介词(Präpositionen)是任何第二语言学习中的一个危险领域,德语也不例外。这些简短、看似无辜的词语——安、奥夫、贝、比斯、in、麻省理工、吕伯、嗯、祖和其他——往往是危险的。一种语言的外国人最常见的错误之一是不正确地使用介词。
以下是每个类别的简要讨论。
对不起,解决这个问题只有一种方法:记住介词!但要做对!传统的方法,学习快速说出案例组(例如,bis,durch,für,gegen,ohne,嗯,更广泛地使用宾格)对一些人有效,但我更喜欢短语法,将介词作为介词短语的一部分来学习介词。(正如我所建议的,这类似于根据性别学习名词。)
例如,记住mit mir和ohne mich这两个短语会在你的脑海中形成组合,并提醒你mit使用与格宾语(mir),而ohne使用宾格语(mich)。学习短语am See(在湖边)和den See(到湖边)之间的区别会告诉你,带与格的an表示位置(静止),而带宾格的an表示方向(移动)。这种方法也更接近母语人士的自然行为,它可以帮助学习者提高对语言的理解或感受。
说到Sprachgefühl,这里是你真正需要它的地方!在大多数情况下,你只需要学会正确的表达方式。例如,当英语使用介词“to”时,德语至少有六种可能:an、auf、bis、in、nach或zu!但也有一些有用的分类指南。例如,如果您要去一个国家或地理位置的目的地,您几乎总是使用nach,就像柏林或德国的nach一样。但这条规则总是有例外:在迪施威茨,到瑞士。例外情况的规则是女性(die)和复数国家(die USA)使用in代替nach。
但在很多情况下,规则并没有多大帮助。然后你只需要把这个短语作为一个词汇来学习。一个很好的例子是“等待”这样的短语。当正确的德语是“等待”时,说英语的人倾向于说“等待”,就像我在等他(我在等他)或“等待”一样。(他在等公共汽车)。另外,请参见下面的“干扰”。
以下是一些标准的介词惯用表达:
有时德语使用英语中没有的介词:“他当选市长”。
德语经常做出英语没有的区别。我们用英语看电影或看电影。但是zum基诺的意思是“去电影院”(但不一定在里面),ins基诺的意思是“去看电影”(去看演出)。
第一语言干扰一直是学习第二语言的一个问题,但没有任何地方比使用介词更为关键。正如我们上面已经看到的,仅仅因为英语使用一个给定的介词并不意味着德语在同样的情况下也会使用相同的介词。在英语中,我们害怕某些东西;德国人在做某事之前就有恐惧。在英语中,我们吃感冒药;在德语中,你吃点东西来对抗感冒。
另一个干扰的例子可以在介词“by”中看到。尽管德语bei听起来与英语“by”几乎相同,但在这个意思中很少使用。“乘汽车”或“乘火车”是mit dem Auto或mit der Bahn(beim Auto的意思是“在汽车旁边”或“在汽车旁”)。文学作品的作者被指定为冯语:冯·席勒(由席勒撰写)。bei与“by”最接近的词通常是bei München(靠近慕尼黑)或bei Nacht(在夜间),但bei mir的意思是“在我家”或“在我的地方”。(有关德语中“by”的更多信息,请参阅德语中的by词组。)
显然,介词陷阱比我们这里的空间要多得多。有关多个类别的更多信息,请参见我们的德语语法页面和四个德语案例。如果你觉得你准备好了,你可以在这个介词测验中测试自己。
与英语相似,德语副词是修饰动词、形容词或其他副词的词。它们用于表示地点、时间、原因和方式,可以在句子的各个部分找到。 例子 在这里,你可以在德语句子中找到副词: 动词之前或之后:Ich lese gern(我喜欢读书...
...者的理解,但错误就是错误,如果你想说得流利,你需要避免它们。以下是高级演讲者最常见的十个法语错误和困难,并附有课程链接。 节奏 就发音而言,大多数法国学生掌握的最后一件事就是法语的节奏。在许多语言中...
对于以英语为母语的人来说,学习德语最具挑战性的方面之一,至少在最初阶段,可能是每个名词、代词和冠词都有四个格。不仅每个名词都有一个性别,而且这个性别也有四种不同的变体,这取决于它在句子中的位置。 根...
...、方式、地点”的句子结构准则。这就是你在句子中放置这些部分的顺序。例如: 我要一辆汽车。(我明天一早就开车去科隆。) 案例:相应地改变词尾。检查你的定冠词、代词和形容词。在与格介词短语中,这意味着: ...
...那么有用。它们包括许多代词、冠词、介词和常用动词。这些可能不足以理解有人想告诉你什么。 德语热门词汇 此处列出的30个德语口语单词摘自汉斯·海因里希·温格勒(N.G.Elwert,Marburg,1963)的《Rangwörterbuch hochdeutscher Umg...
...表。 幸运的是,你只需要记住五个宾格介词。进一步使这些介词更容易死记硬背:宾格中只有阳性(der)变化。复数、阴性(死亡)和中性(死亡)在宾格中没有变化。 在下面的德语-英语例子中,宾格介词是粗体的。这个...
...介词的意思,但不是所有的介词都能直接翻译成英语。 这些都是双向介词,意思是这个介词后面的名词/代词将在宾格(如果它用来表示动作/动作,如“我走进商店”)或与格(如果它用来表示位置或位置,如“我站在街上”...
...包含更多的条目,但它们也非常沉重,不适合日常使用。这些词典是为认真学习语言的学生准备的,不是为普通的德语学习者准备的。如果你是一个初学者,我强烈建议你买一本德英词典,让你对一个词的意思非常清楚。看几个...
...非你父母同意) 副词sonst(else)或Andernfall(others) 这些副词指的是会影响过去的过去,即情况发生的过去。 我很高兴你能来,否则我会很无聊的 Gute Sache,dass er die Suppe nicht gegessen hat,Andernfall würde er auch krank gewesen sein....
...定式 在德语句子中,只有少数动词可以与不定式配对。这些动词是:bleiben、gehen、fahren、lernen、hören、sehen、lassen。(我会坐在这里。) 连词+不定式 带有下列连词的短语总是带有德语不定式,无论是短短语还是长短语:ansta...