什么是法律英语?(legal english?)

律师和法律文件中使用的英语的专门变体(或职业语域)称为法律英语。...

律师和法律文件中使用的英语的专门变体(或职业语域)称为法律英语。

Style Guide for Lawyers

正如David Mellinkoff所指出的,法律英语包括“独特的词语、含义、短语和表达方式”(法律语言,1963年)。

法律术语是对法律英语中深奥形式的贬义词。

实例和意见

  • “我知道你的律师可以随心所欲地扭曲词语和意思;这种语言,通过你的技巧变得顺从,将有利于每一位客户。”(约翰·盖伊,《狗与狐狸》,寓言,1727和1738)
  • “那么,你可能会说英语,但你能理解法庭上发生的事情吗?事实上,很多人很可能会理解大部分,而不是全部,直接向他们讲述的谈话……在法律口语中,法律词汇和句子结构通常出现在律师和法官之间的谈话中:这是一种‘内部人’语言,“类似于计算机技术人员在他们的专业登记簿中在你面前讨论你的计算机问题的方式。”(Diana Eades,“在法律程序中使用英语”,《英语语言研究的Routledge同伴》,Janet Maybin和Joan Swann主编。Routledge,2010年)

什么使法律语言变得困难?

“法律语言有时难以理解的一个主要原因是它与普通英语有很大不同。这包括两个问题:

1. The writing conventions are different: sentences often have apparently peculiar structures, punctuation is used insufficiently, foreign phrases are sometimes used instead of English phrases (e.g. ​inter alia instead of among others), unusual pronouns are employed (the same, the aforesaid, etc.), and unusual set phrases are to be found (null and void, all and sundry). 2. A large number of difficult words and phrases are used."

(鲁珀特·黑格,法律英语,第二版,劳特利奇·卡文迪什,2009年)

法律替身

  • “在英国,做一名律师一定很难。原来,你所有的法律书籍都是拉丁语。然后,在十三世纪,他们开始用法语写。接着是英语。律师有一个问题。当他们想谈论一个法律问题时,他们应该用哪一个词?……如果有人决定LEA的话。We’他所有的财产和财产都给了一个亲戚,法律文件应该用古英语单词谈论他的货物,还是用古法语单词谈论他的动产?律师们想出了一个巧妙的解决办法。他们将两者都用……大量的法律替身就是这样产生的,其中一些已经广为人知,以至于他们进入日常英语。每次我们说“合适”和“恰当”或“破碎”和“毁灭”时,我们都在回忆起英语和法语的法律混合。和平与安静结合了法语和拉丁语。遗嘱和遗嘱结合了英语和拉丁语……这种模式流行起来。过了一段时间,律师们开始将同一种语言的成对单词组合在一起。以避免发生纠纷关于停止是否意味着停止(这两个词都来自法语),他们只是说有人应该停止并停止。”(大卫·克里斯托,《100字英语故事》。圣马丁出版社,2012年)
  • “你不能在那里[法庭上]争论,就好像你在学校里辩论一样;严密的推理无法吸引他们的注意力——你必须用不同的语言一遍又一遍地说同一件事。如果你只说一次,他们就会在一瞬间疏忽大意。主席先生,指责律师在辩论时多造词是不公正的;他们常常需要多造词。”(1791年,詹姆斯·博斯韦尔在《塞缪尔·约翰逊的一生》中引用了塞缪尔·约翰逊的话)

法律英语的民族变体

  • “美洲殖民地在赢得独立时拒绝了许多英国的东西。但他们保留了普通法制度,包括先例的概念。尽管一些著名的美国人,特别是托马斯·杰斐逊有所保留,但他们也继续使用与该制度相关的法律语言。因此,现代英国律师可以很好地理解美国律师,反之亦然。然而,在一些重要方面,英国和美国的法律体系存在分歧,产生了可以说是不同的法律英语方言(Tiersma 1999:43-7)。与美国相比,加拿大、澳大利亚和新西兰等国脱离英国的时间要晚得多,因此它们的法律语言更接近英国。”(彼得M.蒂尔斯马,《法律语言史》)《语言与法律》,彼得·蒂尔斯马和劳伦斯·索兰主编,牛津大学出版社,2012年)

  • 发表于 2021-09-23 02:48
  • 阅读 ( 159 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

自然法(natural law)和法律实证主义(legal positivism)的区别

...法律观和道德观是自然法与法律实证主义的主要区别。 什么是自然法(natural law)? 自然法的有效性源于道德秩序和理性,并建立在人们认为最有利于共同利益的基础上。同样重要的是要注意到,支配人类行为的道德标准在某种程...

