什么是借来的翻译还是calque?(a loan translation or calque?)

借词翻译是英语中的复合词(例如超人),逐字逐句地翻译一个外来表达(在本例中为德语Übermensch)。也被称为calque(来自法语单词“copy”)。...

借词翻译是英语中的复合词(例如超人),逐字逐句地翻译一个外来表达(在本例中为德语Übermensch)。也被称为calque(来自法语单词“copy”)。

A hot dog with mustard and American flag A hot dog with mustard and American flag

借词翻译是一种特殊的借词。然而,Yousef Bader说,“借词翻译比借词更容易理解,因为它们使用了借词语言中的现有元素,从而丰富了借词语言的表达能力”(《西方和中东的语言、话语和翻译》,1994年)。

不言而喻,英语的大部分借用译文来自法语。

实例和意见

  • “词汇从一种语言借用到另一种语言是一种常见的现象。有时在结构复杂的词汇项的情况下,这采取借用翻译的形式。在这种翻译中,一个词汇项的字面形式被一点一点地翻译成另一种语言。它可以与派生词一起发生。单词thriness(三)在古英语中,在英语向基督教转化的过程中,从拉丁语trinitas中借词翻译而来。复合词也可以借词翻译。现在的英语中包含两个德语复合名词的翻译,清楚地显示了这一过程。德语单词Leberburst在liverwurst中出现了半借词翻译,完全借词翻译(Koenraad Kuiper和Daphne Tan Gek Lin,“第二语言公式习得中的文化一致性和冲突”,《跨文化英语,跨文化英语:跨文化交际中的读者》,Ofelia García和Ricardo Otheguy主编,Mouten de Gruyter,1989年)
  • “一种不太为人所知的借用形式涉及到外来词的翻译,例如calques(lit.,‘copies’)的产生:英语中的‘摩天大楼’在德语中变成了wolkenkratzer(lit.,cloud scraper),在法语中变成了gratte ciel(lit.,sky scraper);法语中的marchéaux puces在英语中被称为‘跳蚤市场’。”(约翰·爱德华兹,《社会语言学:非常简短的介绍》,牛津大学出版社,2013年)

法文、德文和西班牙文calque

“当我们借用法语单词deacomanie作为deacomania时(后来将其缩写为deal;原来的法语单词本身是一个复合词,包含词素calque),我们只是一块接一块,并通过英语发音将其自然化。但当我们接下德语单词Lehnwort时,我们实际上将它的两个语素翻译成了英语,并产生了借词。在早期英语中,特别是在诺曼征服之前,借词远不如今天常见,而calques更是如此。.

动词bad mouth…是calque或loan的翻译:它似乎来自Vai*day ngatmay(诅咒;字面意思是“坏嘴”)。

“新世界西班牙语已经为英语模式编写了大量的借书翻译或考卷,如luna de miel(蜜月)、perros calientes(热狗)和conferencia de alto nivel(高级别会议)。”(W.F.Bolton,《活的语言:英语的历史和结构》,兰登书屋,1982年)

*利比里亚和塞拉利昂的瓦伊人说瓦伊语。

生命之水

“从词源上讲,威士忌是‘生命之水’的缩写。威士忌是usquebaugh的另一种拼写形式,来自盖尔语Uissebeatha,意思是‘生命之水’。在苏格兰和爱尔兰,威士忌/威士忌仍被称为usquebaugh。

“这是从拉丁语aqua vitae借来的翻译,字面意思是‘生命之水’。斯堪的纳维亚半岛的一种干酒叫aquavit。俄罗斯伏特加也是水,来自俄罗斯伏特加(水)。最后还有firewater,是Ojibwa(阿尔冈昆语)Ishkodewaboo的直译。”(Anu Garg,Dord,Diglot和一两个鳄梨,Plume,2007)

  • 发表于 2021-10-19 17:49
  • 阅读 ( 287 )
  • 分类:人文

你可能感兴趣的文章

翻译工具决战:谷歌翻译与微软翻译

...个环球旅行者,语言专业的学生,还是企业主,像Google Translate和Microsoft Translator这样的工具都能让世界上的每个人都更容易理解彼此。但尽管两人都能翻译文本、语音和图像,但他们仍各有其独特之处。所有人都上决战列车!下...

  • 发布于 2021-05-16 18:20
  • 阅读 ( 330 )

转录(transcription)和语言翻译(translation in language)的区别

... 主要差异转录(main difference transcription) vs. 语言翻译(translation in language) 尽管转录和翻译这两个词看起来相似,但它们并不相同。两者都与语言有关,但在许多方面是不同的。简单地说,抄写是将某事物转换成书面形式,而...

  • 发布于 2021-06-27 04:33
  • 阅读 ( 526 )

翻译(translator)和口译译员(interpreter)的区别

主要差异翻译(main difference translator) vs. 口译译员(interpreter) Translation is the conversion of a material from one language to another language without distorting its original meaning and value. There are two basic forms of translation: translation of written material and t...

  • 发布于 2021-06-28 00:16
  • 阅读 ( 661 )

翻译(an interpreter)和翻译(a translator)的区别

...g)和翻译。在翻译行业中,两个工作之间的一个关键问题(translating. within the industry, one of the s between the jobs of an interpreter)的区别 从技术上讲,一个人既可以是口译员,也可以是翻译人员,但这种情况通常很少见。口译员需要快速...

  • 发布于 2021-07-12 21:08
  • 阅读 ( 322 )

翻译(an interpreter)和程序设计中的翻译器(a translator in programming)的区别

口译员有三个主要功能。它可以解析源代码并直接执行其行为。此外,它可以将源代码转换成一些有效的中间表示并立即执行。它还可以显式执行由编译器生成的存储的预编译代码。 然而,...

  • 发布于 2021-07-12 21:29
  • 阅读 ( 188 )

从汉语借来的十个英语单词

...辑推理的不足。一个常见的说法是“一只手拍手的声音是什么”(如果你是巴特·辛普森,你只需折叠一只手,直到发出拍手声。)Koan来自日本,来自中国公案 (gōngán)。按字面翻译,它的意思是“普通情况”。

  • 发布于 2021-09-06 21:19
  • 阅读 ( 371 )

外来词:定义与实例

...出现在英语中,但印刷品中最早的例子都认为有必要解释什么是sushi,直到最近几十年,它才变得无处不在,随着寿司在商业街上的传播,在英语世界的大多数角落,寿司已经进入超市的冷藏柜。但是,尽管寿司在今天可能很普...

  • 发布于 2021-09-07 23:06
  • 阅读 ( 237 )

双语美式足球词汇表

...,足球在美国被称为足球。如果你想谈谈美国人说足球是什么意思,这个词通常是fútbol americano。 美式足球也许是美国最受欢迎的观赏性体育运动,但却没有很好地出口。因此,这项运动的许多关键英语词汇,尤其是诸如触地...

  • 发布于 2021-09-12 04:45
  • 阅读 ( 205 )

如何我能成为一名图书翻译吗?(i become a book translator?)

图书翻译人员用一种语言将一本书翻译成另一种语言。如果你想成为一名图书翻译,...

  • 发布于 2021-12-20 21:37
  • 阅读 ( 217 )

如何我会成为盲文翻译吗?(i become a braille translator?)

要成为盲文翻译,必须熟悉盲文和一个或多个其他书写系统,能够自由地来回翻译。...

  • 发布于 2021-12-20 21:41
  • 阅读 ( 124 )