暂无介绍
表达方式:Gueule de bois...
Quand même,发音为ka(n)mehm,是一种多功能的状语表达,是法语中最常见的一种,它的意思有很多:“无论如何”、“即使如此”、“尽管如此”、“真的”、“最后”、“怎么样!”...
法国谚语faire d'une pierre deux coups似乎比英语中的对应词“一石二鸟”更人道一些,但没有人知道这两种工作是什么。谚语中的石头可能是杀鸟,也可能是把罐头从墙上敲下来或同时敲打两扇窗户。当然,这都是非常字面的;这句谚语真正讲的是效率,同时做两件事而不是一件事。...
表达方式:mieux...
英语动词“to return”有七(7!)个法语对应词:retourner、revenir、rentrer、rendre、rembourser、rapper和renvoyer。当然,这导致了法国学生的困惑,我将永远澄清这一点。...
法语表达“到达”的意思是“我正在赶往”听众可能在的任何地方(楼下大厅、大楼外、家里等等)。令人惊讶的是,当你已经和某人在一起,需要离开一会儿时,它也可能意味着“我马上回来”。换句话说,无论你是否真的与你谈话的人面对面,都可以使用它:“我在去那里的路上”和“我在回来的路上”...
无论你是在欧洲旅行还是去当地的法国餐馆,食物都是生活必需品之一。法国人喜欢新酒(字面意思是“食物”),谈论它是法国人谈话中最常见的话题之一。...
法语动词trouver的字面意思是“寻找”,在许多习惯用语中也有使用。学习如何满足自己的对手,找到自己的路,迷路的话,并与这个表达与trouver列表更多。...
无论你喜欢参加电影节、看电影,还是仅仅阅读评论,你都会想学习一些与电影相关的法语词汇。...
表述:Àla rigueur...
法语表达:Tomber dans les pommes(发音为[to(n)bay da(n)lay puhm])意思是晕倒或昏倒。它有一个非正式的语域,字面意思是“落在苹果里”。你可能还会听到partir dans les pommes(留在苹果里)的变化...
法语和英语有数百个同源词(在两种语言中看起来和/或发音相似的词),包括真(相似的意思)、假(不同的意思)和半假(一些相似和一些不同的意思)。数百个假同源词的列表可能有点笨拙,所以这里是一个最常见的法语和英语假同源词的简略列表。...
法语单词unsoir和unesoirée的意思都是“晚上”(我们在这里解释其区别),在许多表达中也有使用。包括soir和soirée在内的许多表达方式都是习语,这些短语的含义无法通过直接翻译它们所使用的词语而获得。通过这张使用soir和soirée的表达列表,你可以学习如何说出常用的谚语,如晚餐、夜猫子、正式着装等等。...
Bon appétit,发音为bo na pay tee,被全世界视为一种礼貌的愿望,即“吃一顿好饭”。牛津词典将其广义地称为“向即将吃饭的人致敬”。字面意思“胃口好”,与预期的愿望关系不大;如今,人们更看重饭菜的质量,尤其是在法国,而不是健康的食欲,这或多或少是假定的。尽管如此,食欲的因素仍然存在于几种语言中。...
迷失在字母汤中?法语中的缩略语和缩写词比比皆是,尤其是在报纸、新闻和政治讨论中。您可能无法学习所有法语缩写和首字母缩略词,但您可以通过记住以下最常见的缩写和首字母缩略词,获得良好的开端。符号~表示英语对应词是近似值。...