西班牙语“是”的多种含义

现在,已经足够了——这些只是几十种可能的西班牙语翻译中的四种。...

现在,已经足够了——这些只是几十种可能的西班牙语翻译中的四种。

007Ys3FFgy1gur9kser99j60lc0e8wff02

“是”通常是副词,但有时是连词,它的意思几乎完全取决于上下文。有时它没有太多可翻译的意思,变成了一个填充词,比如pues,在句子中添加了少量的情感内容(尽管情感内容的确切性质可能很难脱离上下文确定)。

关键外卖

  • “是”通常是一个副词,在言语中很常见,其意义几乎取决于上下文。它可以表达辞职和惊讶,也可以表达同意和怀疑。
  • ya最常见的翻译包括“现在”、“仍然”和“已经”
  • 有时候,ya不需要翻译,因为它可以作为一个填充词或一个添加模糊情感内容的词,而不是一个指称。

最常见的含义:“现在”和“已经”

“是”最常见的含义是“现在”和“已经”。通常,它表示轻微的不耐烦,尽管有时可能表示对对方的满意或同意。正如你可能已经猜到的,这个词在非正式对话中比在正式写作中更常见。

当句子的动词是过去时,“已经”通常是一个很好的翻译:

  • 他是我的朋友。(我已经读过了。)
  • 这是我的梦想。(到星期一我就已经看到了。)
  • 你认为这是一个好消息吗?(你已经买彩票了吗?)
  • 不,这是一件很有趣的事。(你不能打破已经打破的东西。)

当动词指预期的动作时,“现在”是一个常见的意思。如果上下文或语调表示不耐烦,也可以使用“立即”来表示:

  • 是的。(她现在在这里。)
  • 亚萨伦。(他们现在要走了。)
  • 你好。(我现在就要。)
  • 是的。(你需要马上学习。)

在某些情况下,你可以在翻译中使用“已经”或“现在”,例如在表达惊讶时。例如,上面的第一句话可能被翻译成“她已经来了。”而问题“你现在要走了吗?”可能意味着“你已经走了吗?”或者“你已经走了吗?”当你表现得粗鲁时,“科塔亚!”可能被翻译成“现在闭嘴!”或者“已经闭嘴了!”

给你的其他翻译

你可以用很多其他的方式来解释你。以下是您可以解释您的其他方式的示例:

  • 不过,更多的(尤其是当用在否定词中时):是的,不是特拉巴加·阿奎。(他不再在这里工作了。)你不可能是真正的西图阿西翁。(在目前的情况下,他们不再赚钱了。)
  • 注意到一个愿望已经实现:“你是康塞圭尔·特拉巴约!(我得到了这份工作!)你真是个与众不同的人。(我终于明白了区别。)
  • 表示沮丧:“巴斯塔亚!(够了,够了!)你真是太棒了!(太多了!)耶,赫拉!(是时候了!)维特耶!(快离开这里!)
  • 表示强调:“是啊!(我已经知道了!)是的,是的。(这很难,你会看到。)你是一个大学生。(你最好开始学习。)不要来了,你来决定吧。(他没有吃东西,这是在说些什么。)我是古斯塔里亚·塞尔因特利根特。(我很想变得聪明。)
  • 后来(为了表明在不确定的未来会发生什么):Ya ocurrirá。(这会发生的。)雅罗·哈雷。(我会搞定的。)太棒了。是哈布拉雷莫斯。(太好了,我们稍后再谈。)
  • 表示同意或怀疑:“耶,耶!(哦,当然!)是的,我爸爸是卢特拉诺。(当然,教皇是路德教的。)是的,是的。(是的,但是很难。)
  • 引起对某事的注意,特别是当后面跟着“是”的时候:是的,不是,波德莫斯·萨利尔。(考虑到他不在这里,我们可以离开。)你可以离开。(既然我们知道这很容易,我们就能做到。)
  • 让人放心的是:这是我的荣幸。(你会通过考试的。)亚萨布拉斯。(你很快就会知道的。)
  • 强调不同事实之间的联系:你是一名领事,我是一名不同情况下的执行官。(我想和你们谈谈这件事,因为我的狗在不同的情况下都会这样做。)La diamante era muy caro,ya lo Compé。(虽然很贵,但我还是买了。)

  • 发表于 2021-09-24 05:24
  • 阅读 ( 200 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

24混淆的西班牙语单词以及如何正确使用

部分原因是西班牙语和英语有很多相似之处,你很容易会认为你很少会发现西班牙语词汇令人困惑。但事实上,有很多单词会让西班牙学生反复犯错。他们也不都是假朋友,他们的英语单词和他们的英语单词相似,但意思却不...

