用西班牙语写商务和私人信件

无论你是给说西班牙语的朋友写信,还是准备一封正式的商务信函,本课中的问候语和问候语都有助于提高信函的可信度。...

无论你是给说西班牙语的朋友写信,还是准备一封正式的商务信函,本课中的问候语和问候语都有助于提高信函的可信度。

Greetings and closings for Spanish language letters

写信时使用的问候语

在英语中,无论是私人信件还是商务信函,开头都用“亲爱的”来开头是很常见的。然而,在西班牙语中,有更多的变化取决于你想要的正式程度。

在私人通信中,“亲爱的”的对应词是querido或querida(querrer的过去分词),取决于人的性别。Querido用于男性接受者,querida用于女性接受者;也可以使用复数形式queridos和queridas。在西班牙语中,问候语后面通常用冒号,而不是英语中的逗号。逗号的使用被认为是一种英语。

  • 奎里多·罗伯托:(亲爱的罗伯托)
  • 奎丽达·安娜:(亲爱的安娜)
  • Queridos Juan y Lisa:(亲爱的Juan和Lisa)注意,在西班牙语中,如果收件人包括男女,则使用男性形式Queridos。

然而,querido对于商务信函来说过于随意,尤其是当你不是收件人的朋友时。改用estimado或estimada。这个词的字面意思是“尊敬”,但在英语中它的理解方式与“亲爱的”相同:

  • 老罗德里格斯先生:(亲爱的罗德里格斯先生)
  • Estimada Sra。克鲁兹:(亲爱的克鲁兹女士)
  • 斯尔塔学院。冈萨雷斯:(亲爱的冈萨雷斯小姐)

西班牙语中没有真正等同于英语礼貌称呼“女士”(在西班牙语中,señora和señorita之间的区别,传统上分别翻译为“夫人”和“小姐”,可以是年龄而不是婚姻状况的区别)。通常可以使用Sra的礼貌性标题。(señora的缩写)如果你不知道信中的女性收件人是否已婚。好的建议是使用Sra。除非你知道那个女人更喜欢Srta。

如果您不知道写信人的姓名,可以使用以下格式:

  • 梅塞尼奥:(亲爱的先生)
  • Estimado señor:(亲爱的先生)
  • 梅·塞尼奥拉·玛丽亚:(亲爱的女士)
  • Estimada señora:(亲爱的女士)
  • 梅塞尼奥斯:(亲爱的先生们,亲爱的先生们/夫人)
  • Estimados señores:(亲爱的先生们,亲爱的先生们/夫人)

西班牙语中相当于“与之相关的人”的词是一个quien corresponda(字面意思是指负责人)。

写信时使用的结束语

在英语中,一封信的结尾通常是“真诚”。同样,西班牙语提供了更多的变体。

尽管以下个人信件的结尾对讲英语的人来说可能听起来过于深情,但它们非常常用:

  • Un abrazo(字面意思是拥抱)
  • Un fuerte abrazo(字面意思是一个有力的拥抱)
  • 卡里尼奥斯·萨卢多斯(粗略地说,亲切的问候)
  • (深情地)

以下是亲密朋友或家庭成员常见的情况,但也有许多其他情况可供使用:

  • Besos y abrazos(字面意思是亲吻和拥抱)
  • 贝索斯(字面意思是亲吻)
  • Con todo mi cariño(尽我所能)
  • 我爱你(带着我所有的爱)

在商务信函中,最常见的结尾是“表示”,与英语中“真诚”的用法非常相似。这也可以扩展到le saluda atentamente或les saluda atentamente,具体取决于您是分别给一个人还是多个人写信。一个更随意的结尾可以用在商务信函中,那就是Cordialmente。较长的敬礼包括saludos cordiales和se Skide cordialmente。虽然这种语言对说英语的人来说可能听起来很华丽,但在西班牙语中并不罕见。

如果你期待商务记者的回复,你可以联系esperando su respuesta。

正如英语中常见的那样,称呼后面通常跟一个逗号。

如果您要添加postscript(西班牙语中的posdata),则可以使用P.D.作为“P.S.”的等价物

个人信件样本

Querida Angelina: ¡Mil gracias por el regalo! Es totalmente perfecto. ¡Fue una gran sorpresa! Eres una buena amiga. Espero que nos veamos pronto. Muchos abrazos, Julia

翻译:

Dear Angelina, Thanks a lot for the gift! It's totally perfect. It was quite a surprise! You're a great friend. I hope we see each other soon. Lots of hugs, Julia

