在西班牙语中使用逗号

大多数情况下,西班牙语中的逗号与英语中的逗号非常相似。然而,也存在一些差异,特别是在数字和插入句子中的注释方面。...

大多数情况下,西班牙语中的逗号与英语中的逗号非常相似。然而,也存在一些差异,特别是在数字和插入句子中的注释方面。

A door with a comma.

使用逗号分隔系列中的项目

在英语中,牛津逗号可选择性地用在系列的最后一项之前,与此不同,当它跟在连词e、o、ni、u或y之后时,在系列的最后一项之前不使用逗号。

  • 金融危机的形式、意义和深层次的自由裁量权。这本书以简洁、简单和深刻的方式解释了金融危机。(在英语中,可以选择在“simple”之后添加逗号。)
  • 我在爸爸家,在休沃斯和雷莫拉查斯。(与土豆、鸡蛋和甜菜充分混合。)
  • 安静的树,多安静?(你想要三个、两个还是一个?)

如果序列中的项目中有逗号,则应使用分号。

在解释性短语和同位语中使用逗号

解释性短语的规则与英语中的规则大致相同。如果一个短语用来解释事物的样子,它会被逗号隔开。如果它用于定义所引用的内容,则它不是。例如,在“El coche que esáen El garaje es rojo”(车库中的车是红色的)一句中,不需要逗号,因为解释性短语(que esáen El garaje/车库中的车)告诉读者正在讨论哪辆车。但标点符号不同,句子“el coche,que esáen el garaje,es rojo”(车库里的车是红色的)使用这个短语不是告诉读者正在讨论哪辆车,而是描述它在哪里。

重叠的概念是同位语,在同位语中,一个短语或单词(通常是名词)紧接着另一个短语或单词,在上下文中表示相同的东西,其标点与英语中的标点相似。

  • 好的,安静的,安静的。(饥肠辘辘的男人想见你。quien tiene hambre这个短语是用来形容这个男人的,而不是用来定义谈论的是哪个男人。)
  • 这是一个安静的地方。(房间里的人想见你。不需要逗号,因为en el cuarto被用来表示谈论的是哪个人。)
  • 阿莫·阿米·赫尔马诺,罗伯托。我爱我的兄弟,罗伯托。(我有一个兄弟,他叫罗伯托。)
  • 阿莫·阿米·赫尔马诺·罗伯托。我爱我的兄弟罗伯托。(我有不止一个兄弟,我爱罗伯托。)
  • 康诺佐·阿朱利奥·伊格莱西亚斯,坎坦特著名。(我认识著名歌手朱利奥·伊格莱西亚斯。)
  • 康纳兹科·坎坦特是著名的胡里奥·伊格莱西亚斯。(我认识著名歌手朱利奥·伊格莱西亚斯。演讲者假设听众不知道伊格莱西亚斯是谁。)

使用逗号分隔引号

与美式英语不同,使用引号时,逗号位于引号之外。

  • “我不熟悉这件事”,阿克拉洛埃尔·阿博加多。(“家庭成员不了解法律,”律师澄清道。)
  • “没有什么可以区分的”,dijoÁlvarez。(阿尔瓦雷斯说,许多人不知道如何区分这两件事。)

在感叹词中使用逗号

逗号可以用来分隔插入句子中的感叹词。在英语中,通常会使用长破折号来完成相同的操作。新总统,“不,不!,这是纽约新奥尔良。新总统——我简直不敢相信他是纽约人。

在某些连词前使用逗号

表示“除外”的连词前应加逗号。这些词是excepto、salvo和menos:

  • 除了米多以外,还有其他的。(除了恐惧,没有什么好害怕的。)
  • 祝你万事如意,祝你一路平安。(除了我的老板之外,所有人都祝贺我。)
  • 除副总统外,福隆·阿塞普塔多斯(Fueron aceptados por todas las autoridades)(除副总统外,所有当局都接受了这些建议。)

在某些副词后使用逗号

逗号应将影响整个句子含义的副词或副词短语与句子的其他部分分开。这些单词和短语通常出现在句子的开头,尽管它们也可以插入。

  • 好的,没有什么好的。(当然,我不明白。)
  • 相反,阿根廷的现实与多米尼加的现实并无不同
  • 自然,甘纳·穆乔·迪内罗。当然,他赚了很多钱。(如果没有逗号,西班牙语的句子将相当于“他自然赚了很多钱”,因此naturalmente将只描述gana一词,而不是整个句子。)
  • 罪恶禁运,pienso que eres muy talentosa(尽管如此,我认为你很有天赋。)
  • 不幸的是,贩卖婴儿是一个现实

在复合句中使用逗号

把两句话连成一句是很常见的,在西班牙语中经常是y,在英语中是and。连接词前还应使用逗号。

  • 罗马是天主教的精神中心,其中心已被联合国教科文组织宣布为世界遗产
  • 许多湖泊是由雪崩造成的山谷阻塞形成的,而湖泊也可以通过修建水坝人工形成

如果复句很短,可以省略逗号:Te amo y la amo。(我爱你,我也爱她。)

