Echar的主要意思可能是“扔掉”,但现实情况是,它有几十种可能的翻译,随着上下文的不同而变化很大。
在最简单的用法中,echar的意思是“扔”,或者更一般地说,“把(某物)从一个地方移到另一个地方”。看看你理解和翻译这个动词的方式取决于移动的对象和方式:
因为echar可以被广泛理解,它被用于各种各样的习语中,很多你可能不会联想到投掷的概念。例如,echar la culpa,字面上可以理解为“推卸责任”,通常可以简单地翻译为“承担责任”。(后来他责备我破坏了他的生日。)
以下是使用echar的其他一些习惯用法:
此外,短语echar a后跟不定式通常表示“开始”,如以下示例所示:
Echar按照缰的模式有规律地结合。以下是最常见的指示时态:
西班牙语有两组表示“你”的代词——熟悉的非正式的“你”,单数为tú,复数为vosotros,正式的“你”,单数为usted,复数为ustedes。对西班牙学生来说,他们常常是一个困惑的来源。虽然没有任何规则可以始终有效地决定使用...
...致相同。 在游戏中使用jugar 最明显的区别是,在标准西班牙语中,当jugar用于指玩特定游戏时,介词a用在jugar之后: 我是古斯塔里亚·佩剑,我是尤根·费特波尔。(我想知道他们是否在伯利兹踢足球。) 阿彭德莫斯是朱...
...一起构成复合动词。 例如,在句子“I have studed”及其西班牙语对等词中,“he estudiado”、“have”和“he”都是助动词。主要动词“studed”和estudiado描述了在本例研究中所执行的动作,但它们没有给出任何关于谁学习或何时学...
非个人动词,即不涉及特定实体行为的动词,在英语和西班牙语中都有使用,尽管使用方式不同。在西班牙语中被称为非人格化的动词,它们相当罕见。它们主要由一些天气动词、haber和ser的某些用法以及它们的英语对应词组成...
Decir是西班牙语中最常用的动词之一;它通常相当于英语中的“说”或“说”。 使用decir的示例 对于说英语的人来说,decir的用法很简单。语境会告诉你“说”还是“说”是更好的翻译。 你要什么?(你怎么说?) 我是...
Se无疑是西班牙语代词中最通用的。当你学习西班牙语时,你会发现se有多种用法,通常指英语中的一个“-self”单词,如“self”或“yourself” 使用“se”作为反身代词 se最常用的用法是反身代词。这些代词表示动词的主语也...
Haber是西班牙语中较不寻常的动词之一。它可能是唯一一个在句子中随意义变化的动词。它主要用作助动词(与其他动词一起使用的动词),但它可以单独用作动词,仅表示句子主语的存在。它可以采用单数形式,即使是复数形...
西班牙语动词llevar过去主要指背负沉重的负担。然而,它已成为语言中最灵活的动词之一,不仅用于讨论一个人携带什么,还用于讨论一个人的穿着、拥有、做、容忍或移动。因此,要断章取义地说出llevar的意思并不容易。 L...
西班牙语单词cuando通常相当于英语中的“when”,尽管它的用法比英语单词多才多艺。它可以用作介词、连接词或副词,并且经常用于“when”不能作为翻译的情况。 作为连词的cuando Cuando最常用作连词,在本例中,它是一种...
...不同的上下文中使用。 关键外卖 Sentir是一个常见的西班牙语动词,通常意味着“感觉”,尤其是在情感或精神上。 sentir和它的反身形式sentirse在意义上通常没有什么区别。 Sentir不规则地结合在一起,因为它的茎有时会变为s...