  • 发布于 2020-10-27 12:22
  • 阅读 ( 654 )

书面英语(written english)和英语口语(spoken english)的区别

书面英语(written english)和英语口语(spoken english)的区别 人们可以清楚地看出书面英语和口语之间的各种不同之处,因为有许多因素可以观察到明显的对比。书面英语是指人们在文本和其他此类材料中注意到的英语。口语是人们...

  • 发布于 2020-10-28 18:15
  • 阅读 ( 808 )

英国英语(british english)和美式英语(american english)的区别

...,是世界上最流行的两种英语。 什么是英国英语(british english)? 英国英语不介意在主音后面加上“u”,比如在单词“colour”、“flavor”、“demanour”等等。英国英语和美国英语在词汇上有区别。例如,英国人所说的“公寓楼”...

  • 发布于 2020-11-06 15:54
  • 阅读 ( 355 )

合法的(legal)和伦理的(ethical)的区别

...愿和个人行为,基于个人的看法或对错的立场。 在确定什么是法律行为或道德行为时,依据也不同。法律行为是指符合特定但庞大的集体实体(如社会或国家)的规章制度的行为。另一方面,道德行为符合个人或小型特定组织...

  • 发布于 2021-06-24 03:32
  • 阅读 ( 401 )

法律合规性(legal compliance)和道德责任(ethical responsibility)的区别

...者都是工作场所术语中的常用术语。 覆盖的关键领域 1.什么是法律合规-定义,特征2.什么是道德责任-定义,特征3.法律合规和道德责任的区别是什么-主要区别的比较 关键术语 道德、道德责任、法律合规、法律、法律 什么是法...

  • 发布于 2021-07-01 12:46
  • 阅读 ( 386 )

古英语(old english)和中古英语(middle english)的区别

...程向我们讲述了几百年来英语是如何变化的。古英语(old english) vs. 中古英语(middle english)古英语和中古英语的区别在于时间轴。古英语大约始于5世纪,而中古英语直到11世纪末才开始。比较参数古英语中古英语分类古英语还可以...

  • 发布于 2021-07-10 09:32
  • 阅读 ( 436 )

合法的(legal)和伦理的(ethical)的区别

...小的球体中也可以看到。法律与道德比较表(表格形式)什么是合法的(legal)?一件事是合法的当一项活动或程序是依照法律进行的时候,这个人必须遵守法律。这些法律应该是**的。法律方面对社会的正常运作是必要的,因为它...

  • 发布于 2021-07-11 01:21
  • 阅读 ( 203 )

什么是法律英语?(legal english?)

...和法律文件中使用的英语的专门变体(或职业语域)称为法律英语。 正如David Mellinkoff所指出的,法律英语包括“独特的词语、含义、短语和表达方式”(法律语言,1963年)。 法律术语是对法律英语中深奥形式的贬义词。 ...

  • 发布于 2021-09-23 02:48
  • 阅读 ( 159 )

什么是法律伦理?(legal ethics?)

法律伦理是一个涉及法律职业和法律实践的伦理领域。希望从事法律工作的人通常需...

  • 发布于 2021-12-19 09:54
  • 阅读 ( 106 )

什么是法律考虑?(legal consideration?)

... 人们可能想知道,为什么会出现法律对价如此之小的情况,但事实上,有些情况下,人们希望转让财产、货物或服务,以换取非常小的对价。参与此类交易的人员希望确保这些交易被认定为有...

  • 发布于 2021-12-20 10:49
  • 阅读 ( 96 )