介词一样,sobre可以以各种各样的方式使用,似乎没有任何逻辑联系。sobre是一个比较常见的西班牙语介词,它与英语介词on、about或over等相当。 在某些情况下,了解sobre来自拉丁语super-,除其他外,它还充当...

  • 发布于 2021-09-21 01:41
  • 阅读 ( 116 )

如何使用西班牙语介词“para”(use the spanish preposition ‘para’)

Para是最常见的西班牙语介词之一,但由于Para通常被翻译为“for”,与por一样,它也可能是英语使用者最容易混淆的介词之一。 不幸的是,对于刚开始学习西班牙语的学生来说,por和para几乎从来没有互换过。因此,最好分别...

  • 发布于 2021-09-21 11:45
  • 阅读 ( 317 )

使用西班牙语动词“古斯塔”

西班牙语动词gustar通常用于翻译英语句子,使用动词“to like”,但从某种意义上说,这两个动词有着截然不同的含义,使用了不同的语法方法。 这样想:如果你喜欢某样东西,它会让你高兴。如果从字面上理解,使用古斯塔...

  • 发布于 2021-09-21 12:57
  • 阅读 ( 172 )

13讲西班牙语时可以避免的语法错误

...解自己的错误,而不是被纠正,这里有十几个相当常见的西班牙语语法错误,没有特定的顺序,你应该尽量避免。 关键外卖 记住,西班牙语和英语尽管有相似之处,但它们的句子结构并不总是相同的。 短单词,尤其是介词...

  • 发布于 2021-09-25 03:18
  • 阅读 ( 235 )

西班牙语介词导论

在某些方面,西班牙语中的介词很容易理解,因为它们通常与英语中的介词功能相似。然而,介词是使用西班牙语最具挑战性的方面之一,因为很难记住要用什么。例如,一个简单且非常常见的介词,如en,不仅可以翻译为“in...

  • 发布于 2021-09-25 12:32
  • 阅读 ( 230 )

用西班牙语说“it”

“It”是最常见的英语单词之一,但它在西班牙语中的直接对应词ello却很少使用。这主要是因为西班牙语有其他的表达方式——或者根本不表达。 本课将根据“it”在句子中与其他词的关系,探讨“it”在四种情况下的翻译:...

  • 发布于 2021-09-25 13:12
  • 阅读 ( 238 )

如何使用西班牙语介词“por”(use the spanish preposition 'por')

Por是西班牙语中最有用和最常见的介词之一,但它也可能是英语使用者最容易混淆的介词之一。这是因为它有时被翻译成“for”,就像介词para一样,它们很少互换。 作为初学者,最好分别学习这两个介词,并将por视为一个通...

  • 发布于 2021-09-26 02:33
  • 阅读 ( 268 )

介词代词

学习西班牙语代词语法最简单的部分是,它们遵循与英语代词相似的结构,充当动词和介词的主语和宾语。最棘手的部分,至少对于第一语言是英语的人来说,是记住使用哪个代词。英语使用相同的代词作为介词宾语以及动词...

  • 发布于 2021-09-26 06:34
  • 阅读 ( 208 )
jstb6181
jstb6181

0 篇文章

相关推荐