当你走进咖啡馆点咖啡时,你知道不要点“速递”。你对意大利语动词很熟悉,甚至能很好地修饰congiuntivotrapassato。但是,如果你坚持重复语言上的“死赠品”——即语法错误、习惯或技巧,无论英语母语人士的意大利语能力如何,你都永远不会听起来像意大利人。
无论你学习意大利语的原因是什么,你的老师、家庭教师和意大利朋友已经无数次地向你指出了一些意大利语语法用法错误,但你仍然坚持这样做。或者有时候,这些意大利语课程永远不会持续。下面列出了十大危险信号,它们让说英语的人无论他们的发音多么悦耳,或者尽管他们已经学会了如何滚动r。
许多说英语的人很难用意大利语发音双辅音。这里有一个简单的规则:如果你在意大利语中看到辅音,就说出来!与英语不同,意大利语是一种语音语言,所以一定要在意大利语单词中的两个辅音加倍时发音(和书写!)。这将有助于避免在La Cal容忍(文具店)中请求钢笔(PNA),即使有些人认为钢笔工具是折磨,因为他们不喜欢写作。
意大利语的学生(尤其是初学者)倾向于坚持他们所知道的。一旦他们学会了三个情态动词,包括potere(to about,can),他们通常会释放出一连串以“Posso…?”开头的句子,努力让自己听起来委婉。但是,当动词(成功、管理、能够)更准确时,使用动词potere的倾向是一种语言上的怪癖,它能立即识别出一个意大利人,而英语是他们的母语。例如,非sono riuscito a superare gli esami(我无法通过考试)是正确的,而非ho potuto superare gli esami这句话从多个方面证明了这一点。
就在那一秒。12月26日。2007年。对于那些把英语作为第二语言学习的人来说,似乎没有逻辑,没有理由,没有理由使用介词。学习意大利语的人通常有相同的想法。比较一下这两个句子的区别:瓦多卡萨。班卡的瓦多。瓦多阿尔电影院。更不用说tra和fra是可互换的。
与英语一样,关于意大利语介词的用法几乎没有规则,也有许多例外。你越早接受这一点,你就可以越快进入。。。反身动词!不过,说真的,只有一种方法可以解决这些问题:记住如何使用介词a、con、da、di、in、per、su和tra/fra。
听一个相当流利的非英语母语人士说英语,你很可能听不到她用“去”这个词来代替“说”(“……我的朋友说:‘你什么时候才能学会正确地说英语?’”)或陈腐的会话填充语“这就像,你知道,…”还有许多其他单词和短语不属于标准英语语法的一部分,但它们是非正式对话的共同特征,而不是正式的书面语言。同样,意大利语中也有一些单词和短语本身的语义内容很少,但具有重要的语言功能。一个从不说这些话的熟人听起来有点过于正式和书生气。它们很难翻译,但掌握诸如cioè、insomma、magari和mica等术语甚至可能让你当选为Accademia della Crusca的董事会成员。
意大利人用肢体语言和手势来给一个表达加标点符号,并给它一个单词或短语本身所缺乏的阴影。因此,除非你想被误认为角落里的冷漠者(阅读非母语意大利语),他把手塞进口袋里,学习一些意大利语手势和其他非语言反应,并加入生动的讨论。
让一个美国人说出意大利三色旗的颜色,他们可能会回答:红、白、绿。这相当于将美国国旗称为“蓝、白、红”——技术上是正确的,但对大多数当地人来说是刺耳的。事实上,意大利人总是把他们的国旗称为:维德、比安科、红牛——颜色从左到右的顺序。一个看似微不足道的差异,但某种语言上的死赠品。
“红、白、蓝”这句话在美国人的语言DNA中根深蒂固。它被用于市场营销、电影、诗歌和歌曲。因此,对意大利国旗使用相同的公式“红色、白色和[颜色]”可能是不可避免的。这些类型的错误可能并不严重,但它们会立即将说话者标记为非本地人。
春夏时节,天气转暖,家人在露台、甲板和门廊上吃饭,阅读任何一本烹饪杂志,肯定会有一篇关于“al fresco”餐饮的文章。甚至在美国各地都有名为al fresco(或者更糟糕的是,露天餐厅)的餐厅。不过,下一次去意大利时,当你来到锡耶纳备受推荐的餐厅吃午饭,不得不在室内就餐还是在俯瞰坎波广场的露台上就餐时,如果你要吃“al fresco”,女主人可能会窃笑。因为严格来说,这个词的意思是“在冰箱里”-类似于英语俚语,意思是在监狱或监狱里。取而代之的是,使用术语“所有的阿佩托”或“所有的阿佩塔咏叹调”甚至“富奥里”
