在西班牙语中使用“que”和其他关系代词

关系代词是用来介绍从句的代词,从句提供有关名词的更多信息。在短语“唱歌的人”中,关系代词是“谁”;从句“谁在唱歌”提供了关于名词“人”的进一步信息。在西班牙语的等价词el hombre que canta中,关系代词是que。...

关系代词是用来介绍从句的代词,从句提供有关名词的更多信息。在短语“唱歌的人”中,关系代词是“谁”;从句“谁在唱歌”提供了关于名词“人”的进一步信息。在西班牙语的等价词el hombre que canta中,关系代词是que。

man sitting on high rock overlooking canyon

英语中常见的关系代词包括“that”、“who”、“who”和“which”,尽管这些词还有其他用途。在西班牙语中,最常见的关系代词是que。

在西班牙语中,一些关系代词是由两个词组成的短语,如lo-que。

如何使用que

从下面的句子中可以看出,que的意思通常是“那”、“那”、“谁”,或者,不太常见的是“谁”

  • 在我们的生活中,重要的是让我们变得更好,教会我们提高自己的书
  • 克巴莫斯咖啡馆。(我买了我们乘坐的那辆车。)
  • 礼貌是一种信仰。(多神教是指相信有许多神。)
  • 我是赫尔马诺,我是萨利奥。(我哥哥就是那个离开的人。)
  • 她是一个完美的人物。(我见到的第一个人是我妹妹。)

在许多情况下,使用que作为关系代词的句子可以翻译成英语中可选的关系代词。上面的最后一句话就是一个例子,可以翻译为“我见到的第一个人是我的妹妹”。在英语中,当关系代词后面的动词翻译成动名词时,省略关系代词尤其常见:

  • 必须为阿尤达·阿尔·帕森特(ayuda al-paciente)的人格提供坚实的基础。(我们需要帮助患者的人的姓名。我们需要帮助患者的人的姓名。)
  • 没有一个科诺兹科拉·尼娜·卡马。(我不认识睡在床上的女孩。我不认识睡在床上的女孩。)

其他关系代词

如果你是一名初学西班牙语的学生,你可能不需要使用西班牙语的其他关系代词,但你肯定会在写作和演讲中遇到它们。下面是它们的用法示例:

quien,quienes who,who,英语使用者的一个常见错误是在应该使用que时使用quien。Quien最常用于介词后面,如下面的第一个例子。它也可以用在语法学家所说的非限制性从句中,如第二个例子所示,非限制性从句与它所描述的名词之间用逗号隔开。在第二个例子中,也可以使用que来代替quien。

  • 这是我的生活。(他就是我告诉你的那个医生。)
  • 科诺佐是索菲亚,基恩·蒂恩·多斯科切斯。(我认识索菲亚,她有两辆车。)

el cual、la cual、lo cual、los cuales、las cuales which、who、who这个代词短语必须在数量和性别上与它所指的名词匹配。它在正式写作中比在演讲中更常用。

  • 丽贝卡在维亚加尔的教堂里。(丽贝卡就是你要和她一起旅行的那个女人。)
  • 法国议会是一个数字化时代的组织。(了解组织在数字时代面临的主要风险。)

这个代词短语在数量和性别上必须与它所指的名词相匹配。它通常可以与el cual互换,但在使用上更为非正式。

  • 丽贝卡在维亚杰尔大街上。(丽贝卡就是你要和她一起旅行的那个女人。)
  • 这家餐馆是机器人餐厅。(有一家餐馆的服务员是机器人。)

cuyo,cuya,cuyos,cuyas,其代词的功能类似于形容词,并且必须在数量和性别上与它所修饰的名词匹配。它更多地用于写作而不是演讲。它通常不用于问句,而是用dequién来代替,比如“dequién es esta computadora?”?“这是谁的电脑?”

