如何使用西班牙语介词“por”(use the spanish preposition 'por')

Por是西班牙语中最有用和最常见的介词之一,但它也可能是英语使用者最容易混淆的介词之一。这是因为它有时被翻译成“for”,就像介词para一样,它们很少互换。...

Por是西班牙语中最有用和最常见的介词之一,但它也可能是英语使用者最容易混淆的介词之一。这是因为它有时被翻译成“for”,就像介词para一样,它们很少互换。

Antigua Guatemala

作为初学者,最好分别学习这两个介词,并将por视为一个通常表示原因或动机的介词,而不是简单地将其翻译为“for”。因此,在下面给出的por用法示例中,给出了使用“for”以外的词或短语的翻译(有时很尴尬),除了使用“for”(如适用)的翻译之外。通过学习如何使用por而不是如何翻译por,从长远来看,你会发现学习por更容易。

por表示原因或原因

在这些用法中,por通常可以翻译为“因为”

  • 你要什么?(为什么?因为什么?为了什么?)
  • 特拉巴霍·阿奎波尔·迪内罗。(我在这里工作是为了钱,我在这里工作是为了钱。)
  • 不,我不想去卢维亚。(我们不能因为下雨而离开。我们不能因为下雨而离开。)
  • 这是我的工作。(我得到这份工作是因为我父亲。我是通过我父亲得到这份工作的。)
  • 联合国财政方案在联邦政府中的作用。(灾难失业保险是由联邦政府资助的计划。灾难失业保险是由联邦政府资助的计划。)

por表示支持

Por经常用于讨论政治种族和问题。

  • 茱莉亚·冈萨雷斯之音。(我投票支持朱莉娅·冈萨雷斯,我投票支持朱莉娅·冈萨雷斯。)
  • 这是正义的社会保障。(他是医生促进正义组织的成员。他是医生支持正义组织的成员。)
  • 我的牧师没有暴力。(我父亲支持非暴力。我父亲是非暴力的支持者。)
  • 这是纽约州议会的代表。(他是纽约州的代表。他是纽约州的代表。)

por表示交换

这种类型的一个常见用法是告诉你东西的价格。

  • coche Compréel coche por$10.000 dólares(我花10000美元买了这辆车,我花10000美元买了这辆车。)
  • 谢谢你。(谢谢你的款待。)
  • 在新的一年里,你会得到一份工作。(我想把这件衬衫换成一件新的。)
  • 我是一个好朋友。(我做任何事都是为了一个微笑。)

por表示位置

在这种用法中,por并不表示目的地,而是表示距离或位置。它通常被翻译成“by”或“through”

  • 旧金山帕萨雷莫斯。(我们将经过旧金山。)
  • 不,不,不。(学校不在附近。)
  • 蒙大拿州的卡米纳是阿尔托·德加斯特的活动中心。爬山是一项非常疲劳的活动。)

por的意思是“per”

Por是英语“per”的同源词,在非正式语境中,“for”的英语翻译很常见。

  • 这是我的工作。(百分之三的人有两辆车。)
  • 对人格的尊重。(我每人买了两件礼物。我给每人买了两件礼物。)
  • 特拉巴约40小时。(我每周工作40小时。我每周工作40小时。)

por的意思是“by”

Por通常被翻译成“by”,当它指向某人执行某个动作时。常用的用法是表示一本书或其他作品的作者,或表示被动动词的表演者。

  • 威廉·莎士比亚。(这是威廉·莎士比亚写的。)
  • 这是学生们的墨西哥玉米卷。(学生们吃了玉米饼。)
  • 艾萨克·阿西莫夫的自由宣言。(我更喜欢艾萨克·阿西莫夫的书。)
  • 普埃多·莱尔·波尔·米斯莫。(我可以自己阅读。)

固定词组的por

许多使用por的固定短语常用作副词。通过单独翻译这些词,这些短语的意思并不总是显而易见的。

  • 原因(因为)
  • 波尔·西尔托(顺便说一句)
  • 相反地
  • por lo一般(一般)
  • 当然可以了
  • (另一方面)
  • por fin(最终)
  • por lo menos(至少)

  • 发表于 2021-09-26 02:33
  • 阅读 ( 262 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

por之间的差异(differences between por)和对位(para)的区别

什么是波尔(por)? Por是西班牙语中一个常见的介词,在英语中最容易翻译成for。理解por的目的可能很困难,尤其是在考虑段落时。虽然记住使用por的所有规则和案例可能很棘手,但我们可以将por简化为一个介词,以显示我们正在...

