与英语对应词“to write”一样,scrivere是一个第二个变位的及物不规则动词。使它不规则的是一个古怪的passato remoto及其不规则的过去分词scritto。源于拉丁语scribere,它给出了英语“scribe”、“scriber”和“scribing”,这有助于你记住它的意思。
Scrivere是一个及物动词,在其复合时态中通常与avere作为辅助词结合,有直接宾语,有时也有间接宾语,例如,写某事,写某事,给某人,为某人:
正如在英语中一样,您还可以找到scrivere di something,仍然使用及物动词:
所以,如果你想问某人他们通常写的是什么,或者他们写的文章是关于什么的,你会问,Di che scrivi?或者,苏切·斯克里维·托特马?
但是scrivere也可以以Scriveri的形式使用,具有对等的含义,如果你和某人互相写信,或者你给自己写了一些东西,比如,一张便条,那么它看起来(但实际上不是)具有反射性的价值。在这种情况下,它的复合时态为essere(且过去分词一致),但当你仍在写东西时,它与直接宾语仍然是可传递的:
当你学习意大利语的时候,你会发现斯克里维尔的非人格化结构特别得心应手,Come si scrive?:
最后,你经常会发现c'è/ci sono和c'era/c'erano与Scrito一起说出某事所说的话:
让我们看看它是如何结合的。
在演示文稿中,动词scrivere是完全规则的。
“凝视”用来谈论所有的事情,从你在意大利做什么到你在哪里,所以如果你对这个词的所有形式都感到舒服,那就最好了。更重要的是,它是一个不规则动词,所以它不遵循典型的“-are”动词结尾模式。接下来,您将找到它...
...我们的动词索引,找出这个不规则动词的正确形式。) 意大利语:斜体(将标记的单词或短语用斜体表示。) 行话(用你的读者能理解的词语替换这个表达。) 立法会:小写字母(以小写字母取代大写字母) mm:错误放...
...便了解如何使用它。 这一点尤其重要,因为“fare”是意大利语中翻译不好的动词之一。它有很多惯用的表达方式,所以一定要注意那些。 “票价”的一些定义包括 做 使 表现(像) 表演 创造 关于“票价”该知道些...
你已经学会了,如果你想用意大利语在帕萨托语中谈论过去,或者用条件句或虚拟句修饰任何复合时态,你必须熟悉动词的过去分词。这些是用英语翻译的,做的,说的,看到的,知道的,等等。 幸运的是,意大利语动词的...
...,无论是规则动词还是不规则动词,都有一个不定式。在意大利语中,根据词尾的不同,它们分为三类或三种变化:第一种变化的动词,以-are结尾(mangiare、studiare、pensare);第二个变位动词,以-ere结尾(vedere,sapere,bere);...
...从未约她出去。 下表列出了其他对等动词。 常见的意大利语互易动词 阿布拉西亚尔西酒店 拥抱彼此(彼此) 互相帮助 阿玛西 彼此相爱 互相欣赏 巴西亚西 亲吻对方(彼此) 科诺塞西 相互了解(也就是...
...更主动:它们给我们的写作带来更有力的语气。 但在意大利语中,被动语态的使用频率很高,使用方式也多种多样,而且并非没有道理。事实上,被动语态不仅改变了句子各要素之间的动态,微妙地改变了意义上的细微差别...
动词studiare的意思是学习,致力于学习某物;反复学习实践,;观察某人或某事;例如,用某人的话来衡量;设计或想出一些东西。 这是拉戈市的一项研究。我正在研究一种使湖水分流的方法。 它是第一个变位的规则动词...
就像英语一样,所有意大利语动词的复合时态都需要一个助动词:avere或essere。助动词(或帮助动词)允许过去分词模式的主动词或分词用不同的时态表达自己。 在英语中,当我们说“我已经吃了”,或“我已经吃了”,“...
英语中现在完成时是意大利语中使用最广泛的时态之一。它所表达的行为,无论是在最近的过去,还是在稍远的过去,都发生在叙述时刻之前,并且有一个确定的时间弧,现在结束。 有时,帕萨托·普罗西莫(passato prossimo)...