正如短语“倾盆大雨的猫和狗”与四足动物没有太多关系一样,西班牙语短语levantar la liebre也与野兔没有太多关系,它与比喻性地暴露或照亮某物有关。似乎无论用什么语言,我们都喜欢谈论动物,即使我们真的在谈论别的东西。
这里有十几个西班牙语短语,其中大多数是口语,有些是幽默的,包括动物的名字。如果你使用这些短语,只是不太明白它们的字面意思,那么你可以更像一个以英语为母语的人来交流!
某人或某事试图同时做或做两件不同的事情,可以说是这些事情之间的一匹小马。
疯狂、奇怪或怪异的人可以说是科莫·乌纳·卡布拉(像山羊)。
(像陶器店里的大象)相当于“像瓷器店里的公牛”
通过避免灾难或迅速从灾难中恢复而非常幸运的人可以说是tener más vidas que un gato(比猫有更多的生命)。
顺便说一句,虽然说英语的人经常说猫有九条命,但说西班牙语的人似乎认为它们有七条命或九条命。
如果某件事的发生有一个隐藏的或秘密的原因,我们可以说是阿奎希·加托·恩塞拉多(这里有一只封闭的猫)。有时这个短语相当于“有什么可疑的事情发生了”。这个短语可能来自几个世纪以前,当时钱有时藏在一个用猫皮毛制成的小包里\
在没有人愿意的情况下做一些大胆或冒险的事情,这是对艾尔·卡斯卡贝尔·阿尔·加托(el-cascabel al-gato)的侮辱。英语中类似的表达方式包括“冒险”或“伸出脖子”。这个短语在政治语境中很常见。
野兔曾经远比猫值钱,因此dar gato por liebre或meter gato por liebre(提供一只猫而不是野兔)的意思是欺骗或欺骗某人。
举起野兔莱万塔·拉利布雷,就是要揭露一个秘密或一些未知的事情。用英语我们可能会泄露秘密。
如果有人能看得非常清楚,或者非常善于注意细节,你可以说这个人有vista de lince(猞猁的视力)或ojo de lince(猞猁的眼睛)。这就像我们可以谈论某人有鹰眼一样。鹰这个词在这些短语中也起作用。
伪善或两面派的人,尤其是那些把邪恶的意图隐藏在美好光环下的人,就是莫斯卡·穆尔塔,或死苍蝇。
如果有人漫无目的地谈论话题,或者什么都不说,那就是胡闹或者吃苍蝇。
大约相当于十几岁的青春期被称为拉伊达德尔帕沃(la edad del pavo),土耳其的年龄。这个词是口语化的,但不是贬义的。
如果你相信有人在对你撒谎,或者,通俗地说,是在拉你的腿,你可以用otro perro con ese hueso(对另一只有那根骨头的狗)来回应。
在英语中,你可能会像猪一样出汗,但在西班牙语中,你会像鸡一样出汗。
在哥伦比亚,一道很受欢迎的酱汁鸡肉菜肴被称为pollo sudado(汗鸡)。
在英语中,如果我们行动缓慢,我们可能会以蜗牛般的速度做某事,但在西班牙语中,这是一种乌龟般的速度,一种托尔图加舞。
如果某样东西更相似,以至于变得无关紧要或几乎无关紧要,你可以称它为老虎的另一条条纹,乌娜·拉亚·马斯·阿尔·蒂格雷或乌娜·曼查·马斯·阿尔·蒂格雷。
...胆和海参关系密切。因此,在包括法语、荷兰语、德语、西班牙语和瑞典语在内的几种欧洲语言中,这些动物被称为海星或海星。海星可以被认为是更适合小行星的名字,因为它们与“真鱼”有关。 Figure 1: Sea Star (Fromia monilis) ...
Lo是一个西班牙语单词,它并不总是有明确的定义,它至少可以以四种不同的方式发挥作用,如主语代词、宾语代词、定冠词或短语的一部分。当你在一个句子中遇到这个词而不知道它的意思时,你通常需要首先弄清楚它是如何...
尽管salir是一个非常常见的动词,在“离开”或“出去”的意义上表示“离开”,但它还有许多其他含义,这些含义可能不会立即显现出来。 快速事实 Salir是一个常见的动词,通常表示“离开”或“退出” 在某些上下文中...
学习西班牙语词汇似乎很容易:Constitción的意思是“宪法”,nación的意思是“国家”,decepción的意思是“欺骗”,对吗? 不完全是。诚然,大多数以-ción结尾的单词可以通过将后缀改为“-tion”来翻译成英语。上述前两个单...
以下是关于西班牙语形容词的10个事实,这些事实在你学习语言时会很有用: 1.形容词是词类 形容词是用来修饰、描述、限制、限定或以其他方式影响名词、代词或用作名词的短语的词性。我们最常被认为是形容词的词是描...
如果你想找人用西班牙语交谈,直接和你的宠物交谈怎么样?通过不断的练习学习西班牙语是很容易的,即使是你的宠物狗或猫。与动物交谈比与人交谈更有益。你将不会得到任何令人讨厌的纠正,你将有机会练习说话而不被...
这是一首流行的儿童圣诞歌曲《在马槽里》的西班牙语版本。你不懂这些话吗?通过下面的语法和词汇指南,提高你的西班牙语水平。 这首歌最初是用英语写的,在西班牙语国家并不广为人知。作者不详。 耶苏·恩佩塞布...
如果你认为西班牙语中的男性名词在指代女性时总是与男性和女性名词连用,那么你的假设就错了——尤其是在谈论动物时。 像大多数名词一样,几乎所有动物的名字要么是阳性,要么是阴性。例如,长颈鹿的单词jirafa是女...
...一家餐厅,哦,克里斯托,雷伊·耶苏(Rey Jesús)。 西班牙语歌词的英译 哦,伯利恒的小镇,你是多么安静。星星静静地发出它们美丽的光芒。但是在你的街道上闪耀着救赎之光,它给每个人带来永恒的救赎。 他生来就是...
西班牙语中至少有两种常用的翻译简单短语的方法,例如使用动词ser-era和fue形式的“it was”,但要知道使用哪一种并不容易。 用于ser重叠的两个过去时态 这两种形式代表不同的过去时态,不完全时态代表时代,前仪式代表...