“as”这个词可以用多种方式翻译成西班牙语,你通常不能用其中一种来代替另一种。
将“as”翻译成西班牙语的一个技巧通常相当于找出它在句子中的作用,并想出表达相同想法的不同方式。虽然以下不是“as”的使用和翻译方法的完整列表,但其中包括最常见的方法:
英语中“as”最常见的用法之一是成对表示两件事或两个动作相等。这种平等性的比较通常使用短语“tan…como”(其中省略号表示形容词或副词)或“tanto…como”(其中省略号表示名词,而tanto在形式上的变化与名词的数量和性别相匹配)。
如果你的英语句子中有“as”这个词,你可以用“like”来代替“as”(尽管有些语言纯粹主义者可能不赞成你这么做),“as”可能意味着“那样的”意思。Como通常作为翻译很好。
“as”的其他用途包括:
当“因为”可以代替“as”时,“as”通常可以翻译成porque,尽管como在句首更受欢迎。在我们的因果关系课程中了解更多详细信息:
当“while”或“When”可以代替“as”时,mientras可以用来表示两个或多个动作同时发生:
当“as”作为介词来引入一个作为形容词或副词的介词短语时,它通常可以翻译成como。前两个例子是形容词用法,后两个是状语用法。
带有“as”的习语(词组的含义不一定与单个单词的含义相联系)以及常见的对等词包括:
... 如果您的主要翻译需求是英语到西班牙语,西班牙语词典是理想的。在主页上,你可以弹出你需要翻译的文本。但是这个西班牙语翻译的优点是它也包含了一个特殊的字符集。 ...
...使用。每一个单词都需要单独查看,以确定如何最好地用西班牙语表达。 下面是“get”的一些最常见的含义以及用西班牙语表达的方法。 快速事实 英语动词“得到“有一长串的意思,所以有很多动词可以用来翻译成西班...
...进行口译。例如,以下是我的语言技能: A-英语B-法语C-西班牙语 所以在理论上,你可以把法语翻译成英语,英语翻译成法语,西班牙语翻译成英语,但英语翻译不了西班牙语。实际上,你只能从法语、西班牙语到英语。你不...
和许多西班牙语介词一样,sobre可以以各种各样的方式使用,似乎没有任何逻辑联系。sobre是一个比较常见的西班牙语介词,它与英语介词on、about或over等相当。 在某些情况下,了解sobre来自拉丁语super-,除其他外,它还充当...
用西班牙语说某物或某人在某处,最常用的是动词estar。例如,要说罗伯塔在家,你可以简单地说:罗伯塔·埃斯特恩·卡萨。 然而,在某些情况下,也可以使用ser,即“to be”的另一个主要动词,以及主要用于位置的动词。 ...
...表达相同的思想或关系,那么你就可以很好地理解你想用西班牙语说什么了。 下面是“by”的一些最常见含义,并举例说明如何用西班牙语表达相同的意思。 表明原因或原因 通常,你可以用介词por来形容某人或某物创造了...
...一家餐厅,哦,克里斯托,雷伊·耶苏(Rey Jesús)。 西班牙语歌词的英译 哦,伯利恒的小镇,你是多么安静。星星静静地发出它们美丽的光芒。但是在你的街道上闪耀着救赎之光,它给每个人带来永恒的救赎。 他生来就是...
英语动词“tofeel”是很难翻译成西班牙语的动词之一。与大多数单词相比,当你想写出一个西班牙语对应词时,你需要考虑这个词的意思。 如果你对西班牙语还不太熟悉,想用西班牙语怎么用“feel”来表达一个句子,你应该...
...多个人的某个动作。 如果你能理解这一点,你就能理解西班牙语中反身代词和动词语法背后的基本概念。西班牙语中的反身代词与直接和间接宾语代词密切相关,遵循相同的语序规则,使用大多数相同的代词。 西班牙语的...
...单词中的一个,它有很多含义,可以用几十种方式翻译成西班牙语。因此,对于西班牙学生来说,它可能是一个令人困惑的词,因此,作为翻译“所以”的一种策略,你最好考虑一下同义词的使用方式,然后将其翻译为“所以”...