  • 发布于 2021-06-25 06:27
  • 阅读 ( 166 )

如何何时使用常用的法语介词“sur”(when to use the common french preposition "sur")

法语介词sur是法语中最常见的介词之一,通常表示“on”,但它也有一些其他含义,这取决于它与什么一起使用。给你。 位置 桌子上的一本书 滨海路>在我的路上 照片中的sur la photo> 斯泰德河畔/三月>体育场/市场 苏...

  • 发布于 2021-09-08 14:25
  • 阅读 ( 180 )

如何使用法语介词“chez”(use the french preposition "chez")

任何在法国餐馆吃饭的人都熟悉法语介词chez,因为它经常和厨师的名字一起使用,就像chez-Laura一样。它被粗略地翻译为“在家里或在工作场所”,可以在许多情况下使用,包括地点或心态,以及常见的惯用表达方式。这个短语...

  • 发布于 2021-09-08 15:01
  • 阅读 ( 363 )

“por qué”('por qué')和西班牙语中的“para qué”('para qué' in spanish)的区别

尽管西班牙语问句中使用的para-qué和por-qué通常被翻译为“为什么”,但它们之间的含义存在细微的差异。简单地说,问题是什么?可能被认为是“为什么?”这个问题?可能被认为是“为什么?” Por qué指出了某事的原因,...

  • 发布于 2021-09-18 11:18
  • 阅读 ( 212 )

如何使用西班牙语动词“jugar”(use the spanish verb ‘jugar’)

...致相同。 在游戏中使用jugar 最明显的区别是,在标准西班牙语中,当jugar用于指玩特定游戏时,介词a用在jugar之后: 我是古斯塔里亚·佩剑,我是尤根·费特波尔。(我想知道他们是否在伯利兹踢足球。) 阿彭德莫斯是朱...

  • 发布于 2021-09-20 14:28
  • 阅读 ( 338 )

“email”是西班牙语单词吗?

你可能已经注意到一些说西班牙语的人和作家使用“电子邮件”这个词,在这种情况下,你可能会想:为什么西班牙语似乎没有自己的“电子邮件”这个词?而且,如果email是一个西班牙语单词,为什么复数email不能代替email呢...

  • 发布于 2021-09-20 21:31
  • 阅读 ( 309 )

将“by”翻译成西班牙语

...表达相同的思想或关系,那么你就可以很好地理解你想用西班牙语说什么了。 下面是“by”的一些最常见含义,并举例说明如何用西班牙语表达相同的意思。 表明原因或原因 通常,你可以用介词por来形容某人或某物创造了...

  • 发布于 2021-09-21 06:09
  • 阅读 ( 187 )

如何使用西班牙语介词“para”(use the spanish preposition ‘para’)

Para是最常见的西班牙语介词之一,但由于Para通常被翻译为“for”,与por一样,它也可能是英语使用者最容易混淆的介词之一。 不幸的是,对于刚开始学习西班牙语的学生来说,por和para几乎从来没有互换过。因此,最好分别...

  • 发布于 2021-09-21 11:45
  • 阅读 ( 312 )

如何在西班牙语中使用“cuando”(use ‘cuando’ in spanish)

Cuando或其疑问词Cuando是西班牙语中最常用的“when”一词,可以用作疑问代词、从属连词或介词。幸运的是,对于西班牙学生来说,它的使用通常很简单,因为作为代词或连词,它的使用方式与英语单词基本相同。 问题中的...

  • 发布于 2021-09-22 17:29
  • 阅读 ( 323 )

西班牙语介词导论

在某些方面,西班牙语中的介词很容易理解,因为它们通常与英语中的介词功能相似。然而,介词是使用西班牙语最具挑战性的方面之一,因为很难记住要用什么。例如,一个简单且非常常见的介词,如en,不仅可以翻译为“in...

  • 发布于 2021-09-25 12:32
  • 阅读 ( 220 )
su655625
su655625

0 篇文章

相关推荐