说英语的人容易误用的其他术语包括“il Bel Paese”,指的是意大利(不过这是一种流行的意大利奶酪的名称)。这类似于一个土生土长的纽约人将纽约市称为“大苹果”。他们几乎从不说出来。另一个在英语教科书或游记中提及意大利语时常见的术语是“la bella lingua”。意大利人在提及母语时从不使用该短语。
意大利语代词ne是最容易被忽略的词类,可能是因为它在英语中可以省略(但在意大利语中不能省略),而且旧的语言习惯很难改变。习惯像马一样呜呜叫,你会听起来更像意大利人。
与幽默一样,谚语也很难用外语学习。通常,这些谚语都是地道的,并且典型地反映了文化(意大利语中的大部分谚语都是农业谚语或航海谚语)。例如,考虑一下情绪:早起的鸟儿有虫吃。《谁捉不到睡鼠》是意大利流行的谚语。因此,从英语音译可能会导致困惑的外观。
语言学专家指出,“谚语”就是说,通过说出和解析谚语,人们可以了解语言以及文化的传统和习俗。
Io PALO、tu parli、lei parla……想立即确认自己是非母语意大利语者,即使你能在睡眠中将动词代词动词(verbi pronominali)变位?即使在学习了如何修饰意大利语动词之后,也要坚持使用主语代词作为语言支柱。
与英语不同的是,主语代词(io、tu、lui、noi、voi、loro)与共轭动词形式一起使用是不必要的(除非用于强调,否则被认为是多余的),因为动词结尾识别语气、时态、人称、数字,在某些情况下还识别性别。
...这个词必须被视为独立的事物。注意下列句子。 法语、意大利语和拉丁语之间的相似之处显而易见。 这是你和我之间的事。 在第一句话中,法语、意大利语和拉丁语是不同的独立语言。在第二句中,“你”和“我”是两个不同...
... 通过Babbel,您可以学习14种不同的语言:英语、法语、意大利语、西班牙语、德语、丹麦语、瑞典语、挪威语、土耳其语、葡萄牙语、印度尼西亚语、荷兰语、俄语和波兰语。 ...
...。您可以按其他语言(如芬兰语、荷兰语、法语、德语、意大利语和西班牙语)筛选书籍。 ...
我在罗马出生长大,所以意大利语是我的母语。现在我住在美国,基本上会说两种语言。然而,当我听到别人用口音说英语时,有时我很难理解他们在说什么。在电影里,如果一个角色不是以英语为母语的人——甚至有一种我...
...同样的工作。当宾语代词“我”应该被使用时,“我”的用法。“他带我和琼去商店。”知道什么是对的诀窍?把句子中的另一个人去掉。”他带我去商店,“听起来不太对劲。有权与有权。这篇论文的题目是XYZ。我的狗是个好...
...尤为重要。在这张信息图中,GrammarCheck收集了一些人们最常见的语法错误以及如何避免这些错误的列表。这不是一个漂亮的图形,但信息是有价值的。引用语法检查服务Grammarly,该图显示了最常见的错误是简单的拼写错误(通过...
... 1.对不起是什么意思?对不起一词的含义、语法、特点和用法 2.道歉是什么意思-道歉一词的含义、语法、特点和用法 3. What is the difference between Sorry and Apology 对不起是什么意思 抱歉是一个形容词,用来表达一个人的悲伤、遗憾...
...亚语、捷克语和斯洛伐克语使用[„…]法语、西班牙语、意大利语和希腊语[«...»]匈牙利语、罗马尼亚语、波兰语和克罗地亚语,带[„…]传统的中国和日本使用另一个符号[「…」]。 阅读维基百科:引号的非英语用法。 在编程...
...文本和音频)、同义词、定义,甚至从网上的文章中得到用法示例。你甚至可以把谷歌词典添加到你的浏览器的搜索引擎中,这样你就可以用一个快速的关键字来搜索它。如果您一次要查找几个单词,前面提到的Ninjawords是一个...
...?),但ZDNet确实强调了我们在某个时候犯过的几个非常常见的错误。就我个人而言,我从来都不是那些对自己/他们/那里的错误过于愤怒的人的狂热粉丝(我是一个怀疑型的人),但我确实同意,在可能的情况下避免犯错是很...