使用十进制逗号

在西班牙、南美洲和中美洲部分地区,逗号和句号在长数字中的使用方式与美式英语中的使用方式相反。因此,在大多数使用西班牙语的地区,英语中的123456789.01变为123.456.789,01。然而,在墨西哥、波多黎各和中美洲部分地区,美国英语中使用的公约得到遵守。

何时不使用逗号

也许说英语的人在西班牙语中对逗号最常见的误用之一是在字母称呼中使用逗号。在西班牙语中,称呼后面应该跟一个冒号。因此,字母应该以“Querido Juan:”开头,而不是在Juan后面加逗号。

此外,作为一般规则,在英语中,不应使用逗号将句子的主语与主动词分开,除非有必要将同位语或中间短语分开。

  • 正确:厄尔尼诺·帕萨多时代。(过去的一年非常艰难。)
  • 不正确:厄尔尼诺·帕萨多时代。(过去的一年非常艰难。)

  • 发表于 2021-10-06 03:09
  • 阅读 ( 232 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

每个人都需要放松一下

...,但在你选择一方之前,你必须知道它是什么,它是如何使用的,以及为什么它倾向于激怒语法分歧两边的人(不过,如果你仔细阅读,你可以分辨出tl80落入了哪个阵营)。什么是牛津逗号(the oxford comma)?听起来很奇特,就像是...

  • 发布于 2021-05-11 17:46
  • 阅读 ( 106 )

虽然(although)和然而(however)的区别

...想念以前的邻居。 他的父母出生在西班牙,尽管他们的西班牙语很差。 我认为他是诚实的,尽管我不相信他的话。 虽然很晚了,他还是出去了。 Over every mountain there is a path although it may not be seen from the valley. 但何时使用 然而,...

  • 发布于 2021-06-27 08:09
  • 阅读 ( 434 )

逗号(comma)和分号(semicolon)的区别

...可以用在列表中。如果列表中有三个或更多单词,则必须使用逗号分隔每个单词。 我的母亲、姐姐、姐夫和侄子来看我。 他种了卷心菜、胡萝卜和豆类。 在复句中 当两个独立从句用并列连词连接时,应使用逗号。 我要回家了...

  • 发布于 2021-06-27 15:35
  • 阅读 ( 398 )

双引号(double quotes)和单引号(single quotes)的区别

...语、保加利亚语、捷克语和斯洛伐克语使用[„…]法语、西班牙语、意大利语和希腊语[«...»]匈牙利语、罗马尼亚语、波兰语和克罗地亚语,带[„…]传统的中国和日本使用另一个符号[「…」]。 阅读维基百科:引号的非英语用...

  • 发布于 2021-07-06 02:10
  • 阅读 ( 549 )

法语标点符号和符号的名称

...; 钩针花边(m),尖钩针(m) 尖括号 & 你是西班牙人,你是商业人,你是英国人 符号 * 乌内斯特风险酒店 星号 # 联合国秘书处*(法国),联合国秘书处(加拿大) 磅号,数字号 $ 联合国签署美元,联合国美元 ...

  • 发布于 2021-09-09 05:37
  • 阅读 ( 275 )

在西班牙语中使用“que”和其他关系代词

...句“谁在唱歌”提供了关于名词“人”的进一步信息。在西班牙语的等价词el hombre que canta中,关系代词是que。 英语中常见的关系代词包括“that”、“who”、“who”和“which”,尽管这些词还有其他用途。在西班牙语中,最常...

  • 发布于 2021-09-20 16:18
  • 阅读 ( 166 )

理解基本西班牙语标点符号

西班牙语标点符号和英语非常相似,一些教科书和参考书甚至没有讨论它。但也有一些显著的差异。 学习所有西班牙语标点符号及其名称。使用与英语显著不同的标记解释如下。 西班牙语中的标点符号 . : 平托,平托决...

  • 发布于 2021-09-23 05:12
  • 阅读 ( 297 )

逗号误接句

...错误的最简单方法是用句号或分号代替逗号,尽管也可以使用协调和从属过程来使句子语法正确。 不犯错误 英国作家在学习语法的早期学习的最重要的规则之一是,作家必须理解使用规则,才能有效地打破这些规则。这就是...

  • 发布于 2021-09-23 14:38
  • 阅读 ( 179 )

计数:西班牙语的基数

西班牙语数字可能会让不熟悉西班牙语的人感到困惑。由多个部分组成的数字的构成方式通常与英语中的不同,一些西班牙语数字根据所用名词的性别而变化。 西班牙号码表 以下是基本的西班牙数字和它们形成的模式。粗...

  • 发布于 2021-09-23 17:12
  • 阅读 ( 177 )

如何在西班牙语中使用角引号(use angular quotation marks in spanish)

西班牙语有时使用角引号(“«”和“»”)——在西班牙语中通常被称为V形或盾形或“comillas franceses”和“comillas angulares”——与常规双引号互换并以相同的方式使用。 一般来说,西班牙比拉丁美洲使用得更多,可能是因...

  • 发布于 2021-09-24 01:24
  • 阅读 ( 527 )
omheb840
omheb840

0 篇文章

相关推荐