尽管西班牙语动词probar与英语动词prove来自同一个拉丁词,但它的含义比英语单词要广泛得多。它的思想不仅仅是验证某件事是真实的、有效的或合适的,还包括测试或试图确定是否属实。事实上,它更多地被翻译为“测试”或“尝试”,而不是“证明”
Probar有规律地共轭。
当它的意思是“证明”时,probar后面通常跟着que:
Probar用于各种各样的上下文中,指尝试或测试某个项目或活动。上下文将决定“try”或“test”是否是合适的翻译,尽管通常可以使用其中任何一种。
Probar在指品尝食物或穿衣服时非常常用,通常但不一定要看它是否合适。在少数情况下,如下面的最后一个例子,它可以指习惯性行为而不是单一事件。
在下面的例子中,当提到试穿衣服时,使用反身形式probarse是非常常见的。
当提到食物或饮料时,probar以否定形式表示该人根本不食用该产品。没有卡巴洛之家。(我不吃马肉。)
与“prove”类似,“probe”是拉丁语动词probare的同源词。但probar很少是“to probe”的好翻译。虽然probar可能适用于“probe”指的是一般类型的测试,“probe”更多地指的是特定类型的测试,例如警方对谋杀案的调查,或者可能是在太空探测器中使用技术设备。
因此,将“probe”作为动词翻译成西班牙语取决于具体的动作类型。这些可能性包括:
使用遗嘱认证最常见的短语是举证责任,这是一个法律术语,意思是“举证责任”。(在美国,检察官有举证责任。)
Probar suerte的典型意思是“试试运气”。好莱坞的Nuestra hija prueba suerte。(我们的女儿正在好莱坞碰碰运气。)
...致相同。 在游戏中使用jugar 最明显的区别是,在标准西班牙语中,当jugar用于指玩特定游戏时,介词a用在jugar之后: 我是古斯塔里亚·佩剑,我是尤根·费特波尔。(我想知道他们是否在伯利兹踢足球。) 阿彭德莫斯是朱...
西班牙语动词encontar是英语动词tomeeting的同源词。虽然它也可能意味着遭遇,但更常见的是意味着寻找。然而,它也可以被翻译为“遇到”或“发现”。当反身使用时,Encorrase的意思是遇见某人,偶然遇见某人,偶然发现某事,...
...一起构成复合动词。 例如,在句子“I have studed”及其西班牙语对等词中,“he estudiado”、“have”和“he”都是助动词。主要动词“studed”和estudiado描述了在本例研究中所执行的动作,但它们没有给出任何关于谁学习或何时学...
西班牙语动词mostrar的意思是显示。西班牙语中一个类似的动词是enseñar(教或显示)。以下是动词mostrar的用法示例: Mostrar的意思是使某物可见,以展示或展示:El vendedor muestra sus productos(推销员展示他的产品)。 Mostrar可...
非个人动词,即不涉及特定实体行为的动词,在英语和西班牙语中都有使用,尽管使用方式不同。在西班牙语中被称为非人格化的动词,它们相当罕见。它们主要由一些天气动词、haber和ser的某些用法以及它们的英语对应词组成...
Decir是西班牙语中最常用的动词之一;它通常相当于英语中的“说”或“说”。 使用decir的示例 对于说英语的人来说,decir的用法很简单。语境会告诉你“说”还是“说”是更好的翻译。 你要什么?(你怎么说?) 我是...
Se无疑是西班牙语代词中最通用的。当你学习西班牙语时,你会发现se有多种用法,通常指英语中的一个“-self”单词,如“self”或“yourself” 使用“se”作为反身代词 se最常用的用法是反身代词。这些代词表示动词的主语也...
西班牙语动词tratar的意思是尝试或治疗,尽管它有许多不同的用法。它是一个规则-ar动词,因此它与其他-ar动词(如cenar和bajar)遵循相同的共轭模式。在这篇文章中,你会发现指示语气(现在、过去和将来)、虚拟语气(现在...
...tar混淆,后者通常意味着尝试。 先证者现在指示时态 西班牙语中的现在时不仅可以用于现在正在发生的动作,也可以用于计划在不久的将来发生的动作。
Haber是西班牙语中较不寻常的动词之一。它可能是唯一一个在句子中随意义变化的动词。它主要用作助动词(与其他动词一起使用的动词),但它可以单独用作动词,仅表示句子主语的存在。它可以采用单数形式,即使是复数形...