同源词是一个词根与另一种语言中的相似词相同,且外观和发音相似的词。真正的同源词在两种语言中有相同或相似的定义。
因为英语有一些日耳曼词根,所以有相当数量的英德同源词。虽然由于德语字母表的原因,这些单词看起来可能略有不同,但说英语的人可能会明白这些单词的意思。例如,德语单词Haus是英语单词house的同源词
英语也起源于拉丁语,就像西班牙语、法语和意大利语等罗曼史语言一样,这就是为什么这些语言和英语(以及彼此)之间有这么多同源词的原因。例如,在所有的罗曼史语言中,“母亲”一词都很容易辨认:法语是mère,西班牙语和意大利语都是madre。即使是非浪漫主义的德语也遵循这种相似性;德语中母亲的意思是“咕哝”。
值得注意的是,依赖同源词并不是学习另一种语言的万无一失的方法。这是因为在其他有着不同定义的密切相关的语言中,还有一整类外观相似的词。这些被称为假同源词。在德语中,有一个例子是秃头,意思是“很快”,但在说英语的人看来,它类似于“无毛”的同义词
但在本文中,我们将坚持使用真正的同源词。这里有一些英语和德语中的常用词,它们的外观和发音几乎相同,但定义相似,按字母顺序列出。英语单词排在第一位。
口音:Akzent
事件:Affäre
独自一人:艾琳
苹果:阿普费尔
运动员:Athlet
宝贝:宝贝
香蕉:香蕉
电池:电池
蓝色:布拉
书籍:Buch
猫:卡茨
支票(如银行业务中的支票):Scheck
咖啡:卡菲
牛:库
克朗
舞蹈:坦兹
缺点:灵巧
钻石:钻石
医生:医生
饮料:特林肯
生效日期:生效日期
肘部:埃伦博根
能源:能源
浓缩咖啡
精确:exakt
神话般的:神话般的
错:法尔希
发烧:费伯
脚:傅ß
朋友:弗伦德/弗伦丁
花园:花园
玻璃:玻璃
祖父:格罗瓦特
灰色:格劳
客人:加斯特
头发:哈尔
哈默:哈默
团长:豪普特*
圣:海利格
酒店:酒店
ice:Eis
免疫:免疫
影响:艾因弗勒斯
昆虫:插图
强烈的;强烈的
爵士乐:爵士乐
喷气式飞机
朱威尔
变戏法:琼利伦
正义:正义
袋鼠:Känguru
皮艇:卡加克
水壶:凯塞尔
厨房:Küche
膝盖:克尼
梯子:莱特
笑:拉钦
学习:勒宁
现场直播:勒本
爱:列本
机器:Maschine
巨大的:马西夫
牛奶:牛奶
母亲:咕哝
老鼠:毛斯
裸体:nackt
否定:否定
新:neu
九:诺恩
坚果:努斯
对象:Objekt
海洋:奥兹
经常:经常
煎蛋卷
原件:原件
配对,配对:s Paar
恐慌:e帕尼克
完美:perfekt
奖品:Preis
纯:普尔
质量:质量
石英:石英
乳蛋饼:乳蛋饼
小测验:小测验
报价:报价人
收音机:收音机
食谱:Rezept
常规:regulär
宗教的:religös
浪漫:浪漫化
沙司:太好了
学校:舒勒
季节:赛森
七:西本
儿子:孙
真空:真空
激昂
小提琴:小提琴
维生素:维生素
粗俗的:vulgär
...形式中不正确地使用撇号,如卡尔的施奈利姆比斯。这种常见的错误甚至可以在标志和卡车侧面的油漆上看到。以“s”结尾的复数形式也是如此。另一个例子是,德语复合词中的连字符(英语风格)越来越倾向于省略:Karl Marx S...
...数百个假同源词的列表可能有点笨拙,所以这里是一个最常见的法语和英语假同源词的简略列表。 法语和英语中常见的假同源词 实际与实际 Actuellement的意思是“当前”,应翻译为当前或现在: 我现在正在工作 一个相...
法语总是会犯错误,现在你可以从中学习。 法语和英语有数百个同源词,它们在两种语言中看起来相似或发音相同。有真同源词(相似的意思)、假同源词(不同的意思)和半假同源词(有些相似,有些不同的意思)。 法...
法语和英语在某种意义上是相关的,因为法语是受德语和英语影响的拉丁语的浪漫主义语言,而英语是受拉丁语和法语影响的日耳曼语。因此,它们有一些相似之处,最显著的是相同的字母表和一些真正的同源词。 然而,也...
学习法语或英语的一大好处是,许多单词在罗曼史语言和英语中都有相同的词根。这1700个单词在法语和英语中拼写(尽管没有发音)相同,是真或半真同源词。在你开始记忆它们之前,请阅读一些关于这些同源词的重要注释。 ...
学习法语或英语的一大好处是,许多单词在罗曼史语言和英语中都有相同的词根。以下页面上的1700个单词在法语和英语中拼写相同(尽管没有发音),是真或半真同源词。在你开始记忆它们之前,请阅读一些关于这些同源词的...
...,让我们先定义一些术语。以下是一些德语和英语中比较常见的标点符号。由于美国和英国是“被一种共同语言分隔的两个国家”(G.B.Shaw),我已经指出了美国(AE)和英国(BE)对不同项目的术语。 satzzeichen:德语标...
...多种含义和功能。 作为粒子的“aber” 用aber这个词。最常见的情况是作为协调连接,如:Wir wollten heute fahren,aber unser Auto ist kaputt。(“我们今天想去/开车,但我们的车坏了。”)在这种情况下,ABR的功能就像任何协调连词...
...误地使用它们,你很可能会被误解。 下面列出了一些最常见的假朋友,其中一些是你在阅读或听西班牙语时最可能遇到的朋友: 实际的:这个形容词(或其对应的副词,actualmente)表示某物在当前是当前的。因此,这一天的...
...都是直接从拉丁语翻译成英语的。这些例子显示了一些最常见的祖先根源。注意,有些单词在词根和所列同源词之间发生了变化。例如,government从法语传入英语,许多“b”变成了“v”。语言总是在进化,尽管看起来可能不是这...