意大利语介词su

与意大利语中的所有其他介词一样,如“per”或“da”,“su”可以有多种含义,但它通常表示高于(或高于)某物的概念,表示某物的接近程度或给出估计。...

与意大利语中的所有其他介词一样,如“per”或“da”,“su”可以有多种含义,但它通常表示高于(或高于)某物的概念,表示某物的接近程度或给出估计。

Bottle of Chianti Classico wine on top of wall with vineyards of Sangiovese grapes in background

在英语中,可以翻译为:

  • 在…上
  • 在上面
  • 最上面
  • 结束
  • 关于
  • 在上面

以下是意大利语中“su”的各种用法。

用法#1:位置、地点(卢戈斯塔托)

  • 我是塔沃罗图书馆的书在桌子上。
  • Un neo sulla guancia-脸颊上的一个标记
  • 西迪蒂·苏克斯塔·波尔特罗纳坐在这张扶手椅上。
  • 南马尔之家-海边的房子
  • 本维努托苏尔米奥博客欢迎来到我的博客!

就位置而言,“su”还可以指影响力或权威范围:

  • 拿破仑·埃塞尔西塔瓦·苏奥·多米尼奥·苏莫尔蒂·波波利拿破仑对许多社区实行统治。

用法#2:移动到某个地方(moto a luogo)

  • 南安迪亚莫水磨石我们到阳台上去吧。
  • 里梅蒂·拉佩纳·苏拉·米娅·斯克里瓦尼亚把钢笔放回我的桌子上。
  • 南贾第迪诺美术馆窗户朝外看向花园。
  • 拉皮奥贾·巴特·苏维特里雨打在窗户上。

用法#3:主题,主题(argomento)

  • 汉诺讨论经济形势他们讨论了经济形势。
  • 意大利历史我正在读一本关于意大利历史的书。
  • 佛罗伦萨南里纳西门托博物馆-佛罗伦萨文艺复兴展
  • Èun problema su cui non ho il minimo controllo.-这是一个我无法控制的问题。

用法#4:固定时间(节奏确定)

  • 南塔迪维迪亚莫西酒店我们待会再见面。
  • 南法尔德尔马蒂诺,德拉塞拉-大约早上,大约晚上

用法#6:连续时间(节拍连续)

  • 我工作了大约五个小时。
  • 里马尔·富奥里·卡萨·奎迪奇·乔尔尼之家。-我将离开这所房子大约十五天。

用法7:年龄(等)

  • Un uomo sui quarant'anni——一个四十多岁的男人
  • 乌娜·苏拉·辛昆蒂娜夫人——一位五十多岁的妇女

用法#8:估算、价格(stima、prezzo)

  • 科斯塔苏尔迪西米拉酒店它的价格约为10000里拉。

用法#9:数量,度量(quantita,misura)

  • 墨西哥比索我体重大约70公斤。

用法#9:方式、物质、方式(modo)

  • Lavorare su ordinazione-定制工作
  • Un abito su misura-定制

用法#10:分布式(DistributiveVO)

  • 10 donne su mille-千分之十的女性
  • 拉沃罗·辛克·乔尼·苏塞特我七天工作五天。

带“su”的动词

  • Saltare su-To上车(某种交通工具)
  • Informare su-告知
  • 里夫莱特苏-反思
  • 集中精力
  • Fare ricerca su qualcosa-对某事进行研究

流行语

  • 南塞里奥认真地
  • 这是一个非ci piove这是毫无疑问的。
  • 埃塞尔·苏拉·斯泰萨·隆格扎·德昂达——将处于同一波长

带“su”的介词冠词

当后跟定冠词时,“su”与冠词结合,形成以下组合形式,称为铰接介词(preposizioniartictilate):

“苏”洋蓟素

前驱体 确定性阿替科 前牙尖
白细胞介素 南部
苏洛
我是 苏尔*
格利 苏格利
洛杉矶 苏拉
玷污

*这种形式仅在以下单词以元音开头时使用,如“frasi sull'amore-关于爱的短语”。

  • 发表于 2021-10-07 17:47
  • 阅读 ( 173 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

在…之间(among)和之间(between)的区别

...这个词必须被视为独立的事物。注意下列句子。 法语、意大利语和拉丁语之间的相似之处显而易见。 这是你和我之间的事。 在第一句话中,法语、意大利语和拉丁语是不同的独立语言。在第二句中,“你”和“我”是两个不同...