  • 发布于 2021-09-10 22:08
  • 阅读 ( 222 )

西班牙语中的共轭角

Comer是一个常见的西班牙语动词“toeat”,具有英语动词的大部分含义。最常见的情况是,comer的意思是通过口进食: 我喜欢一个角落的比萨饼。我喜欢吃没有凤尾鱼的比萨饼。 这是一个很好的例子。吃饭是生活的乐趣之一...

  • 发布于 2021-09-21 01:22
  • 阅读 ( 110 )

佩雷斯-名称的含义和起源

...特罗斯等的父系名称,意为“佩罗之子”。后缀“ez”在西班牙语中表示“的后裔”。也有人认为佩雷斯来自使徒西蒙,Jesus称之为“摇滚”(佩德罗是西班牙语中的“摇滚”),赞扬他称之为“摇滚”或教堂的基础。 2) 佩...

  • 发布于 2021-09-21 14:08
  • 阅读 ( 269 )

西班牙语单词“muy”的替代词

...太多意义变化的情况下,它常常会被忽略。 类似地,西班牙语的对应词muy也很容易被滥用,尤其是对于不知道很多其他选择的初学西班牙语的学生。下次你想用MYY写文章时,考虑下面的选择。请注意,在大多数(如果不是全...

  • 发布于 2021-09-22 21:31
  • 阅读 ( 216 )

发生动词

西班牙语中至少有三个动词可以表示“即将发生”,这三个动词——pasar、ocurrir和suceder——都相当常见。虽然pasar是最常见的,可以在正式和非正式语境中使用,但这三个动词在很多情况下是可以互换的。 pasar的用法和示例...

  • 发布于 2021-09-23 14:15
  • 阅读 ( 124 )

西班牙语“是”的多种含义

现在,已经足够了——这些只是几十种可能的西班牙语翻译中的四种。 “是”通常是副词,但有时是连词,它的意思几乎完全取决于上下文。有时它没有太多可翻译的意思,变成了一个填充词,比如pues,在句子中添加了少量...

  • 发布于 2021-09-24 05:24
  • 阅读 ( 200 )

西班牙语动词先证变位

...tar混淆,后者通常意味着尝试。 先证者现在指示时态 西班牙语中的现在时不仅可以用于现在正在发生的动作,也可以用于计划在不久的将来发生的动作。

  • 发布于 2021-09-24 14:44
  • 阅读 ( 172 )

用西班牙语谈论工作

虽然相关的西班牙语单词trabajo(名词)和trabajar(动词)可能首先想到的是英语单词“work”的翻译,但事实上,“work”有一系列的含义,必须用西班牙语以其他方式表达。 关键外卖 Trabajo(名词)和trabajar(动词)经常用...

  • 发布于 2021-09-25 03:20
  • 阅读 ( 168 )

将“so”翻译成西班牙语

...单词中的一个,它有很多含义,可以用几十种方式翻译成西班牙语。因此,对于西班牙学生来说,它可能是一个令人困惑的词,因此,作为翻译“所以”的一种策略,你最好考虑一下同义词的使用方式,然后将其翻译为“所以”...

  • 发布于 2021-09-25 13:14
  • 阅读 ( 212 )

用西班牙语说对了

...具有多种含义的英语单词。尽管许多字典都把derecho作为西班牙语单词的首选,意思是“对”,但用它来翻译上面的一些句子是绝对错误的。 “正确”作为一个方向 当用作形容词或短语a la derecha用作副词时,西班牙语中表示...

  • 发布于 2021-09-26 00:18
  • 阅读 ( 134 )
dgkm8797
dgkm8797

0 篇文章

相关推荐