商业信函样本

Estimado Sr. Fernández: Gracias por la propuesta que usted y sus colegas me presentaron. Creo que es posible que los productos de su compañía sean útiles para minimizar nuestros costos de producción. Vamos a estudiar la propuesta meticulosamente. Espero poder darle una respuesta en un plazo de dos semanas. Atentamente, Catarina López

翻译

Dear Mr. Fernández, Thank you for the proposal that you and your colleagues presented to me. I believe it is possible that your company's products could be useful for reducing our production costs. We are going to study the proposal thoroughly. I hope I can give you a response within two weeks. Sincerely, Catarina López

  • 发表于 2021-09-24 06:16
  • 阅读 ( 463 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

microsoft word的15个商务信函模板可为您节省时间

...,从头开始创建信件不一定是其中之一。这些microsoftword商务信函模板可以帮助您了解要写什么以及如何专业地传递信息。 ...

  • 发布于 2021-03-16 22:37
  • 阅读 ( 371 )

正式的(the formal)和非正式写作(informal writing)的区别

...作的主要区别。 写作的目的不同 正式写作通常是学术或商务写作,作者希望向工作伙伴或上级传达一些信息。这是非常客观的,必须保持一定的形式。非正式写作在本质上更加个人化,接受者通常是朋友或近亲。 句子长度不一...

  • 发布于 2021-06-24 18:46
  • 阅读 ( 518 )

正式的(formal)和非正式信件(informal letter)的区别

...信函的主要区别在于其目的:正式信函用于职业(公务和商务)交流,非正式信函用于个人交流。 信件是一方给另一方的包含信息的书面信息。字母是人类最古老的交流方式之一。在当代社会,信件有两种类型:正式信件和非...

  • 发布于 2021-06-27 04:02
  • 阅读 ( 1789 )

谨上(yours sincerely)和你忠实的(yours faithfully)的区别

...的地址在这种情况下,我们用你的真心。你的忠实是用在商务信函的情况下,通过当你不知道的人的详细信息,你发送一封信给我们,然后我们使用你的忠实你的真诚是一个副词,它的意思是真诚或真诚。这也是一个英国的驱动...

  • 发布于 2021-07-09 21:03
  • 阅读 ( 396 )

备忘录(memo)和信(letter)的区别

...正式的交流都变得容易了。备忘录或备忘录是人们通常在商务办公室使用的信息。备忘录通常在内部商务沟通中很有用。它实际上给出了答案和信息。它是从公司的一个部门到另一个部门的一个长长的书面信息。信件是一种将书...

  • 发布于 2021-07-09 22:09
  • 阅读 ( 545 )

用法语写非正式信件

...或熟人写信时找到正确的表达方式。 下列公约 对于私人信件,法语信函中有两个重要的惯例:问候和结束语。你使用的表达方式取决于你与写信对象的关系,尤其是你是否认识她。此外,考虑是否使用TU或Vuu Tu是熟悉的“你...

  • 发布于 2021-09-08 15:32
  • 阅读 ( 248 )

用法语写商务信函

...开头,你很快就能写出好的信件。 样品对应广告 这封商务信函示例,或correspondance commerciale,旨在为您提供使用法语商务信函公式的概要。各个部分都用括号表示,如果你一块一块地构造字母,就容易多了。 您可以使用此...

  • 发布于 2021-09-09 03:14
  • 阅读 ( 120 )

用法语写商务信函

...开头,你很快就能写出好的信件。 样品对应广告 这封商务信函示例,或correspondance commerciale,旨在为您提供使用法语商务信函公式的概要。各个部分都用括号表示,如果你一块一块地构造字母,就容易多了。 您可以使用此...

  • 发布于 2021-09-09 04:51
  • 阅读 ( 148 )

附言(p.s.)定义和书面示例

...的简短信息。附言通常以字母P.S.开头。 在某些类型的商务信函(特别是促销信函)中,附言通常用于进行最终说服性推销或为潜在客户提供额外的激励。 来自拉丁语后脚本的词源,“后来写的” 实例和意见 詹姆斯·瑟...

  • 发布于 2021-10-07 12:10
  • 阅读 ( 487 )

如何我写一封商务信?(i write a business letter?)

... 在写商务信函时,你应该使用对话语气和适当的格式,并且应该简短。在写之前,先计划好你的信,列出要包括的主要领域或主题,以及任何具体事件或细节。然后确定解决问...

  • 发布于 2022-01-01 02:34
  • 阅读 ( 291 )
ta677463
ta677463

0 篇文章

相关推荐