  • 发布于 2020-10-19 20:18
  • 阅读 ( 149 )

por之间的差异(differences between por)和对位(para)的区别

什么是波尔(por)? Por是西班牙语中一个常见的介词,在英语中最容易翻译成for。理解por的目的可能很困难,尤其是在考虑段落时。虽然记住使用por的所有规则和案例可能很棘手,但我们可以将por简化为一个介词,以显示我们正在...

  • 发布于 2021-06-25 06:27
  • 阅读 ( 166 )

通过(through)和进入之内(into)的区别

...章需要翻译成3种语言。让我们把财产分成两半。玛丽把意大利面分成四份。在这句话中,菜单-不是为语言,而是印刷在三种语言。在第三句话里。玛丽不喜欢吃意大利面,但她把它分成四份。这表明了“进入”一词的意义贯通...

  • 发布于 2021-07-09 10:15
  • 阅读 ( 270 )

意大利语介词tra和fra

在学习和使用意大利语的过程中,你会遇到许多令人讨厌的小介词,其中有两个看起来特别相似,而且经常出现:tra和fra,它们的目的和外观都非常相似。 幸运的是,它们比对应的di、da或in简单得多,使用起来也非常简单,...

  • 发布于 2021-09-13 00:27
  • 阅读 ( 251 )

为房子准备的意大利语词汇

...里的词汇和短语可以帮助你进行对话。英语单词在左边,意大利语单词在右边。在指定的位置,单击链接以听到并学习意大利语单词的正确发音。 关键词汇 l'appartamento公寓 公寓楼-伊尔宫殿酒店 索菲塔阁楼 阳台-阳台 浴室-...

  • 发布于 2021-09-17 22:15
  • 阅读 ( 274 )

西班牙语中的所有格形容词(缩写)

...sus的使用不能使句子清晰,你可以使用de,后面跟着一个介词代词: 这是我的房子。(我想买他/她/你/他们的房子。) 卡萨德勒公寓。(我想买他的房子。) 这是埃拉之家。(我想买她的房子。) 这是我的家。(我想买你的...

  • 发布于 2021-09-21 05:01
  • 阅读 ( 136 )

意大利语简单介词:它们是什么以及如何使用

意大利语中的简单介词,或preposizioni semplici,是一个神奇的小词,它让我们能够将行动的意义、细节和特殊性联系起来:我们与谁一起做某事,为了什么,为了什么,目的是什么,在哪里,去哪里。他们是一个整洁的小群体,...

  • 发布于 2021-09-21 07:46
  • 阅读 ( 234 )

意大利语介词

...并根据它们的性质而变化。 换句话说,非意大利人理解意大利语介词用法的唯一方法就是练习并熟悉许多不同的模式。 事实上,语义和句法层面上的功能多样性在歧义语境中表现得尤为突出。例如,考虑介词DI。 根据上下...

  • 发布于 2021-09-22 20:32
  • 阅读 ( 190 )

意大利语关系代词

意大利语关系代词pronomi relativi之所以被称为pronomi relativi,是因为它们除了替代名词外,还连接(或关联)两个从句。代词引入的从句是从属从句,依赖于主句。意大利语中的关系代词是chi、che、cui和il quale。继续阅读,了解这...

  • 发布于 2021-09-24 16:35
  • 阅读 ( 240 )

13讲西班牙语时可以避免的语法错误

...,但它们的句子结构并不总是相同的。 短单词,尤其是介词,比长单词更容易让你绊倒。 错误是不可避免的,只要尽力去做,以西班牙语为母语的人很可能会欣赏你的努力。 使用不必要的词语 使用buscar para而不是buscar来表...

  • 发布于 2021-09-25 03:18
  • 阅读 ( 230 )
DI1319552243
DI1319552243

0 篇文章

相关推荐