如何使用西班牙语“parecer”(use the spanish ‘parecer’)

Parecer是一个常见的动词,它的基本意思是“看起来”或“看起来像”。它也可以用多种方式表达观点或作出判断。它是英语单词“出现”的词源表亲,可以用类似的方式来使用,如短语“It seament that”...

Parecer是一个常见的动词,它的基本意思是“看起来”或“看起来像”。它也可以用多种方式表达观点或作出判断。它是英语单词“出现”的词源表亲,可以用类似的方式来使用,如短语“It seament that”

big faucet

使用带描述的parecer

在最直接的用法中,parecer用于描述某物是什么或看起来是什么:

  • 联合国国家法律委员会。(民族团结政府似乎难以实现。)
  • 不需要为第三方提供服务。(对我们来说似乎是真理的东西对其他人来说未必是真理。)
  • 这是一种塑料制品。(我有一件皮夹克,是用塑料做的。)
  • 这是一个非常好的例子。(如果我们先感觉到冷水,温水似乎很热。)
  • 我们没有佩雷斯军刀(你似乎对这种疾病知之甚少)

客观地使用parecer

使用Pareser作为非个人动词,后跟que是很常见的。后面的动词通常是指示性语气,尽管虚拟语气不跟pareser。指示性语气以肯定的形式与Pareser一起使用,因为它用来表示人们对某事的看法,而不是像英语中“似乎”经常做的那样表示怀疑。一个例外是“Parece mentira que hayan pasado 15 años”(15年过去了,这似乎不可能),因为表达了怀疑和/或情绪反应。

  • 帕雷塞·克斯特·恩拉塞·埃斯塔罗托(Parece que este enlace estároto)。(看起来此链接已断开。)
  • 没有任何例外。(看起来不会下雨。)
  • 在欧洲,没有任何一家生产商。(目前看来,对于该产品在欧洲的发布情况一无所知。)
  • 帕雷西娅·克纳达·波迪亚·梅乔拉尔斯(似乎没有比这更好的了)
  • 卡特里娜飓风不可能发生。(卡特里娜似乎并不冷。)
  • 雷尼西亚计算机中心。(看起来计算机正在重新启动。)

对间接对象使用parecer

Pareser通常伴随一个间接宾语代词来表示一个或多个特定的人对事物的看法。这些句子可以使用诸如“她似乎觉得”之类的短语进行逐字翻译,尽管使用“思考”或以下示例中给出的一些其他翻译可能会更准确地表达这些句子的意思:

  • 我认为总统是个骗子
  • 我是帕雷斯·奎尔·阿尔戈·诺伊斯坦。(我觉得有些不对劲。)
  • 帕雷斯科三重奏?(你觉得我难过吗?)
  • 你想用金属做装饰吗?(为什么金属对我们来说是冷的而羊毛是暖的?)
  • 他认为地震活动正在增加
  • 你的iPhone是什么?(你觉得新iPhone怎么样?)
  • 没有任何机会。(我们认为现在不是时候。)
  • 我觉得帕雷西亚不重要。(我不认为这很重要。)

反射性地使用parecer

在反身形式中,Parecese可用于表示两个或两个以上的人或事物在某种程度上是相似的:

  • 阿尔古纳斯人没有父母,也没有孩子。(有时我们就像我们的父母。)
  • 在我们的研究中,动物们扮演的角色大多是想象中的人物。(根据最新研究,动物比我们想象的更像人。)
  • 萨尔塔萨里诺斯酒店位于parecían酒店、elefantes酒店和plantas餐厅。(蜥脚类动物就像大象,靠植物来养活自己。)

Pareser作为不定式名词

作为名词,不定式parecer通常表示“意见”:

  • Es el-mejor餐厅是马德里的一家餐厅。(在我看来,这是马德里最好的餐厅。)
  • 这对我们来说是非常重要的。(重要的是,您的意见在团队中得到倾听和重视。)
  • 这是科学研究的必要条件。(我们需要其他科学权威的意见。)

帕累托共轭

请记住,parecer是不规则共轭的,遵循conocer的模式。所有不规则表格以黑体显示如下:

提示性礼物:帕雷斯科、帕雷西、帕雷西、帕雷西莫斯、帕雷西、帕雷森(我看起来,你看起来,等等)。

现在虚拟语气:que parezca,que parezcas,que parezca,que parezcamos,que parezcáis,que parezcan(我看起来,你看起来,等等)。

肯定命令:parece tú、parezca usted、parezcamos nosotros/as、pareced vosotros/as、parezcan ustedes(似乎)。

消极命令:没有parezca usted,没有parezcas tú,没有parezcamos nosotros/as,没有parezcáis vosotros/as,没有parezca ustedes(似乎没有)。

关键外卖

  • 帕雷瑟的基本意思是“看起来”,它可以用于描述,也可以用于表达观点和观察。
  • Parecer常与间接宾语连用,表示间接宾语所代表的人持有的观点。
  • Parecer与conocer的共轭方式相同。

  • 发表于 2021-10-06 03:32
  • 阅读 ( 175 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

如何在西班牙语中使用“lo”(use ‘lo’ in spanish)

Lo是一个西班牙语单词,它并不总是有明确的定义,它至少可以以四种不同的方式发挥作用,如主语代词、宾语代词、定冠词或短语的一部分。当你在一个句子中遇到这个词而不知道它的意思时,你通常需要首先弄清楚它是如何...

