暂无介绍
Bastar是一个相当常见的西班牙语动词,意思是“足够”——或者,不太正式的意思是“足够”。然而,对于西班牙语学习者来说,它的使用似乎不那么简单,因为它经常被用在不同的句子结构中,而不是用英语表达类似的想法。...
因为西班牙语和英语都是印欧语系的语言,这两种语言有着几千年前的共同起源,它们来自欧亚大陆的某个地方,它们的相似之处超出了它们共同使用的拉丁语词汇。与日语或斯瓦希里语相比,说英语的人不难理解西班牙语的结构。...
动词deber和动词短语tener que是西班牙语中表达义务的两种最常见的方式,表示某人必须、应该、应该或必须做某事。它们后面跟着动词的不定式。...
词形变化是一个词的形式变化,影响其语法用法或类别,例如改变其词性或使其单数或复数。...
仅仅因为一个西班牙语短语包含了一种食物的单词,并不意味着它与食物有任何关系——就像“眼糖”这个短语并不意味着满足一个甜食爱好者。下面是十几个这样的短语和习语的例子。注意,许多翻译不是字面的,而是口语的,就像大多数西班牙语短语一样。...
翻译英语助动词“would”并不像乍看起来那么简单:“would”有多种用途,而且没有一种用法能轻易地翻译成一个单词。“将”既用来表示时态,也用来表示说话人对动词动作的态度。在任何情况下,翻译的原则都是一样的:不要试图把“将”翻译成一个词;翻译它的意思。...
正如短语“倾盆大雨的猫和狗”与四足动物没有太多关系一样,西班牙语短语levantar la liebre也与野兔没有太多关系,它与比喻性地暴露或照亮某物有关。似乎无论用什么语言,我们都喜欢谈论动物,即使我们真的在谈论别的东西。...
Pedir(请求)、servir(服务)和vestir(穿着)是常见的西班牙语动词,其词干中的-e-有时会变为-i-。...
最后一个音节上的书面重音使reír(笑)成为一个不寻常的动词。但它在发音上仍然有规律的变化,虽然不是拼写。...
Entender通常表示“理解”,是一个常见的词干变化动词。与常规接合相比,唯一的变化是当阀杆的-e-受到应力时,它变成了-ie-。...
西班牙语动词creer是一个常见的动词,通常表示“相信”。动词creer的变位不规则,因为变位结尾中的-i-有时会在两个元音之间变为-y-。元音组合-eie-和-eio-然后变成-eye-和-eyo-。...
Conocer是一个动词,在了解一个人或一个地方的意义上通常表示“知道”,有时在现在时态和祈使语气中不规则地变位。茎,conoc-,在后面跟一个-o或-a时变为conozc-。结尾(c-或cz-之后的内容)保持不变。...
作为西班牙语中最常见的动词之一,hacer的意思是“做”或“做”,非常不规则。这篇文章展示了hacer在现在、过去和将来指示性、现在和过去虚拟语气、祈使语气和其他动词形式中的变化。...
Jugar是一个常见的动词,通常意思是“玩”。它的变位有两种方式不规则:...
dormir的共轭,通常意味着睡眠,是不规则的,因为-o-的词干在有压力时变成-ue-,有时在无压力时变成-u-。另一个遵循相同模式的动词是很少使用的adormir,意思是平静或引起睡眠。...