  • 我是科切教授。(她就是那个儿子有车的老师。)
  • El病毒在计算机上自动传播,导致感染。(病毒会传播到电脑被感染的用户的联系人。)

donde,其中西班牙语和英语单词作为关系代词的使用方式基本相同。

  • 沃伊·梅尔卡多(Voy al-mercado donde se venden manzanas)。(我要去卖苹果的市场。)
  • 在城市里,活的诺索特罗斯存在着大量的疾病。(我们居住的城市里有许多教堂。)

关键外卖

  • 关系代词是西班牙语和英语中用来介绍从句的一种代词。
  • 最常见的西班牙语关系代词是que,通常表示“that”、“who”或“who”
  • 由于句子结构的不同,西班牙语关系代词有时在翻译成英语时是可选的。

  • 发表于 2021-09-20 16:18
  • 阅读 ( 167 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

在西班牙语中使用“más”

Más是西班牙语中最常用的一个词,相当于“more”,有时相当于“most”。它通常用作副词,有时用作形容词或代词。以下是其使用指南: 用más表示“更多”或“大多数” 在最简单的用法中,más可以位于形容词或副词之前...

  • 发布于 2021-09-01 18:29
  • 阅读 ( 241 )

法语不定关系代词没有先行词

... 法语有四个不定关系代词;每个表单仅在特定结构中使用,如下所述。请注意,这些单词没有一对一的对应词-根据上下文,英文翻译可能是what或which: 主题 ce qui>什么 直接对象 ce que/qu'>什么 de的对象** ...

  • 发布于 2021-09-08 15:52
  • 阅读 ( 111 )

十个最常见的中级法语错误

...者是你已经学过但还没有学到的概念。作为一名中级法语使用者,在这些错误在你脑海中僵化之前,还有很多时间来纠正它们。以下是十个最常见的中级法语错误,并与课程链接。 法语错误1:y和en Y和en被称为副词代词——它...

  • 发布于 2021-09-08 16:40
  • 阅读 ( 247 )

法语从句:法语语法和发音词汇表

... il航行。当他旅行时我很害怕。 连词短语 还有被广泛使用的连词短语,作为从属连词。其中一些采用虚拟动词,一些还需要ne解释,即有点文学性的非否定ne(不带pas)。 条件que*>前提是 afin que*>以便 就像,就像 一段...

  • 发布于 2021-09-08 16:54
  • 阅读 ( 177 )

法语关系从句

...que作为关系代词的选择与英语中的含义无关,而与该词的使用方式有关;也就是说,它正在替换句子的哪一部分。 如果你遇到ce que、ce qui、ce dont和qoi,你应该知道这些是不定关系代词,它们的功能不同。 额外资源 关系代...

  • 发布于 2021-09-08 17:35
  • 阅读 ( 153 )

如何把“什么?”译成法语(translate "what?" into french)

...讨厌的魁尔?理解这些术语之间的差异对于知道如何正确使用它们至关重要。将“what”翻译成法语的问题是,它在英语中有许多语法功能。它可以是疑问代词或形容词、关系代词、感叹式形容词、副词或介词宾语,并且可以在...

  • 发布于 2021-09-08 18:17
  • 阅读 ( 311 )

如何在西班牙语中使用“lo”(use ‘lo’ in spanish)

Lo是一个西班牙语单词,它并不总是有明确的定义,它至少可以以四种不同的方式发挥作用,如主语代词、宾语代词、定冠词或短语的一部分。当你在一个句子中遇到这个词而不知道它的意思时,你通常需要首先弄清楚它是如何...

  • 发布于 2021-09-09 18:27
  • 阅读 ( 210 )

西班牙语动词变位

西班牙语动词dar是一个常见的动词,通常翻译为give。Dar是一个不规则动词,这意味着它不像其他-ar动词那样遵循规则模式。 在本文中,您可以找到几个不同语气和时态中动词dar的变化表:指示性语气(现在、过去和将来)、...

  • 发布于 2021-09-20 12:37
  • 阅读 ( 165 )

使用西班牙语“que”作为连词

使用西班牙语虽然que在西班牙语中最常用作关系代词,但它也常用作从属连词。 对于说英语的人来说,这种区别可能并不明显,因为在这两种情况下,que通常被翻译为“that”。然而,在某些情况下,这种区别很重要,例如下...

  • 发布于 2021-09-20 20:54
  • 阅读 ( 273 )

“lo”在西班牙语中的特殊用法

...无法理解我是多么愚蠢。”)然而,这是问题的答案,在西班牙语中,即使保留了lo,形容词也会与所指的一致。在lo后面加一个女性形容词似乎不合逻辑,但这是现实生活中经常发生的事情。 女性形容词在某些动词之后的用...

  • 发布于 2021-09-22 00:04
  • 阅读 ( 205 )
egucjrefnvbqa
egucjrefnvbqa

0 篇文章

相关推荐