  • 发布于 2021-09-09 18:27
  • 阅读 ( 214 )

如何知道何时使用西班牙语中熟悉的“you”形式(know when to use the familiar forms of ‘you’ in spanish)

西班牙语有两组表示“你”的代词——熟悉的非正式的“你”,单数为tú,复数为vosotros,正式的“你”,单数为usted,复数为ustedes。对西班牙学生来说,他们常常是一个困惑的来源。虽然没有任何规则可以始终有效地决定使用...

  • 发布于 2021-09-18 11:18
  • 阅读 ( 258 )

如何使用西班牙语动词“jugar”(use the spanish verb ‘jugar’)

...致相同。 在游戏中使用jugar 最明显的区别是,在标准西班牙语中,当jugar用于指玩特定游戏时,介词a用在jugar之后: 我是古斯塔里亚·佩剑,我是尤根·费特波尔。(我想知道他们是否在伯利兹踢足球。) 阿彭德莫斯是朱...

  • 发布于 2021-09-20 14:28
  • 阅读 ( 347 )

如何使用西班牙语介词“para”(use the spanish preposition ‘para’)

Para是最常见的西班牙语介词之一,但由于Para通常被翻译为“for”,与por一样,它也可能是英语使用者最容易混淆的介词之一。 不幸的是,对于刚开始学习西班牙语的学生来说,por和para几乎从来没有互换过。因此,最好分别...

  • 发布于 2021-09-21 11:45
  • 阅读 ( 318 )

如何使用西班牙语“decir”(use the spanish ‘decir’)

Decir是西班牙语中最常用的动词之一;它通常相当于英语中的“说”或“说”。 使用decir的示例 对于说英语的人来说,decir的用法很简单。语境会告诉你“说”还是“说”是更好的翻译。 你要什么?(你怎么说?) 我是...

  • 发布于 2021-09-23 01:18
  • 阅读 ( 269 )

如何在西班牙语中使用代词“se”(use the pronoun 'se' in spanish)

Se无疑是西班牙语代词中最通用的。当你学习西班牙语时,你会发现se有多种用法,通常指英语中的一个“-self”单词,如“self”或“yourself” 使用“se”作为反身代词 se最常用的用法是反身代词。这些代词表示动词的主语也...

  • 发布于 2021-09-23 21:25
  • 阅读 ( 315 )

如何在西班牙语中使用角引号(use angular quotation marks in spanish)

西班牙语有时使用角引号(“«”和“»”)——在西班牙语中通常被称为V形或盾形或“comillas franceses”和“comillas angulares”——与常规双引号互换并以相同的方式使用。 一般来说,西班牙比拉丁美洲使用得更多,可能是因...

  • 发布于 2021-09-24 01:24
  • 阅读 ( 528 )

将“感觉”翻译成西班牙语

英语动词“tofeel”是很难翻译成西班牙语的动词之一。与大多数单词相比,当你想写出一个西班牙语对应词时,你需要考虑这个词的意思。 如果你对西班牙语还不太熟悉,想用西班牙语怎么用“feel”来表达一个句子,你应该...

  • 发布于 2021-09-24 03:34
  • 阅读 ( 271 )

如何使用西班牙语动词haber(use the spanish verb haber)

Haber是西班牙语中较不寻常的动词之一。它可能是唯一一个在句子中随意义变化的动词。它主要用作助动词(与其他动词一起使用的动词),但它可以单独用作动词,仅表示句子主语的存在。它可以采用单数形式,即使是复数形...

  • 发布于 2021-09-25 00:31
  • 阅读 ( 236 )

如何使用西班牙语介词“por”(use the spanish preposition 'por')

Por是西班牙语中最有用和最常见的介词之一,但它也可能是英语使用者最容易混淆的介词之一。这是因为它有时被翻译成“for”,就像介词para一样,它们很少互换。 作为初学者,最好分别学习这两个介词,并将por视为一个通...

  • 发布于 2021-09-26 02:33
  • 阅读 ( 270 )
lhivcsq726
lhivcsq726

0 篇文章

相关推荐